Абриза молчала не потому, что не нашла бы подходящих слов для ответа. Она пыталась понять, этому ли человеку она посвящала изумительные стихи. И все яснее становилось, что наваждение той любви, породившее те стихи, давно схлынуло, и все участники похода на Хиру, спешившие на помощь Ади и сражавшиеся за него, были как бы во хмелю, и вот протрезвели… Они несли ему, как дар, прекраснейшую женщину – и кто теперь помнит об этом? Она сама – и то сомневается, была ли та бешеная скачка, была ли та внезапная и опьяняющая страсть…
– Что же ты не отвечаешь? – спросил аль-Асвад.
– А что я могу тебе ответить?.. – тут Абриза как бы опомнилась. Во всей длительной речи аль-Асвада не прозвучало ни слова о ее замужестве с ним, и нужно было положить конец этому унизительному положению.
– Ты хочешь знать правду? – голос Абризы сделался таким пронзительным, что Ади под маской поморщился. – Тебе непременно нужна правда, о счастливый царь? Ну так вот она – я призналась аль-Мунзиру в любви, а он отказался от меня и скрылся!
– Ты призналась в любви аль-Мунзиру? – ошарашенно повторил Ади аль-Асвад. – Ты – бесноватая, или твой разум поражен?
– А почему любовь к аль-Мунзиру свидетельствует о моей бесноватости? – напустилась Абриза на аль-Асвада примерно так же, как только что – он на нее. – Разве аль-Мунзир – не лучший среди детей арабов? Разве доблесть не сверкает между его бровей, свидетельствуя за него, а не против него? Разве он один не идет среди арабов за пятьсот всадников? Разве он не красив, не статен, не строен и соразмерен, не умен, не знаток адаба? Что в нем ты нашел такого, что мешало бы женщине полюбить его?
– Опомнись, о женщина! – грозно сказал аль-Асвад, вскакивая с ковра. – Вспомни, в чьем хариме ты находишься! День моей свадьбы с Джейран должен был стать и днем моей свадьбы с тобой! Во имя Аллаха милостивого, милосердного, прекрати эти речи!
– А откуда мне было знать, что это – день и моей свадьбы? – Абриза тоже поднялась. – Разве ты говорил мне о своей любви? Разве ты просил моей близости, о аль-Асвад? Откуда вообще взялась эта общая ошибка – будто я почему-то непременно должна стать твоей женой?
– Об этом знали все… – не очень уверенно ответил аль-Асвад.
– Об этом знали все, кроме невесты? – Абриза торжествующе рассмеялась. – О аль-Асвад, из-за этого нелепого слуха я лишилась близости аль-Мунзира – и ты еще хочешь, чтобы я признала себя твоей невестой? Аль-Мунзир не захотел встать между мной и тобой – и вот в чем причина его бегства!
– Но зачем аль-Мунзиру такая жена, как ты? – с не меньшим торжеством спросил молодой царь. – Он же знал, что я непременно женю его на дочерях своих вельмож, и это будут очень полезные для него браки. А до заключения договоров он на те деньги, что я подарил ему, приобрел себе двух невольниц, высокогрудых дев, и он разрушил их девственность и насладился их юностью!
– О царь, я повторяю – мы провели год под одной крышей, и он не отходил от меня ни на шаг, и его взгляды были выразительнее его слов! Он мог бы приобрести хоть двадцать красивых невольниц, это его право, но отказался от меня он лишь потому, что был уверен, будто ты хочешь взять меня в жены!
Абриза приводила доводы, как всегда, уже не зная, что в них правда, а что – ее домысел. И, желая прекратить свою речь красиво и достойно, произнесла стихи:
– Значит, ты останешься в моем хариме на правах знатной гостьи, а не войдешь в него как жена? – спросил аль-Асвад.
– Если ты желаешь мне блага, сделай так, чтобы я соединилась с аль-Мунзиром, – кротко попросила Абриза, с притворным смирением опустив голову. Она чувствовала, что ее игра сильно раздражает молодого царя, и наслаждалась этой женской победой.
– Я не знаю, что было между вами из близости тогда, когда он охранял тебя, о госпожа, но прекрасно помню, как он отзывался о тебе во время нашего последнего совместного пира, – заявил аль-Асвад. – И это не были речи человека, сжигаемого любовью!
– А мог ли он говорить при тебе иначе?
– Он мог говорить при мне все, что угодно, клянусь Аллахом! И если бы он пожелал тебя – он сказал бы мне прямо, и я подарил бы тебя ему, ибо…
– О аль-Асвад, разве я – твоя невольница?
– А разве ты не в моей власти?
Они стояли друг против друга – и Абриза снова ухватилась за рукоять джамбии, подаренной Джабиром аль-Мунзиром, а аль-Асвад, видя это, изготовился, по всей видимости, вывернуть красавице вооруженную руку.
– С каких это пор я в твоей власти? – прошипела Абриза. – Я могу покинуть этот дворец, когда захочу!
– Нет, клянусь Аллахом! Вся Хира твердит о том, что я ввел тебя сюда, но не женился на тебе, – а что скажут люди, если ты покинешь дворец?