Но на деле всё оказалось гораздо хуже. Причём настолько хуже, что я потом очень долго припоминала мужу эту экскурсию.
Когда в назначенный день мы вышли из отеля, нас подхватил джип с лихим водителем по имени Аки. И тут выяснилось, что Андрей заказал для нас двенадцатичасовое горное сафари.
Меня рвало всё время. Не помогали даже таблетки от укачивания. Чуть ли не каждые десять минут я просила водителя остановиться. После чего я отбегала в сторону, где меня выворачивало наизнанку. Если бы я знала английский язык, я бы вышла на первой же остановке и вернулась в отель. Впрочем, будь у меня чуть больше жизненного опыта и уверенности в себе, я бы, пожалуй, и без знания языка и денег сумела бы добраться до нужного места. Но тогда я была слишком молода и полностью зависела от мужа, которого, казалось, совершенно не волновало состояние его жены.
Андрей с удовольствием общался с остальными русскими туристами, которых Аки забрал в других отелях и которые путешествовали с нами весь день. Я же не могла найти себе места. Весь день прошёл для меня будто в тумане. Возможно, мы и посещали местную деревеньку и, возможно, мы посетили и другие места, – только я этого не заметила. Перед моими глазами была постоянная пелена, а желудок сводило от боли. И я думала лишь об одном: когда же эта злосчастная поездка закончится. Но Аки забрал нас первыми и отвёз в отель последними.
И после этой отнюдь недешёвой экскурсии мне пришлось ещё очень долго приходить в себя.
И я спросила мужа:
– Скажи, пожалуйста, зачем ты заказал горное сафари, если прекрасно знал, что я очень плохо переношу автомобильные поездки?
– Мне фотки понравились, – простодушно ответил муж.
– Но Катя наверняка рассказала тебе о том, что это – двенадцатичасовая поездка на джипах по горным дорогам!
– Но я не думал, что тебе будет так плохо, – спокойно ответил муж.
– А о чём ты думал? Если меня укачивает даже во время поездки по ровной дороге, чему ты лично много раз был свидетелем, то неужели ты надеялся, что путешествие по горному серпантину на протяжении целого дня пройдёт для меня бесследно?
– Но это была самая интересная экскурсия из предложенных, – продолжал валять Ваньку Андрей.
– Возможно, она и должна была быть самой интересной, но только не для меня. Тебе следовало выбрать что-то другое, более спокойное.
– Ну, теперь я буду знать, что тебя в такие экскурсии лучше не брать, – недовольно заявил муж.
– Нет, теперь я сама буду выбирать экскурсии, – ответила я.
А следующим неприятным моментом нашей поездки были часы посещения пляжа.
Мой муж – парень смуглый и легко загорает на солнце. А я – девушка не просто белокожая, а бледнокожая. Загар для меня – это нечто из разряда утопии. Моя кожа не просто не восприимчива к загару, всё гораздо хуже. Пребывание на палящем солнце для меня противопоказано в принципе, поскольку я моментально покрываюсь ожогами. Именно поэтому я купила себе солнцезащитный крем с самым высоким уровнем защиты. Приобрела широкополую шляпу, очки, чтобы не обгореть на жарком кипрском солнце. И по этой причине я очень просила мужа ходить на пляж только в утренние и вечерние часы, когда не так жарко. Но бесполезно.
– Ничего, – отвечал муж. – Спрячешься под зонтиком, и ничего с тобой не случится.
Так я и сделала. Придя в первый же день на пляж около одиннадцати часов утра, мы заплатили за шезлонг с зонтиком, под которым я и спряталась.
Приблизительно в час дня я поняла, что ни солнцезащитный крем, ни зонтик мне не помогают. Я чувствовала, как натягивается и горит моя кожа, и пребывание на пляже превращается для меня в нестерпимую муку.
– Андрюш, давай вернёмся в отель, – предложила я мужу. – По-моему, я сгорела.
– Как ты могла сгореть? Ты же всё время в тени! – возразил муж, не желая уходить.
– Я не знаю, как это могло случиться, но я чувствую, как моя кожа горит, – ответила я.
– Хватит врать! – начал ругаться на меня муж. – Надоело загорать, так прямо и скажи!
– Да я бы с радостью провела здесь весь день, но не могу. Прошу тебя, давай прямо сейчас пойдём в номер!
– Нет, – не желал соглашаться со мной муж. – Дай ещё хоть разок окунуться и обсохнуть!
И мы провели на пляже ещё полчаса. За это время я натянула на себя всю одежду, обмотав открытые участки тела полотенцем и став похожей на человека-невидимку из романа Герберта Уэллса. И когда мы вернулись в номер, Андрей наконец-то сам смог убедиться в том, что я его не обманывала.
Вся моя кожа была в красно-багровых ожогах, которые неравномерно покрывали всё тело.
– Налей себе холодную ванну и отмокай, – приказал муж. – К вечеру всё пройдёт.
Но ни к вечеру, ни на следующий день лучше не стало. Моё тело горело, и из-за этого я даже не могла ночью спать, не зная, какую позу лучше принять, чтобы не потревожить раненую кожу.
Андрей совершенно не проявлял ко мне никакого сочувствия. Наоборот, он возмущался тем, что я отказываюсь заниматься с ним сексом по такой плёвой причине, как обгоревшая кожа.
Посещать пляж я больше не могла, и мужу пришлось делать это в одиночку, что, конечно же, стало для него новым поводом для упрёков в мой адрес.