Читаем Шахиншаху шах (СИ) полностью

Отвлекшись на избиение конницы Иван Яковлевич краем уха всё же слышал грохот пушек за спиной, но тут было горячей и пока конница турецкая не кончилась, пришлось стоять к реке спиной. Повернувшись, наконец, к Дону-батюшке передом, а к горе трупов задом, Брехт только присвистнул. Тут тоже побоище подходило к концу. Адмирал Бредаль, лишив галеры подвижности и согнав их в одно место, принялся с дистанции в полверсты обстреливать их шрапнельными гранатами. Свинцовые шарики быстро очистили верхнюю палубу от басурман и теперь на галерах никто в морской бой больше не играл.

Злой норвежец может быть и дальше бы тратил драгоценные шрапнельные гранаты, но над одним из кораблей османы подняли чью-то рубаху за рукава привязанную и, следуя правилам войны, адмирал бойню прекратил.

— Густав, — повернулся Иван Яковлевич к командиру Преображенского полка, — отправь разъезд вдоль Дона. Что-то мало корабликов турки прислали. Может это какая хитрая ловушка.

Бывшего командира полка Салтыкова Семёна Андреевича Брехт отправил командовать конницей, что должна пройтись по Приазовью и дойти до Кубани, зачищая степи от орды. Так что командиры гвардейских полков поменялись. Главным — Преображенским герцог Бирон поставил командовать младшего брата.


Событие шестьдесят девятое


Церковь говорит, что Земля плоская, а я знаю, что она круглая. Ибо я видел тень Земли на Луне, и я больше верю в тень, чем в Церковь.


Фердинанд Магеллан


Упивались они квасом, заедали ананасом. На самом деле упивались ромом, а вот закусывали, в том числе, и колечками этого экзотического… овоща, должно быть. Растёт как капуста, а капуста — это овощ. Адмирал Вильстер до того ананасы не пробовал и ему понравилось, не на жареное мясо налегал и всякую птицу, а засовывал в себя одно за одним жолто-прозрачные колечки. Напротив, на резном троне из красного дерева сидел вице-король Португальской Индии граф де Сандомил. Чуть с боку на стуле немного поменьше, но также искусно украшенном сложной растительной резьбой, сидела, проглотив палку и мило улыбалась почти чёрными зубами, графиня. Смотреть на неё было неприятно. Судя по всему, жена дона Педро болела малярией, и кожа у неё приобрела жёлтый оттенок, а вся графиня высохла, и кожа обтянула кости черепа. Мумией эдакой жёлтой смотрелась Амалия де Маскаренас. С левой стороны стола восседали две девицы — дочери губернатора и пацан лет тринадцати — наследник. Дочери были разными, нет не одна блондинка высокая, а вторая брюнетка пышечка, обе были среднего роста и чернявы, как большинство испанцев. Просто одна, всяко разно, тоже схватила малярию, а вторая нет. У старшей — Анны кожа была, как у матери, жёлтая, а худоба прямо выпирала из платья с открытыми плечами. Кости, обтянутые кожей жёлтой.

— Адмирал, а расскажите ещё раз для донны Амалии и детей про вашу стычку с маврами, — дон Педро широко повёл рукой семейство своё обозначая.

— Конечно. Это малярия? — повернул он голову к графине.

— Совершенно замучила, — натянула улыбку на кости бедная женщина.

— У меня в каюте есть целебная настойка и сбор, который нужно отваривать и пить горячим…

— Это кора хинного дерева? — махнула рукой в перчатке, скрывающей кости, Амалия. Не помогает, должно быть.

— Нет… Там другие травы. — Чуть не проболтался Юрий Данилович, что основой сбора является полынь. Герцог Бирон предупреждал, чтобы сильно о составе лекарства, которого им несколько мешков на борт загрузили перед отплытием, не распространялись.

— Будем очень признательны, адмирал…

— А можно сейчас послать? — впервые вступила в разговор дочь.

— Конечно, прикажите позвать Ивана Солдатова, ну, боцмана, что со мной при… прибежали.

— Ох, Ваше Превосходительство, простите уже этих дураков, я прикажу их сослать в Восточный Тимор, чтобы прежде думали, чем руками махать.

Дальше была отправка боцмана на корабль в сопровождении десятка гвардейцев, на всякий случай, и рассказ адмирала Вильстера о своих боях с маврами, под вздохи девиц. Когда Митрич принёс зеленого стекла бутылку с зелёной спиртовой настойкой полыни и мешочек с растёртой в порошок этой полынью… (Возможно, там и другие травы были, но герцог Бирон о том не говорил, а узнать, из чего сделан порошок, было невозможно, только терпкий, щекочущий ноздри запах полыни и чувствовался). Юрий Данилович изрядно набрался рому. Потому и сам не заметил, как влез в очередную историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы