Читаем Шаг в неизвестность. Том 2 полностью

– Gut, – кивнул беломордый, – Тогда слушать. План следующий. Ваши zolde занимать позиции здесь, сдесь, здесь и здесь, – на карте поочередно зажглись четыре красные точки, расположившиеся на нижних этажах небоскребов, окружавших переулок, в котором мы планировали зажать конвой, – Мои, – он немного помедлил, затем отдалил карту и на ней появились две оранжевые метки, мигавшие в соседних проулках ,– тут. Как только их BRT достигать этой места, – цепочка из синих кружков, до этого стоявшая посреди широкого проспекта, медленно поползла внутрь серой кишки меж высоких черных громад и остановилась прямо по центру. В этот момент в движение пришли оранжевые точки. Они мгновенно рванулись вперед и перекрыли проходы.

– Они не иметь molkeght… Иметь возможность shurte нас всеми стволами, – подытожил Беньярт, – Только передний… И, как его… Hanere. Задний. Но не уметь атаковать два сразу. Если хотят жить – не делать. Середину, – красные точки, расположившиеся в небоскребах замигали и от каждой из них, к одной из боевых машин протянулась тонкая линия, – Брать вы. Они не мочь атаковать тяжелыми стволами там. А вы – ya.

– А что со связью? – спросил я, припоминая, как быстро наёмникам стало известно о том, что наш челнок приземлился на планету, – Если этот маршрут постоянный, то там наверняка должна быть какая-то система усилителей сигнала, позволяющая им мгновенно добивать до собственной базы. Как только мы покажемся на горизонте, к ним может мгновенно подтянутся подкрепление с воздуха. У наймов на базе мы видели как минимум шесть десяток. Если они нас накроют… То боюсь потом нам просто нечем будет штурмовать их укрепления.

– Ya, линия есть, – кивнул Беньярт, касаясь карты рукой, на которой тут же начала проступать светло-серая полоса, рассекавшая ее на две части. На ней достаточно равномерно расположились черные точки. Усилители сигнала надо полагать, – Две моих команды zolde установить помехи тут и тут, – Два маяка замигали и погасли, а вся линия связи за ними исчезла, – Через два часа линия снова работать.

План был действительно хорош. Очень даже хорош, в том случае, если он пройдет ровно так, как задумано. Спасательный отряд наймиты вышлют в лучшем случае часов через шесть, если не позже. Вряд-ли они пошевелятся до этого момента из-за обычных помех на линии, особенно если мы возьмем языка и заставим его докладывать, что все, мол, нормально. А к этому моменту наши совместные силы будут уже у их стен. Правда придется еще взламывать их технику, костюмы и винтовки, чтобы все это добро могли использовать наши люди, но Анокар и Дейт должны справиться. Разобрались же они с программой Бермута.

Все это замечательно. Вот только когда у нас хоть что-то шло по плану. А если у наймитов окажется запасная линия передачи сигнала, параллельная первой? Нас минут через пять прилетят утюжить с воздуха? А если у них таки есть хорошая разведка и о нашей засаде они узнают сильно заранее и сами устроят нам сюрприз? Да даже если просто решат сменить привычный маршрут по какой-либо причине. Что тогда? Перехватывать их в пути? Чисто теоретически можно, но опять-же чревато большими потерями. Слишком уж много «если». Наше командование себе такого не позволяло. Впрочем, тут его нет. И ни разведки, ни поддержки у нас тоже нет. Да и варианта всего два: или рискнул и выиграл, или остался тут навсегда.

– Ладно, других предложений у нас все равно нет, – кивнул я, еще раз окидывая взглядом карту, – осталось решить вопрос командования.

– Ви подчиняться мне, – безапелляционно заявил Беньярт, – У меня… gott… Как его… Есть опыт такой вещь. Мы проделать все gut и всем gut.

Вот значит как. С одной стороны, конечно, в его словах есть смысл. Опыта в планировании и проведении подобных операций у меня маловато. Но отдавать все карты в руки беломордому? Нет уж, извините, в другой раз, который будет, скорее всего никогда.

– Своими людьми командовать мы будем сами, – отрезал я, – Но в ходе операции будем придерживаться вашего плана, пока он будет работать. Связь осуществлять будем через меня. И никак иначе.

– Нелогично, – заметил майор, – Вы дафать волю эмоциям. Naht эффективно.

– Зато нам так будет спокойнее, – ответил я, голосом, не терпящим возражений, и бросил взгляд на панель интерфейса. До обозначенного Беньяртом времени оставалась всего пара часов, – Нам пора собираться и выдвигаться, чтобы все как следует подготовить.

– Ya, это верно, но если не есть четкий руковод…

– Не сомневаюсь в вашем опыте, – кивнул я вставая, – Но командовать моими людьми буду я. Это будет сподручнее даже за счет банального знания языка, а еще многие из них вам не доверяют и вряд-ли станут исполнять ваши приказы.

– Как и вы…

– Как и я. Но я бы не дослужился до своего звания, не умея здраво оценивать ситуацию и выполнять нужные приказы в нужный момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени Деймона

Операция «Возвращение». Том 1
Операция «Возвращение». Том 1

Ситуация в окраинных мирах оказалась куда более тяжелой, чем это можно было предположить. Двадцать лет непрекращающейся войны полностью разрушили торговые пути. Оборвали снабжение, поставив десятки колоний на грань медленной, но мучительной и неминуемой гибели. Государства бездействуют. Они слишком заняты войной друг с другом, чтобы обратить внимание на беды жителей своих окраин. Единственное, что может их спасти — пригодный для жизни мир, куда можно эвакуировать большую часть населения. Но все известные человечеству экзопланеты уже захвачены. Все, кроме одной. В таких условиях Алексу Янковски, волею судьбы, ставшему командиром двух крупных боевых кораблей ничего не остается, кроме, как начать собирать силы, для вторжения в мир, из смертельных объятий которого он чудом вырвался чуть больше года назад. Но что ждет их там, внизу? Спасение? Или бесславная гибель? В любом случае, отступать уже слишком поздно. Содержит нецензурную брань.Обложка на этот раз предложена автором

Мстислав Константинович Коган

Самиздат, сетевая литература
Операция «Возвращение». Том 2
Операция «Возвращение». Том 2

Высадка на планету прошла тяжело. Из-за неожиданного маневра противника, силы Союза оказались разбросаны по расколотому миру и отрезаны друг от друга. Несмотря на бедственное положение и гибель практически всех проводников, благодаря действиям Алекса и отряда бесстрашных вояк, им удается вырваться из цепких лап врага и провести перегруппировку. Но время до сих пор работает против них. Противник, окопавшийся внутри недоступного теперь расколотого мира, может в любой момент вновь нанести удар. У самого Алекса оно тоже на исходе. Смерть и постепенное превращение в одну из тварей все больше отдаляют его от своих бывших союзников. Чью сторону он примет? Людей, повернув оружие против новых сородичей? Или порождений расколотого мира, в надежде, что они помогут разобраться с его мутациями? Станет ли один, застрявший между двух противоборствующих сторон, человек, той песчинкой, которая склонит чаши весов в пользу одной из них — покажет лишь время.

Мстислав Константинович Коган

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы