Читаем Шагай! полностью

Брент уронил руки, хлопнув ими по бёдрам. Осмотрелся: Флоран начал суетливо бегать по округе в поисках веток, Фрэнки не спеша вынул руки из лямок рюкзака и поставил его на землю. Брента ни о чём не просили. У мисс Маршалл было понятие о равенстве. Раз Брент тащил на себе балласт, то его не заставят участвовать в процессе готовки, а накормят уже готовым обедом, как трудягу. Поэтому он раскатал ковёр, счастливо упал на него и стал наблюдать за происходящим.

— Что будем готовить? – спросила Лин, присаживаясь на корточки возле своего баула.

Эмма тоже раскатала ковёр. Как-то очень осторожно она опустилась на него, опираясь на ладони, и так же осторожно согнула ноги.

— Суп, — коротко бросила она, взявшись за шнурки. – У нас много сухих овощей, нужно их использовать.

Вообще Мисс Маршалл оказалась профессионалом. Дико уставшим, измотанным профессионалом. Брент видел это: и профессионализм, и усталость. Девушка определенно справлялась со всем раньше, однако сейчас её срочно нужно было доставить куда-нибудь на тёплые острова, уложить в купальнике на пляж, и периодически подносить заранее вскрытые кокосы.

Иначе скоро Эмма утопится в Ломонде.

Девушка развязала шнурки на своих рыжих ботинках и растянула пальцами плотную шнуровку. Обожжённые концы воткнула внутрь. Не завязывая. Шнуровка осталась расслабленной ровно настолько, чтобы обувь не начала спадать с ног. Брент задумчиво прищурился. Он уже замечал за Эммой такое, правда тогда он сильно не присматривался, считал это чем-то обыденным... Брент просто не видел, что девушка на самом деле не завязывает шнурки заново, а наоборот, распускает их.

А это уже обыденным не было.

Он сдвинул брови и уставился в синий полиурентановый коврик. Память услужливо подбросила кадр: сумерки, озеро, одинокая фигура, стоящая по колено в холодной воде. Что-то не так с её ногами. Даже если Эмма не разбила колено, то должно быть что-то еще.

— Что это? – прозвучал недоумённый вопрос.

Брент отвлёкся от мыслей о ногах мисс Маршалл и повернулся туда, где Фрэнсис вынимал из рюкзака консервные банки. Сноб сидел на корточках и держал в руках что-то размером со зрелое манго, завёрнутое в бумагу. На вопрос Фрэнка никто не ответил. Колин, который уже успел съехать вниз по дубу и лечь на мох, тихо хрюкнул и уткнулся носом в зелень. Подозрительно.

Сноб осмотрел всех собравшихся, вскинув белесые брови, и стал осторожно разворачивать бумагу. Брент с любопытством смотрел на его действия. Бумага раскрылась, несколько листов упали на траву. На лице Фрэнсиса застыло уникальное выражение. Что-то среднее между удивлением и злостью.

В его руках лежал серый, ровный, красивый камень.

В следующую секунду Фрэнк отшвырнул «посылку» и вскочил на ноги, как укушенный.

— Кто это сделал?! – завопил сноб.

Сдавленное хрюканье за спиной Брента переросло в ржание мустанга. Пацану точно полегчало. И ответ на вопрос можно было не ждать.

— Ты-ы! – тонкий палец Фрэнсиса указал на Колина.

Очень проницательно. Тот ничего не смог ответить, он уже захлёбывался своим смехом. Слушая его, Брент невольно хохотнул. Зря. Фрэнк шевельнулся и его светлые глазки теперь смотрели на Брента.

— Я здесь не при чём, — хмыкнул он, опёршись на локоть и сев на коврике.

— Видел бы ты своё лицо, Фрэнк! – задыхаясь, выдавил Колин.

Лицо действительно было достойно памятного фото. Но кроме Фрэнсиса еще один человек не испытал веселья. Мисс Маршалл прикрыла рот ладонью, а большие зеленые глаза округлились в испуге.

— О, боже, — тихо выдохнула девушка.

Беспомощно застывший Фрэнсис сжал кулаки и двинулся на мальчишку.

— Как ты посмел, щенок?! — взревел он.

Брент приготовился вскочить с места и загородить Колина, но не успел. Дорогу мужу перебежала Айлин. Она положила ладони на плечи Фрэнка и попыталась поймать его разъярённый взгляд.

— Фрэнсис, не нужно, — тихо проговорила Лин.

Он попытался отступить в сторону и обойти её, но супруга хорошо его знала.

— Я чувствовал, что рюкзак стал тяжелее, но думал, что мне кажется! – выплюнул сноб.

— Прости, Фрэнк, — всё еще хихикая, но уже немного успокоившись, заговорил Колин. – Но я не мог упустить возможность. Ты просто феерический козёл.

Молодец малыш. Глупый, но молодец. За это Брент был почти готов тащить его на себе еще полдня. С коврика мисс Маршалл раздалось тихое хихиканье и Брент снова обернулся туда. Вообще он напоминал себе зрителя на ярмарке, который только и делает, что крутит головой в разные стороны.

Эмма всё еще прикрывала рот рукой, но теперь её глаза, смотрящие поверх ладони, улыбались. И в общем шуме никто кроме Брента не расслышал её смех.

— Пусти меня, Лин, — тем временем бесновался Фрэнсис. – Я убью его!

— Фрэнк, милый, это только шутка, — зазвучал мягкий голос Айлин.

Брент продолжал смотреть на Эмму. Она честно попыталась взять себя в руки и сделать серьезное лицо, но плечи продолжали мелко подрагивать. Девушка смотрела то на Фрэнка, то на Колина. Однако, видимо, она почувствовала на себе взгляд, и повернулась к Бренту. Он не смог сдержать улыбку. Губы сами растянулись, и Брент заговорщицки подмигнул.

— Эмма! – рявкнул Фрэнсис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шагай!

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену