— Это ты? — прошептала она.
Шак — или тот, кто по мнению ее разума, был Шаком — казалось, стоял перед ней, одетый в свежую, чистую от крови, тунику, с чистым лицом, от него исходил аромат трав. Что-то было в его руках, какая-то котомка.
— Это ты? — мягко спросил он в ответ.
Хлеб, подумала она. Пахнет хлебом.
— Ты принес еду? — спросила она надломленным голосом.
— Я не знал… не знал, получится ли у тебя. И подумал, если да…
Они долго смотрели друг на друга, и Никс знала, что обнимает его мысленно. Она словно видела этот контакт воочию — как она подпрыгивает и бросается вперед; его руки, обнимающие ее; как его грудная клетка, твердая, сильная и теплая, прижимается к ее собственной.
Но потом она вспомнила, что сказала ему.
И он тоже думал об этом, так как остался стоять на месте.
В конце концов, Шак откашлялся и сел на каменный «диван». Развернув ткань, он достал буханку белого хлеба, и, когда он откусил от нее, ей показалось, что его рука дрожит. Может, так и было. Может, нет.
Наклонившись вперед, он предложил ей ломоть.
— Тебе лучше поесть. Нужно быть сильной для того, что грядет.
На контрасте, когда она протянула руку, ее рука заметно дрожала, и когда Никс откусила от того, что он принес для нее, во рту был настолько сухо, что казалось, ей не прожевать ни куска. Но она это сделала. А затем проснулся голод…
— Плечо беспокоит тебя? — спросил он, пробуя сыр.
— Что… о, я не знаю. — Она посмотрела на свою руку. — Все хорошо.
— Тебе нужно кормление. — Он протянул ей немного сыра. — Скоро.
— Я уже ем… — Никс остановилась, когда поняла, что он говорит о том, что ей понадобиться вена. — О. Э-э… Думаю, я в порядке.
— Мы можем обсудить это позже. — Он открыл «Кул-Эйд» или что там за красный напиток был в бутылке. Сделав глоток, он протянул ей напиток. — Возьми.
Никс положила хлеб на колени, завернутый в бумагу сыр — на землю, и взяла жидкость. Сделав глубокий глоток из бутылки, она поняла, что во рту у нее пересохло от жажды.
Опустив бутылку, она посмотрела на Шака. Его блестящие голубые глаза смотрели на водопад, но ей казалось, что он ничего не видит. Отстраненное выражение его лица подсказывало, что он обдумывает для нее варианты.
Варианты ее безопасного побега.
Даже после всего, что она ему наговорила, он все еще заботился о ней.
— Прости меня, — выпалила она. — Что я так накинулась на тебя тогда.
— Нет смысла это обсуждать. — Шак покачал головой и, казалось, встряхнулся. — Как ты ушла от стражи?
Чтобы скрыть свои эмоции, Никс откусила сыр. Выпила. Съела еще хлеба.
Затем нахмурилась.
— Откуда ты узнал об охранниках?
Глава 28
Шакал все еще не мог поверить, что сидит напротив своей женщины… и, слава богу, он догадался стащить немного еды.
Когда он бросился сюда прямиком из своей камеры, с сердцем, стучащим от ужаса где-то в горле, Шакал пробегал мимо брошенной тележки с едой и случайно прихватил одну порцию с собой.
Да какая уж тут случайность. Он взял упаковку как талисман, словно еда, которую он захватил для Никс, могла гарантировать, что она выживет. Какая хрень, а?
Одно он знал наверняка: если она жива, то непременно вернется сюда.
Когда Шакал увидел вдалеке, в конце коридора, в который нырнул, единственную зажженную свечу, то почувствовал проблеск надежды. А потом, когда он зажег свечи, а Никс была там… он хотел броситься к ней. Обнять ее. Почувствовать тепло ее тела.
Но вспомнив, что какого невысокого мнения она о нем, сдержался.
И он принял ее извинения так, как есть — лишь благодарность за еду.
Что она спрашивала? Ах… да.
— Охрана обошла все камеры с осмотром. В процессе один из них подбежал к другим и сообщил о нарушении. — Он не собирался рассказывать ей о Надзирателе. — Они сказали, что держат тебя под прицелом. Не понимаю, как ты смогла вернуться сюда.
— Я дематериализовалась, — сказала Никс, уплетая хлеб с сыром.
Боги, но самая мужественная его часть — какой бы глупой она ни была — с радостью смотрела, как Никс ест то, что он ей принес… но также его беспокоило ее плечо. На тунике, которую он заставил ее надеть, виднелось свежее пятно крови…
— Погоди, что ты сказала? — Покачав головой, чтобы прояснить мысли, Шакал подался вперед. — Ты дематериализовалась?
Наверняка, это ему послушалось.
Никс пожала плечами и сделала еще глоток из стеклянной бутылки. А когда она отняла губы от узкого горлышка, послышался тихий хлопок.
— Передо мной стояла охрана, и я уперлась спиной в какую-то обвалившуюся стальную стену. Отступать дальше некуда, вперед дороги тоже нет, и я не собиралась вступать с ними в перестрелку. Так что я сделала то единственное, что могла. Я выбралась оттуда, черт возьми.
Шакал моргнул.
— Я не… Как тебе удалось? Как ты успокоилась?
— Взяла и сделала это. Ты просто делаешь то, что должен делать в таких ситуациях. — Никс сделала еще один большой глоток, почти допив то, что было в стеклянной посуде. Затем сухо добавила: — Так я оказалась здесь. Ты доешь?