Читаем Шаги за спиной полностью

Герцоги Карнавон оказались до жути педантичными,  они записывали все о потомках Короля,  словно лошадей разводили. С кем,  кто,  кого родили,  сколько прожили... даже от каких болезней померли.

Бррр...

Алаис с содроганием узнала,  что она - не первая аномалия в роду. Рождались и уроды, и дети с плавниками вместо рук,  и дети с хвостами... их убивали.  Рисунки маленьких чудовищ прилагались. И ее оставили жить потому,  что она была человекообразна. Да,  странная расцветка,  но остальное-то нормальное? Ни безумия,  ни хвоста,  ни чешуи...

Понятно,  почему отец относился к ней с отвращением и настороженностью,  он подозревал неладное,  и предполагал,  что если Алаис сойдет с ума,  ее придется убить. А раз так - лучше не привязываться к потенциальной жертве.

Возрождать Королевский род?

Вот еще не хватало. У герцогов и свои дети были.

Что еще доверил на сохранение Король?

Всего было две вещи,  которые заслуживали название королевских регалий. Корона и скипетр. Вот последний и достался Карнавону.

Алаис поежилась.

Достать его и везти с собой?

Опасно, смертельно опасно. Но... прочитав записи предков,  она повеселела. Короли не были лишены чувства юмора.

Алаис смело подошла к одной из полок,  достала оттуда бархатный футляр и извлекла ЕГО.

Он был великолепен. Он был блистателен,  внушающ,  он был произведением искусства. Длиной примерно сантиметров пятьдесят, выполненный из золота и отделанный сапфирами и бриллиантами. Герб Королей,  змей,  обвивающий скипетр...

- Массимо,  вас не затруднит потащить эту тяжесть?

- Что это?

- Можете посмотреть. Скипетр Королей, - с должным почтением сообщила Алаис. И небрежно сунула в карман один из свитков - с описанием родословной Карнавонов. Кто с кем роднился... пригодится.

Мужчины открыли футляр и замерли. Ахая,  охая,  восторгаясь... и было чем. Один алмаз в пасти змея,  размером с крупную вишню,  чего только стоил! Да за него половину Сенаорита купить можно было! Алаис поудобнее пристроила свиток,  и принялась шерстить полки дальше.

- Да,  Луис,  возьми еще и это,  ладно?

- Это что?

- О Лаис. Мы роднились,  помнишь... и союзы были,  может,  что полезное найдем?

- Уносить отсюда документы? Алаис,  мало ли что...

Алаис фыркнула.

- Луис,  погляди на хранилище. Здесь все в двух экземплярах,  а то и в трех... предки были предусмотрительны и дублировали самые важные хроники.

- Сами?

Алаис пожала плечами. Сами,  не сами... бывало по-разному. Посадить переписывать хронику можно и наследника - заодно почитает, отец так с братом не раз делал,  да и остальные дети от этого избавлены не были. Не самое важное, вроде прочитанного сейчас,  но достаточно серьезное им доверяли спокойно. Заодно и упражнение на чистописание,  и польза, и тайна в семье останется.  А можно и кого другого припрячь - а потом прикопать под замком. Всякое бывало.

Луис,  видимо,  понял.

Алаис отметила в большой книге, что именно она взяла - Карнавоны знали,  что такое каталог и умели им пользоваться, мимоходом убедилась,  что копии остались (мало ли?), и поглядела на мужчин.

Отлично.

Сидят,  рты не закрывают,  глаз не отрывают от скипетра... что еще надо?

- Господа,  пора домой.

Первым очнулся Массимо.

- А все?

- Да. Мы можем идти.

И обратный путь дался им намного легче, чем путь к сокровищнице знаний. Не зря сходили...


***

Скипетр пришлось отдать Эдмону,   как ни упиралась Алаис.

Ругалась, спорила, пыталась настаивать на своем,  но  в результате Эдмон воспользовался своими правами капитана,  и заключил ценную игрушку в корабельный сейф - сундук размером два на два метра,  окованные железом и с таким замком,  что Алаис пожалела воров. Такое на ногу уронишь - всю оставшуюся на протезе хромать будешь.

И только следующей ночью,  в каюте...

- Ты зря отдала им скипетр.

- Я им ничего не отдавала.

- А...

- Обманка. Которую сделали сами короли. А настоящий скипетр - вот.

Алаис усмехнулась,  взяла с пола свиток,  который забрала из сокровищницы и ловко разъяла пуп на который был намотан свиток.

И на ладонь ей выскользнул другой скипетр.

Без украшений,  без бриллиантов и золота - простая палка из  белого металла. Разве что чеканка на нем была выдающейся - ни милиметра гладкого. Змеиная чешуя,  кольца,  и навершие - змеиная голова,  выполненная с большим искуссттвом. Синие глаза смотрят холодно и спокойно...

- Этот скипетр был вставлен в тот. И он - главный,  а то лишь оболочка.

Луис покачал головой.

- Алаис,  ты - чудо.

- Я знаю. А у тебя корона,  так что думай,  как не отдать ее кому не надо.

- Интересно,  предки не додумались запихать еее в шляпу? К  примеру?

- Проверим.

Корабли маританцев шли в Лаис.


***

Маритани Таламиру не понравилась. Сразу - и навсегда.

Бывает так - глядишь ты на какой-то дом, или город, и чувствуешь свое родство с ним. А бывает и наоборот. И бежать бы отсюда со всех ног, да не получится.

Алаис Карнавон прячется где-то на Маритани, и 'любящий' супруг должен ее найти. И так выразить свою любовь, чтобы она на всю жизнь запомнила.

Но сойдя на берег, Таламир изумился вторично.

Маритани напоминала...

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок над Морем

Похожие книги