Читаем Шагнуть в будущее (СИ) полностью

Люциус дернулся, но незнакомец прижал его к стене с силой, которую сложно было предположить в довольно хрупком на вид теле.

— Не рыпайся, а то приложу Ступефаем. Тебя же уже познакомили с Лордом, Люциус? Как тебе наш змеемордый маньяк? Красив, элегантен…

— Я видел его только мельком, — Люциус решил придерживаться придуманной легенды. — Лорд был слегка занят.

— О, да, — в голосе парня прозвучала ярость. — Издевался над моим другом. Ничего, я ему отомщу, когда придет его время.

В голосе черноволосого незнакомца было столько убедительной силы, что Люциус сразу поверил — этот действительно отомстит.

— Ладно, некогда мне… Надеюсь, эта скотина уже уснула.

— Какая? Абраксас?

— Он. Любимчик Лорда, чтоб ему руки повыворачивало, — оскалился парень.— Убийца.

— Убийца? — Люциус даже поперхнулся от неожиданности.

— А ты думал, эти твари в плюй-камни играют? Так я тебе открою глаза, красавчик. Пожиратели Смерти убили уже несколько сотен человек — волшебников и магглов — и не собираются на этом останавливаться. Лорд желает править миром, а верные слуги рады стараться — расчищают дорогу. Любыми методами, — юноша встряхнул Люциуса, — лю-бы-ми. Силенцио, Инкарцеро! Вот так, посиди здесь, пока я пообщаюсь с Малфоем, который Абрахас, — незнакомец явно передразнил Лорда, а это означало, что он наблюдал за пытками друга.

Люциус восхитился его выдержке, поневоле проникаясь уважением к обманчиво хрупкому юноше. Парень исчез, а потом вдруг вернулся, сосредоточено что-то обдумывая. Достал из кармана небольшую фляжку и вытряхнул в нее из пакетика короткий рыжий волос.

— Прости, ничего личного, мне меньше забот будет.

Он зажал нос Люциуса и заставил выпить отвратительное на вкус пойло.

Оборотное, если Малфой правильно понял. Действие зелье оказало почти мгновенное, превращая Люциуса в рыжеволосого парня. Себя он, конечно, видеть не мог со стороны, но руки определенно стали крупнее, белее и покрылись рыжеватыми волосками.

— Левикорпус, — незнакомец повел палочкой, поднимая тело Люциуса над полом и увлекая за собой.

Возле нужной двери парень замер, прислонив Люциуса к стене, а потом прикоснулся палочкой к крепкому даже на вид дверному полотну. Оно сверкнуло серебристыми искрами и медленно распахнулось. Черноволосый незнакомец ловко скользнул внутрь и что-то негромко сказал. Послышался глухой стук, словно уронили что-то тяжелое, но мягкое.

Люциус уже почти справился со связывающим заклятием, когда юноша вновь выглянул в коридор. На его губах играла удовлетворенная ухмылочка.

— Какой ты шустрый, — покачал юноша головой, отметив, что чары почти спали. — Иди-ка сюда, Лютик.

Люциус хотел разозлиться, но лимит сильных эмоций был исчерпан на сегодня полностью. Он попытался воспротивиться, но незнакомец был сильным и настойчивым, да и чары ему помогали. Люциус и сам был неплох в магии, но ловкость, с которой незнакомец управлялся с палочкой, поражала воображение.

Люциус сумел оглядеться по комнате, пока незнакомец поворачивал его связанное тело вокруг собственной оси. Рыжий лежал на постели совершенно обнаженный, но был уже не таким побитым, как раньше. Отца Люциус так и не увидел, но догадывался, что тот лежит на полу по другую сторону кровати.

— Так, тебя укладываем сюда… — пробормотал незнакомец, оказавшийся на свету черноволосым, зеленоглазым и белокожим. Симпатичным, как на вкус Люциуса, и на кого-то до боли похожим.

Однако раздумывать было некогда. Зеленоглазка устроил Малфоя на кровати, откуда убрал своего рыжего дружка, и наложил сдерживающие чары.

— Сейчас я тебя раздену и создам иллюзию побоев. Конечно, в точности не скопирую, но не думаю, что кто-то составлял карту его увечий. Суки… Снейп тоже хорош… Подлечил и бросил.

— Уизли нужен им живым, пока не поймают какого-то Поттера, — Люциус заговорил неожиданно даже для себя.

— Ну вот что с тобой делать? — возмутился незнакомец и пробурчал едва слышно: — Дождутся они Поттера, как же… ждите… Все, молчи, некогда мне. И так слишком много времени потерял, попадет мне. А еще Обливиэйт… Мерлин, как достало-то все. Грохнул бы красноглазого, но нет, рановато…

— Ты хочешь убить Лорда? — Люциус попытался пошевелиться, но у него не получилось.

— Да все хотят, — хмыкнул незнакомец. — Только боятся. Ну, кроме тетушки Беллатрикс.

— Я тоже это подметил, — Люциус почему-то был абсолютно спокоен, хотя ситуация не располагала.

Зато незнакомец интриговал до мурашек на непослушном теле. Они, вроде бы, одногодки, но Люциус совершенно не представлял, как можно быть таким самоуверенным и… умудренным опытом в столь юном возрасте. Скорее всего, жизнь у парня — не патока.

— Слушай, а почему ты так откровенен со мной? Оборотное перестанет действовать меньше, чем через час, я подниму крик…

— Кричи себе на здоровье, — разрешил зеленоглазый и даже подмигнул. — Вот только Обливиэйт тебе всю память обо мне удалит. Решат, что ты захотел с родственничком… того… инцестом заняться. А Лорд еще и присоединится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное