Читаем Шагнуть в будущее (СИ) полностью

Гарри за его спиной весело засмеялся.

Когда Люциус вышел из ванной, Поттера в комнате уже не было, зато на кровати лежала стопка новеньких книг и канцелярские принадлежности. Котел, стандартный набор ингредиентов и всевозможные инструменты, нужные для учебы, лежали в отдельной коробке.

В комнате так же появился шкаф, в котором Люциус нашел несколько комплектов одежды, упаковки с бельем и носками. Хвала Мерлину, нормальных расцветок. Кого благодарить за подобную скорость доставки, Малфой пока не знал, но обрадовался — не нравилось одалживаться, да и одежду Поттера приходилось подгонять по фигуре.

Переодевшись и позавтракав, Малфой с новыми силами набросился на учебник и очнулся только от негромкого стука в дверь.

— Это Невилл, — послышалось из-за двери, и Люциус вспомнил высокого и мускулистого парня, который подвез его на метле в Хогвартс.

Малфой открыл дверь, полагая, что друзья Поттера не станут бросаться с проклятиями на его соседа по комнате.

— О, это ты? Гермиона говорила, что ты похож на Малфоя, но я не думал, что настолько, — Невилл с интересом посмотрел на Люциуса. — Гарри дома?

— Нет, я не видел его с завтрака, — ответил Малфой, не спеша закрывать дверь. — Лонгботтом, верно?

Невилл с изумлением посмотрел на Люциуса и шагнул вперед, намереваясь войти.

— Откуда ты знаешь? Гарри говорил?

— Нет, — покачал головой Малфой, отходя в сторону. — Ты очень похож на Фрэнка, он учится… учился на год младше меня.

Невилл замер, уставившись на Люциуса, а потом отвернулся, разглядывая в окне что-то, видимое только ему одному.

— У тебя… Ты можешь слить мне воспоминания о нем? О них, — сдавленным от волнения голосом спросил Нев.

— Ты… — Люциус сделал над собой усилие и продолжил: — Ты сирота? Как Гарри?

— Нет, — горько усмехнулся Невилл, глядя Малфою в глаза. — Мои родители в святом Мунго, в психиатрии. Но не знаю, что лучше — быть сиротой или видеть их… такими.

— Я… я дам тебе воспоминания, — Люциусу было неловко, но он постарался не подать вида. — У тебя есть думосбор?

— Попрошу Дамблдора на время, — на лицо Невилла вернулись краски. — Хочу увидеть их… нормальными.

— Что?.. Впрочем, это не мое дело, — Люциус отошел к кровати и выудил из коробки небольшой флакон с плотной крышкой.

— Когда Волдеморт исчез, верные соратники начали искать его, — негромко заговорил Невилл. — Они пришли к моим родителям и запытали их Круциатусами. Они живы, но… Проклятая Беллатрикс! Это ей место в психушке.

Люциус оглянулся и замер с палочкой в руках. В глазах Невилла было столько ярости и ненависти, что ею можно было бы сжечь нескольких врагов.

Малфой отвернулся, почему-то чувствуя вину перед Лонгботтомом, и занялся воспоминаниями. Их было не так уж мало, да и мать Невилла время от времени мелькала. Люциус внутренне порадовался тому, что не имел привычки устраивать гонения, потому что Фрэнк в детстве был нелепым и нескладным, да и в подростковом возрасте выглядел не лучше. Лишь на последних курсах вытянулся, возмужал и научился давать отпор.

— Возьми. Тут все, что я сумел вспомнить, — Люциус протянул Невиллу флакон и взял в руки книгу по зельям.

Невилл некоторое время молчал, а потом заговорил:

— Вижу, Гарри расширил комнату.

— Да. Я жду, когда эльфы принесут вторую кровать. Как он это делает? — Люциус даже книгу отложил.

Невилл слабо улыбнулся:

— Гарри — уникум. Когда Северус взялся за его обучение, ему было лет девять-десять. Однажды летом Снейп взял его сюда, в Хогвартс, и потерял на полдня. Гарри искали преподаватели, искали эльфы, искал срочно вызванный Дамблдор. Даже Сириус рыскал по замку, вынюхивая следы. Гарри вернулся сам, просто вышел из одной из стен возле Большого Зала. На вопросы, где он был и что делал, он отвечал только одно: «Общался с Хогвартсом».

— Как он мог с ним общаться?

— Гарри является потомком Годрика Гриффиндора, которому принадлежал этот замок. Он отстал тогда от Северуса, потерялся, растерялся да и испугался немного. Прислонился к стене и мысленно позвал на помощь. И провалился в стену. Гарри сказал, что общался с замком мысленно, и было очень трудно разобрать, чего от него хочет Хогвартс. Как оказалось, замок — своеобразный артефакт. Семейный артефакт. И, как и любой родовой реликвии, ему время от времени нужна подпитка силой и кровью хозяина. Гарри и напоил его тем и другим. С тех пор Хогвартс делает для него все возможное. А с нашей точки зрения — невозможное.

— Почему Гарри такой… странный?

Невилл широко улыбнулся:

— Гарри — очень добрый. У него преувеличенное чувство справедливости. А еще он умный и изворотливый. Ты не обращай внимания на то, что он чудит. Смотри на поступки и ты увидишь его настоящего.

— У него большая магическая сила, — констатировал Люциус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное