Читаем Шаги забвения полностью

– Ты совершенно не знаешь моего мужа. Я сказала так, чтобы мы не опоздали на концерт. Потому что если бы я сказала ему правду, то мы бы попали туда только к концу представления.

– Не понимаю, зачем так поступать с мужем! Он, бедный, теперь целый час будет стоять в метро, напрасно ожидая нас. Олеся, нельзя было так говорить!

– Вот увидишь. Когда мы приедем, его ещё не будет, и нам придётся минимум полчаса ждать, пока Андрей появится.

– Но мужчины не опаздывают! Это – привилегия женщин! – возразила Люба, не веря моим словам.

– Я не буду с тобой сейчас спорить. А когда приедем, сама всё увидишь, – спокойным тоном сообщила я.

Но Любе совершенно не сиделось на месте. Она каждую минуту подгоняла меня, упрекая в том, что я обманываю своего мужа. И в итоге через сорок минут после моего звонка Андрею, мы с Любой вышли на улицу и отправились к метро. И когда мы приехали на нужную станцию, Люба сразу же начала водить глазами по платформе, ища Андрея, но его, естественно, нигде не было.

– Наверное, он не дождался нас и ушёл, – расстроенным голосом проговорила подруга, но я решила её успокоить.

– Поверь, он ещё даже не приехал. Напрасно мы так торопились. Можно было спокойно выпить чаю.

– Нет, он ушёл. Пойдём на концерт. Наверное, встретим Андрея и Григория там, – продолжала сокрушаться Люба.

– Да не волнуйся ты так! Успокойся и жди, – сказала я, присаживаясь на скамейку в центре зала.

Как я и предполагала, Андрей появился через сорок минут после нашего приезда. Совершенно не смущаясь своего опоздания, он подошёл к нам, поздоровавшись с Любой, и как ни в чём не бывало мы пошли на концерт.

– Убедилась? – шепнула я подруге, когда мы шли по улице.

– Да, – прошептала она в ответ. – Если бы не увидела своими глазами, ни за что бы не поверила.

Затем мы посмотрели концерт, но знакомство Любы с Григорием не имело продолжения, потому что больше они не встречались. И лишь я, договариваться с мужем о встрече, стала постоянно использовать проверенный трюк, называя время на час раньше того, когда сама планировала приехать.


У Андрея была куча неприятных черт, с которыми мне трудно было мириться. И как бы я не старалась донести до мужа ту мысль, что ему следует хотя бы иногда считаться с моими чувствами, это не помогало. Так, Андрей всегда накидывал мне возраст. Я не знаю, зачем он это делал, но едва мне исполнилось двадцать два года, он говорил всем, что мне уже тридцать.

– Почему ты говоришь, что мне тридцать? – спрашивала я его.

– Потому что тебе скоро тридцать, – отвечал он.

– Это тебе скоро тридцать, а мне всего лишь двадцать два года, – отвечала я.

– А какая разница?

– Большая, – раздражённо отвечала я.

Стоило мне надеть какое-нибудь яркое платье или короткую юбку, как муж тотчас начинал возмущаться.

– Куда это ты на старости лет вырядилась?

– Какая старость? – начинала я спорить. – Я – молодая и стройная. И если я хочу с помощью одежды подчеркнуть свою фигуру, то ничего в этом предосудительного нет.

– Ты стройная? – начинал ёрничать муж. – Да с такой задницей, как у тебя, не во всякую дверь пролезть можно.

– Что ты несёшь! – выходила я из себя. – У меня бёдра восемьдесят девять сантиметров! Я ношу сорок второй размер!

– Но мне же виднее! Я столько раз видел тебя голой, что могу со всей ответственностью заявить, что ты – толстая! – и, видя удивление на моём лице, добавлял. – Но ты не расстраивайся. Я люблю тебя даже такую! Кому ещё, кроме меня, ты нужна?

Как же неприятно мне было слышать подобные слова от мужа! Ведь по идее, родные люди должны всячески повышать самооценку близких людей, но мой муж старался, наоборот, опустить её ниже плинтуса. И со временем я стала верить ему. Продолжая носить сорок второй размер одежды, я убедила себя в том, что я – толстая, некрасивая и старая, у которой вся жизнь позади. Хотя на самом деле позади ничего не было.

Я избавилась от легкомысленных платьев и коротких юбок, заменив их бесформенной одеждой блёклых расцветок. И так продолжалось очень долго, пока однажды на работе мои коллеги-мужчины не спросили меня:

– Олеся, у тебя, наверное, совсем беда с фигурой, раз ты носишь такие вещи?

– Ну почему же, – безразличным тоном ответила я. – С фигурой у меня всё в порядке.

– Тогда почему ты одеваешься так, словно тебе нечего показать? Ведь так не бывает. Обычно у любой женщины есть достоинства. Или красивая грудь, или стройные ноги, или подтянутая попка. Но глядя на тебя, складывается впечатление, что у тебя совсем ничего нет.

– У меня всё есть, – скромно отвечала я. – Просто я – замужняя женщина и, находясь на работе, должна думать только о работе.

– Но если находясь на работе, ты будешь хорошо выглядеть, то нам, мужчинам, будет приятно на тебя смотреть. И что в этом плохого?

– Но я так не могу. Я замужем! – отвечала я.

– А ты попробуй, – настаивали мужчины. – Хотя бы один раз приди на работу одетая, как нормальная женщина, а не как синий чулок. И мы скажем, стоит ли тебе так одеваться, или же будет лучше, чтобы ты продолжала носить свои балахоны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее