После того еще пора прошла —И роза плод прекрасный принесла.Шапуру пери сына породила,Как будто солнцем землю озарила.Казалось, воплотились в нем — БахманИ сам великий всадник Руинтан.Хормузом — в чаянье добра и славы —Нарек его родитель величавый.Увидел он, когда прошло семь лет,—Хормузу равных не было и нет.Родители его от всех скрывали,Играть с детьми другими не пускали.Раз Ардашир, заботами томим,Собрался в степь; Шапур поехал с ним.Хормуз — ему наскучило ученье —Тайком от старших вышел из селеньяВ степь, где охоте предавался шах.Лук у Хормуза, две стрелы в руках.Пристал он тут же к сельским мальчуганам,Что мяч гоняли по полю чоуганом.И вот после охоты БабаканНа деревенский прискакал майдан.Был рядом с шахом муж преклонных лет,Мудрец и над мобедами мобед.И вдруг ременный мяч, клюкой отбитый,Упал коню владыки под копыта.Притихли дети в страхе пред царем.Никто не устремился за мячом.И лишь Хормуз, росток владыки мира,Один не убоялся Ардашира.У ног царя успел он мяч поднять,Погнал его своей клюкою вспять,К игре с веселым криком устремился.Шах Ардашир невольно изумился.«О муж! — сказал мобеду Бабакан,—Узнай, чей родом этот мальчуган?»Тот спрашивал. Склоняясь пред мобедом.Мужи в ответ: «Он никому не ведом».Взял мальчика мобед и на рукахПринес туда, где ждал державный шах.И царь спросил: «Дитя, чьего ты рода?Видна в тебе высокая порода».Хормуз в ответ: «Не следует скрывать,Кто я и кто мои отец и мать.Отец мой — сын твой славный, внук Бабака,Шапур-царевич, мать же — дочь Михрака».Царь был таким ответом поражен.Сперва невольно рассмеялся он,Задумался. Потом позвал Шапура.Расспрашивать он строго стал Шапура.Тот устрашился дела своего,И побледнел невольно лик его.А государь великий рассмеялся,Сказал: «Неужто ты меня боялся?Нам нужен сын от матери любой,Сын царственный, что порожден тобой!»Шапур в ответ: «О шах благословенный!Бессмертен будь, как солнце над вселенной!Он — сын мой, а зовут его Хормуз.Я ведал, что запретен мой союз.За своего ребенка полон страха,Его я укрывал от взоров шаха.Михрака дочерью, моей женой,Рожденный отпрыск, несомненно, мой!»О том колодце, о бадье тяжелойОн рассказал отцу с душой веселой.Смеялся, сына слушая, отец,Потом пошел со всеми во дворец;Нес на руках он внука дорогогоК подножию престола золотого,На трон с собою рядом усадил,Чело его короной осенил;Сокровищницы отворил он недра,Сначала внука одарил он щедроИ, несказанной радостью объят,Со всею свитой вышел из палат;Казну без сожаленья расточил он,Всех бедняков, в тот день обогатил он.Велел, чтоб от зари и до зариЗардуштовы сияли алтари.А вечером в садах своих владыкаНа радостях устроил пир великий.И витязям Ирана молвил он:«Кто разумом высоким наделен,Пусть верит вещих мудрецов прозреньямИ пусть не спорит с предопределеньем.Предрек индийский Кейд когда-то мне,Что мира не видать моей стране,Что счастья не видать царю Ирана,Ни войск, ни фарра, ни венца, ни сана.Пока Михрака и Сасана родЕдиного плода не принесет.И восемь лет счастливых миновало,И все по-нашему вершиться стало.С тех пор, как был зачат Хормуз, мой внук,Благоволит ко мне небесный круг.Семь поясов земных мне покорились,И дивно замыслы мои свершились!»В тот вечер шаханшахом всей землиМобеды Ардашира нарекли.