Читаем Шаг в неизвестность полностью

— Gut, — кивнул беломордый. — Тогда слушать. План следующий. Ваши zolde занимать позиции здесь, здесь, здесь и здесь, — на карте поочередно зажглись четыре красные точки, расположившиеся на нижних этажах небоскребов, окружавших переулок, в котором мы планировали зажать конвой. — Мои, — он немного помедлил, затем отдалил карту и на ней появились две оранжевые метки, мигавшие в соседних проулках, — тут. Как только их BRT достигать этой места, — цепочка из синих кружков, до этого стоявшая посреди широкого проспекта, медленно поползла внутрь серой кишки меж высоких черных громад и остановилась прямо по центру. В этот момент в движение пришли оранжевые точки. Они мгновенно рванулись вперед и перекрыли проходы.

— Они не иметь molkeght… Иметь возможность shurte нас всеми стволами, — подытожил Беньярт, — только передний… И, как его… Hanere. Задний. Но не уметь атаковать два сразу. Если хотят жить — не делать. Середину, — красные точки, расположившиеся в небоскребах, замигали и от каждой из них к одной из боевых машин протянулась тонкая линия, — брать вы. Они не мочь атаковать тяжелыми стволами там. А вы — ya.

— А что со связью? — спросил я, припоминая, как быстро наёмникам стало известно о том, что наш челнок приземлился на планету. — Если этот маршрут постоянный, то там наверняка должна быть какая-то система усилителей сигнала, позволяющая им мгновенно добивать до собственной базы. Как только мы покажемся на горизонте, к ним может мгновенно подтянутся подкрепление с воздуха. У наймов на базе мы видели как минимум шесть десяток. Если они нас накроют… То, боюсь, потом нам просто нечем будет штурмовать их укрепления.

— Ya, линия есть, — кивнул Беньярт, касаясь карты рукой, на которой тут же начала проступать светло-серая полоса, рассекавшая ее на две части. На ней достаточно равномерно расположились черные точки. Усилители сигнала надо полагать. — Две моих команды zolde установить помехи тут и тут. — Два маяка замигали и погасли, а вся линия связи за ними исчезла. — Через два часа линия снова работать.

План был действительно хорош. Очень даже хорош, в том случае, если он пройдет ровно так, как задумано. Спасательный отряд наймиты вышлют в лучшем случае часов через шесть, если не позже. Вряд ли они пошевелятся до этого момента из-за обычных помех на линии, особенно если мы возьмем языка и заставим его докладывать, что все, мол, нормально. А к этому моменту наши совместные силы будут уже у их стен. Правда придется еще взламывать их технику, костюмы и винтовки, чтобы все это добро могли использовать наши люди, но Анокар и Дейт должны справиться. Разобрались же они с программой Бермута.

Все это замечательно. Вот только когда у нас хоть что-то шло по плану. А если у наймитов окажется запасная линия передачи сигнала, параллельная первой? Нас минут через пять прилетят утюжить с воздуха? А если у них таки есть хорошая разведка и о нашей засаде они узнают сильно заранее и сами устроят нам сюрприз? Да даже если просто решат сменить привычный маршрут по какой-либо причине. Что тогда? Перехватывать их в пути? Чисто теоретически можно, но, опять же, чревато большими потерями. Слишком уж много «если». Наше командование себе такого не позволяло. Впрочем, тут его нет. И ни разведки, ни поддержки у нас тоже нет. Да и варианта всего два: или рискнул и выиграл, или остался тут навсегда.

— Ладно, других предложений у нас все равно нет, — кивнул я, еще раз окидывая взглядом карту, — осталось решить вопрос командования.

— Ви подчиняться мне, — безапелляционно заявил Беньярт. — У меня… gott… Как его… Есть опыт такой вещь. Мы проделать все gut и всем gut.

Вот значит как. С одной стороны, конечно, в его словах есть смысл. Опыта в планировании и проведении подобных операций у меня маловато. Но отдавать все карты в руки беломордому? Нет уж, извините, в другой раз, который будет, скорее всего, никогда.

— Своими людьми командовать мы будем сами, — отрезал я. — Но в ходе операции будем придерживаться вашего плана, пока он будет работать. Связь осуществлять будем через меня. И никак иначе.

— Нелогично, — заметил майор. — Вы дафать волю эмоциям. Naht эффективно.

— Зато нам так будет спокойнее, — ответил я, голосом, не терпящим возражений, и бросил взгляд на панель интерфейса. До обозначенного Беньяртом времени оставалась всего пара часов. — Нам пора собираться и выдвигаться, чтобы все как следует подготовить.

— Ya, это верно, но если не есть четкий руковод…

— Не сомневаюсь в вашем опыте, — кивнул я вставая, — но командовать моими людьми буду я. Это будет сподручнее даже за счет банального знания языка, а еще многие из них вам не доверяют и вряд ли станут исполнять ваши приказы.

— Как и вы…

— Как и я. Но я бы не дослужился до своего звания, не умея здраво оценивать ситуацию и выполнять нужные приказы в нужный момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени Деймона

Операция «Возвращение». Том 1
Операция «Возвращение». Том 1

Ситуация в окраинных мирах оказалась куда более тяжелой, чем это можно было предположить. Двадцать лет непрекращающейся войны полностью разрушили торговые пути. Оборвали снабжение, поставив десятки колоний на грань медленной, но мучительной и неминуемой гибели. Государства бездействуют. Они слишком заняты войной друг с другом, чтобы обратить внимание на беды жителей своих окраин. Единственное, что может их спасти — пригодный для жизни мир, куда можно эвакуировать большую часть населения. Но все известные человечеству экзопланеты уже захвачены. Все, кроме одной. В таких условиях Алексу Янковски, волею судьбы, ставшему командиром двух крупных боевых кораблей ничего не остается, кроме, как начать собирать силы, для вторжения в мир, из смертельных объятий которого он чудом вырвался чуть больше года назад. Но что ждет их там, внизу? Спасение? Или бесславная гибель? В любом случае, отступать уже слишком поздно. Содержит нецензурную брань.Обложка на этот раз предложена автором

Мстислав Константинович Коган

Самиздат, сетевая литература
Операция «Возвращение». Том 2
Операция «Возвращение». Том 2

Высадка на планету прошла тяжело. Из-за неожиданного маневра противника, силы Союза оказались разбросаны по расколотому миру и отрезаны друг от друга. Несмотря на бедственное положение и гибель практически всех проводников, благодаря действиям Алекса и отряда бесстрашных вояк, им удается вырваться из цепких лап врага и провести перегруппировку. Но время до сих пор работает против них. Противник, окопавшийся внутри недоступного теперь расколотого мира, может в любой момент вновь нанести удар. У самого Алекса оно тоже на исходе. Смерть и постепенное превращение в одну из тварей все больше отдаляют его от своих бывших союзников. Чью сторону он примет? Людей, повернув оружие против новых сородичей? Или порождений расколотого мира, в надежде, что они помогут разобраться с его мутациями? Станет ли один, застрявший между двух противоборствующих сторон, человек, той песчинкой, которая склонит чаши весов в пользу одной из них — покажет лишь время.

Мстислав Константинович Коган

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика