С тех пор два года, три ли миновало.Звезда Ирана высоко стояла.Раз на охоту, скукою тесним,Поехал шах. Шапур был вместе с ним.Охотники по степи поскакали,Козуль, онагров, ланей догоняли.Селенье увидали: там сады,Дворы, айваны, мирный преск воды.Шапур сказал: «Я здесь на отдых стану!»В село приехал, в дом вошел к дихкану.При этом доме сад тенистый был.Под ветви сада юноша вступил.И девушка ему в саду предстала;Она бадью в колодец опускала.Увидела царевича луна,С улыбкой подошла к нему она,Сказала: «Радостно живи, счастливо!Тебя да не коснется злоба дива!Скакун твой, несомненно, хочет пить,Ты разреши его мне напоить.В колодце здесь вода чиста, прохладна,И сам ты отдохни в тени отрадной».А он: «Спасибо на слове твоем.Не отягчай себя мужским трудом.Слуг сильных много у меня найдется;Они достанут воду из колодца».А девушка, усмешку затая,Прочь отошла и села у ручья.Шапур сказал мужам: «Давайте ведраДа воду нам зачерпывайте бодро!»А люди шаха молвили: «Добро!»И привязали к колесу ведро.Когда ж тащить ведро пора настала,Лицо слуги с натуги красным стало.Тот дюжий муж не мог ведро поднять.Взялся Шапур беднягу укорять:«Эй, полуженщина! Знать, силы малоПоднять ведро? А дева подымала!Легко ей воду день за днем таскать!А ты одну бадью не мог поднять!»Он, оттолкнув слугу, со всею силойВзялся за ворот — да не тут-то было.Ведро он поднял, выбившись из сил,И деву-водоноску восхвалил,Которая, не утрудясь нимало,Неслыханную тяжесть подымалаИз кладезя без помощи, одна.Решил он: «Крови кеевой она».Ведро он поднял богатырской силой,И девушка Шапура восхвалила:«Живи, цвети, покамест мир стоит,И пусть, как солнце, разум твой горит!Уж если сам Шапур мне ведра тянет,Пусть молоком вода в колодце станет!»А юноша: «Откуда знаешь ты,Что я — Шапур, о светоч красоты?»Она в ответ: «От мудрецов правдивыхУзнала много я примет счастливых,Что явится Шапур — силен, как слон,Что Нилу щедростью подобен он,Что кипарис он ростом, медный станом,Что схож во всем с богатырем Бахманом».Сказал Шапур: «О дева, луч зари!Что ни спрошу — ты правду говори.Кто ты — открой, сомнения развеяв.В твоем лице черты великих кеев!»Она лицо с улыбкой подняла:«Я — дочь владельца этого села».Шапур ей: «Правду говори без страха,А лжи вовек не быть в чести у шаха.Не может породить дихкан простойПрекрасной, сильной дочери такой!»А девушка: «Все обо мне узнаешь,Когда пощаду мне пообещаешь.Кто я, откуда — все я расскажу,Коль этим милость шаха заслужу».А он: «В саду, где дружба расцветает,Колючка злобы не произрастает.Все говори! В душе своей рассейСтрах предо мной и пред царем царей!»Она: «Я пред тобой открыться рада.Я — дочь Михрака, внучка я Нушзада.Я в раннем детстве знала много слез.Меня сюда наставник мой привез.Я здесь от гнева шахского укрылась,В служанку-водоноску превратилась».Шапур вошел в большой прохладный дом.Дихкан служил Шапуру за столом.Шапур сказал: «Будь нам Йездан свидетель,—Отдай мне дочку в жены, благодетель!»Шапуру в жены деву отдал он,Зардушта древний соблюдя закон.