Читаем Шаги забвения полностью

– Ага! – усмехнулась Вера. – А заодно и включила храп для пущей конспирации!

– Я никогда не храплю! – возмутилась я незаслуженными обвинениями.

– А я и не утверждала о том, что ты тарахтела как трактор. Так, слегка посапывала!

– Да я не…, – продолжила я оправдываться, но закончить фразу не успела, так как споткнулась о булыжник, лежащий на обочине дороге.

Распалившись в разговоре, я перестала следить за дорогой, которая, к слову сказать, была отвратительной, и чуть не грохнулась носом в землю. И если бы Вера вовремя не подхватила меня под локоть, то я наверняка бы расквасила себе лицо.

– Спасибо, – только и сказала я, не глядя в глаза подруге.

– Не за что, – ответила она. – И мне снова не хочется тебя разочаровывать, но у нас возникла новая проблема.

– Что ещё? – недоверчиво пробурчала я.

– А то, что мы прошли уже метров сто, но не на одном из домов не увидели не только названия улицы, но и номера дома.

И чтобы убедиться в правдивости слов Веры, я тоже окинула взглядом близлежащие дома, потому что до этого момента я шла просто на автопилоте, следуя направлению, которое указывала мне подруга, а не собственные глаза.

Ни на одном из домов, действительно, не было ни одной таблички, которая бы позволила идентифицировать его местоположение.

– Одни приятные новости! – сыронизировала я, не решаясь в открытую упрекнуть подругу в том, что она притащила меня на край света, даже не зная точных координат пункта нашего назначения.

Да и вся история с ворожбой и последующей чисткой памяти казалась мне чистой воды шарлатанством, на которое не стоило тратить ни времени, ни денег. И уж, конечно, не стоило позволять подруге манипулировать собой и увлекать в эту непонятную авантюру. О чём я только думала? Да не о чём. В последнее время я вообще ни о чём не думаю, плывя исключительно по течению. Именно поэтому я и оказалась здесь, потому что позволила подруге влезть в мою голову и заполнить её бредовыми идеями, не имеющими ничего общего с реальной жизнью. А реальность же была такова, что сейчас мы стояли в неизвестном месте где-то на краю земли, и понятия не имели, куда идти и что делать дальше.

– Расслабься, – спокойным тоном проговорила Вера, словно все эти факты совершенно не имели для неё никакого значения. – В двадцати метрах от нас находится магазин, и я уверена, что местные продавщицы смогут рассказать во всех подробностях наш предстоящий маршрут и дать нам полную информацию по всем остальным вопросам. Выше нос! – добавила Вера и бодро покатила свой чемодан дальше.

И мне ничего не оставалось делать, как уныло плестись за ней. А вскоре мы зашли в местный магазинчик, который представлял собой одновременно и бакалейную лавку, и промтовары, и продуктовый супермаркет.

Вера подошла продавщице, которой оказалась полная женщина лет сорока.

– Девушка, – непринуждённо обратилась к ней Вера. – Не могли бы Вы нам помочь и подсказать кое-что?

– Хлеб свежий, – автоматически ответила продавщица, не дослушав окончания вопроса. – Утром привезли.

– Это очень хорошо, – согласилась Вера. – Но я хотела бы спросить у Вас не это.

– Колбаса тоже свежая, – снова сообщила продавщица, предупреждая любые вопросы о свежести продуктов в магазине.

– Это тоже очень отрадный факт, – подтвердила Вера. – Но меня интересуют не продукты, а один адрес.

На лице у продавщицы отразилось недоумение.

– Какой адрес?

– Мне нужна улица Поперечная, – сказала Вера. – Как к ней можно пройти?

– Щас соображу, – произнесла продавщица и подняла глаза к потолку, запуская мыслительный процесс в своей голове. – Эта улица Широкая, а следующая – Садовая. Так. Поперечная должно быть идёт за ней, – рассуждала вслух продавщица.

Затем она снова посмотрела на нас с Верой и сказала:

– Дойдёте до конца этой улицы и свернёте направо и пойдёте до поворота налево. Там ещё раз свернёте и выйдете на улицу Поперечную.

– Огромное спасибо! Вы так нам помогли, – обрадовалась Вера. – А есть на той улице какой-нибудь ориентир, чтобы мы не заблудились?

– Какой ещё ориентир? – удивилась продавщица.

– Ну, например, местный дом культуры или баня, – начала перечислять Вера.

– Дом культуры у нас в другой стороне, а баня закрылась уже лет двадцать назад, – поведала местные новости продавщица.

– Это понятно, – вежливо ответила Вера, всё ещё пытаясь донести свою мысль до недалёкой продавщицы. – А на Поперечной улице есть какое-нибудь необычное здание или, может быть, имеется мемориальная доска?

– Вряд ли, – ответила продавщица, покачав головой.

Продолжать дальнейшие расспросы было бессмысленно, поэтому я тихонько дёрнула подругу за рукав.

– Пойдём отсюда! – шепнула я ей на ухо. – Там сами разберёмся!

– Да, только купим водички на дорогу, – сказала Вера, попросив у продавщицы бутылку минеральной воды.

Затем мы вышли из магазина и побрели в указанном нам направлении.

Мы честно дошли до конца этой улицы, затем свернули направо и прошли ещё метров сто пятьдесят до поворота налево. И уже там свернули и пошли по дороге, ведущей по склону вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее