Читаем Шаг за грань (СИ) полностью

— Значит не зря так драпали, успели оторваться. — искренне обрадовался я, сбрасывая скорость и восстанавливая дыхание. — Следи за этим орлами, почувствуют себя в безопасности — могут снова напасть.

— Вряд ли, сейчас им подмоги ждать неоткуда.

— Инициативный дурак непредсказуем. — предупредил я, чтоб не расслаблялся.

— Пистолет стреляет дальше арбалета. — решил поспорить маг. Бывает накатывает на него желание померяться логикой.

— С этого расстояния и сейчас попадёшь. Чего не стреляешь?

— Так нет повода, они не нападают. — растерялся маг.

— Ну, допустим, повода нам дали достаточно. И сейчас самое время, на опережение. Если нападут, то не станут предупреждать заранее, а потом поздно будет, и пистолет не поможет.

— Нудный ты. — отмахнулся собеседник.

— Это я ещё в хорошем настроение. — огрызнулся я в ответ.

Дорога начала плавный изгиб, норовя и вовсе убежать на восток. До леса подать рукой, и мы пошли по прямой. Опять надежды не сбылись — вместо того чтобы идти дальше по дороге, леди Гарэт свернула за нами.

Глава 18

— Кажется, нас «ведут». — усмехнулся маг.

Хотелось огрызнуться. А то я сам не вижу. Зачем такие манёвры баронессе чужого королевства, вроде как, не имеющего интересов в империи, не понятно, но да, в лесу к нам подобраться легче, на открытой местности мы их с далека постреляем, если пойдут на сближение.

— Они передают имперцам, где мы. — уточил колдовских дел мастер, увидев мою ехидную ухмылку.

Я слепил гримасу, дескать сам понял, но вслух не озвучил, при ходячих детекторах лжи вслух врать вредно.

Мы уже подбирались к окраинной поросли, когда меня похлопали по плечу, указав назад. Нас догоняет баронесса, с белым флагом в руках, в то время как её солдаты остались позади.

— Признайтесь, вы адреналиновая наркоманка? Вам нравится щекотать нервы, оттого постоянно лезете под дуло пистолета. Для Стокгольмского синдрома не тот характер. Не понимаю, чего вам не хватает в жизни. — встретил я подошедшую особу.

— Я ни слова не поняла. — баронесса помотала головой, избавляясь от наваждения. — Предлагаю идти дальше вместе. Обещаю, что с нашей стороны не будет попыток вашего захвата.

— Сложно обмануть, когда говоришь о том, что произошло. Но, клятвы на будущее обходятся легко, не вижу смысла рисковать.

— Ну вы же не бросите женщину в таком опасном месте?

— Вы нарушили контракт, мы теперь не связаны договором. — подметил я, что более ничего ей не должен.

— Я заплачу неустойку. И вам, и Гильдии наёмников. — решила поманить кошельком.

— Без проблем, езжайте, договаривайтесь. — я отвернулся и зашагал прочь.

— Не веди себя, как избалованный мальчишка. — догнав меня в несколько шагов, баронесса дёрнула за рукав. — Ты сам сказал, что потом в столицу, вместе безопасней. — увидев, что не убедила, добавила:

— Я могу идти с вами, а остальные будут следовать на расстояние.

— У меня только один маг, и он тоже иногда хочет спать. — я указал на очевидное. Есть только одна гарантия от ночной вылазки, во время сна нашего радара — это отсутствие кого-либо по близости.

— Да не будут они нападать! — в голосе появились нотки отчаяния.

— Зачем это вам? До столицы и без нас доберётесь. — не стал я спорить, доказывая очевидное — в первый раз, когда я предлагал этот вариант — они отказались, значит можно ожидать от них чего угодно.

— Я бы так уверенно не заявляла. Последняя неделя отчётливо продемонстрировала, что наша судьба не в наших руках. А вот ты, как я вижу, везунчик. — опять она перешла на «ты».

— Допустим, а мне зачем эти сложности?

Леди Гарэт задумалась. Купить не удалось, на жалость не ведусь. Остаётся лесть, но этот вариант она откинула, решив, что не мой случай. Предложить титул — не в её власти…

— У меня есть дочь, через год можно выдавать замуж.

А нет, кажется, ошибся. Ну да, получение титула через постель — встречается едва ли не чаще, чем за отвагу и прочие заслуги.

— Польщён. И что же Рингер пообещал вам, что подкладываете дочку под первого встречного? — баронесса поморщилась. — Ладно, не отвечайте. Люблю фанатиков, они двигатель цивилизации. В любом случае, я обещал навестить императора, я это сделаю, так что не надо раскидываться дочерями, ещё найдёте, кому её подороже продать.

Даже забавно, мог бы согласиться, всё равно собираюсь к императору, за просто так получить дворянку «и пол царства баронства в придачу». Жалко, что оно мне не надо.

Баронесса поджала губы, и прыснула в кулак.

— Откуда ты такой взялся? Но, молодец, хороший ответ.

Странная тётка, пришла что-то просить и такие шуточки.

— А если бы я согласился, как бы ты выкручивалась? — начал я «тыкать» в ответ. Ну да, такой вот я бескультурщина.

— Теперь ты этого не узнаешь. — сказала, и широко улыбнулась.

Хреновый переговорщик, с таким всех заложников убьют.

— Аудиенция закончена, прощайте мадам. — я прямо почувствовал, как на этот раз её резануло «выканье», словно напоминание о возрасте. Раньше так не реагировала. Вот и догадайся, что изменилось. Чужая душа потёмки. А женская — вообще уравнение с пятью неизвестными.

Повернуться не успел, она схватила меня за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги