Читаем Шаг за рубеж полностью

Во власти Клейса было отправить на помощь с поисками отряды серых рыцарей: части было приказано внимательно прочесывать лес у границ Форестов и Старскаев, а части – отправиться в Гринтри, откуда они должны были начать поиски пропавшего правителя. К сожалению, самостоятельно присоединиться к отрядам регент не мог, о чем объявил Боуэну Хайтхорсу сразу. Теперь казалось, что он был слишком резок, а сомнения порой вынуждали регента отвлекаться от дел и искать способ выбраться из Санфелла.

Окончательно перевесила чашу весов новость, что лорд Вайткроу и бастард лорда Рогора Холдбиста уже выехали в столицу, как и участники сражения при Кеирнхелле, за исключением Зейира Флейма и пары сбежавших лордов Ветвей, подчинявшихся разным сторонам, – поиски беглецов продолжались. Рорри Дримленс уже прибыл в Санфелл и имел удовольствие познакомиться с принцем. Культисты перестали рьяно проявлять себя в городе, вероятно, большинство покинуло Сантаун, как только заполучило сына Гийера.

Еще немало переживаний регенту принесли вернувшиеся ни с чем отряды, которые должны были отправиться за Цомом и Тимаей, они упустили культистов во время продолжительных переходов и из-за испортившейся погоды. Воины клялись, что Культ Первых обладает невероятным умением заметать следы и скрываться от чужих глаз, регент придерживался иного мнения, но отложил споры на более подходящее время.

Несмотря на наступившее в Синем городе спокойствие, Лжеаурону на некоторое время запретили покидать пределы замка, ограничили его круг общения особо доверенными слугами и сирами, переодевали принца в одежды без отличительных символов, вынуждали прятать волосы под капюшон или головной убор. Лишь изредка мальчику позволяли гулять в саду за крепкими высокими стенами, прячась при этом в тени навеса, похожего на небольшой шатер на трех длинных шестах, – тот несли рыцари. Привычные поездки принца раз в два цикла, когда он раздавал милостыню, посещал работные дома, приюты и другие места, в которых проживали нуждающиеся, пришлось отменить – нужно было дать время Цому выяснить место, куда стекаются фанатики.

На удивление регента, и без того привыкшего к не по годам рассудительному и разумному королевскому воспитаннику-подкидышу, считающий себя принцем мальчик послушно выполнял указания, не попытавшись ни разу перечить своему наставнику. Единожды он поинтересовался причинами такой чрезмерной безопасности, не получил ответа и оставил расспросы до более подходящего времени. Добрый и отзывчивый, он не обижался, когда ему отказывали в пояснениях и просьбах, а брал себя в руки и выполнял требуемое. Он заботливо любопытствовал, не нужна ли его наставнику и советнику помощь, и проводил много времени в обществе Рорри Дримленса, чтобы помочь тому освоиться и рассказать все, что требуется знать правителю. Клейс порой думал, что из Лжеаурона получился бы приемлемый регент для короля – он бы сумел не только править, но и на самом деле заменять погибшего Гийера. Пожалуй, мальчик был чрезмерно добрый и отзывчивый, но это исправят время и люди.

Принц продолжал восседать на троне, а Клейс думал о том, что случится с Цомом, если обман раскроется. Скорее всего, он бы не стал отправлять слугу-юнца с душевнобольными культистами неизвестно куда, еще и с ложным принцем, которому, скорее всего, суждено погибнуть, если бы имелся иной выход. Судьба оруженосца не трогала сердца регента – оно успело очерстветь достаточно, чтобы управлять Ферстлендом и справляться с наваливающимися отовсюду горестями, но за Цома мужчина искренне переживал. Дело было не только в том, насколько хорошо бывший крестьянин справлялся со своими обязанностями, слуги не считались незаменимыми. Но Цом едва стал юношей, еще недавно он был ребенком, а его верности могли бы позавидовать умудренные опытом мужи из Серого Братства. При этом слуга не приносил никаких обетов.

Клейс жалел, что согласился принять помощь юноши, на его долю и без того выпало слишком много. Хватило бы на десяток таких же обычных мальчишек из простого народа.

Сначала Цом оказался в неверном месте в неподходящее время и стал жертвой воинов Флеймов – Редглассов – Глейгримов или какого-то иного рода. После он оставил дом и начал обучаться жить и прислуживать в столице, в замке, который окружал самый мрачный, грязный, шумный, лицемерный, величественный и привлекающий каждого город. Место, полное мстительных людей, озлобленных детей, одиноких женщин и порой добродушных воров.

Цом стал разведчиком регента и его глазами и ушами в Культе Первых. Ему, простоватому, не отличающемуся талантами человеку, пришлось научиться играть особую роль, рискуя жизнью, а после и вовсе отправиться в опасное путешествие, где никто не сумеет защитить и подсказать, как поступать. Крестьянскому отпрыску придется полагаться лишь на свой собственный ум и руководства Его Высочества. Увы, Форест при всем желании и опыте не сумел предположить всех вариантов развития событий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Забытые пороки. Том I
Забытые пороки. Том I

Жизнь в королевстве шла своим чередом, пока король не отправился в иной мир, оставив после себя одиннадцатилетнего сына.Копившиеся обиды лордов более не сдерживались страхом; последствия их заговоров стали непредсказуемы. Законы, призванные улучшить положение дел, забыли и исказили. Все, кто был против просвещения и трат казны на него, начали проявлять себя. А вспыхнувшие бунты лишь прикрыли другую беду – возродившийся культ начал проводить кровавые ритуалы, чтобы вернуть в мир то, что не следует возвращать.В потомках первых правителей начал пробуждаться дар, что погрузит мир в хаос войны. Королевский трон остается неприкосновенен пока Династии решают свои конфликты, но регент понимает - вскоре будущему королю станет некем править.А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Ксен Крас

Самиздат, сетевая литература
Бремя раздора
Бремя раздора

Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого.То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.

Ксен Крас

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее
Тинг (СИ)
Тинг (СИ)

Я почти забыл Землю. В обитаемых Кругах дайсон-сферы, которую местные называют Единством, все иначе. Время здесь измеряют в циклах, которые меняются с появлением нового знака небесного календаря. Владыки Небесного Трона устанавливают новые правила игры – и все Народы Круга собираются на тинг, чтобы обсудить, как жить дальше. Тинг. Этим древним словом нейролингвистика назвала собрание избранных всех Народов в священном месте у подножия светоносного Игг-Древа. Здесь представляют новых Восходящих, только что получивших стигматы, разрешают споры, заключают союзы и объявляют войны. Доберусь ли я до тинга? Для меня это вопрос жизни и смерти. Будущее земного фригольда, участь врагов и друзей, моя собственная судьба – все решится именно там. Но главное сделано, Белый Дьявол хорошо постарался. Я уже стал настоящим Восходящим и понял главное – здесь важна только Звездная Кровь!

Роман Юрьевич Прокофьев

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / РПГ