Читаем Шахиншаху шах (СИ) полностью

— Не беспокойтесь, адмирал, — похлопал его по плечу вице-король, — обязательно накажу этих невежд. Они непременно будут сосланы в нашу самую далёкую колонию в Восточный Тимор. Как только туда корабль пойдёт… А вы, Ваше Превосходительство, не желаете туда наведаться? Там можно довольно дёшево купить пряности. Корица, гвоздика… Мне нужно отправить туда для пополнения гарнизона сотню солдат, вот было бы удачно, если бы вы туда отправились. И обидчиков ваших прихватили и солдатиков наших и пряностей бы там дешево прикупили, продав их в Лондоне, скажем, можно стать сразу богатым человеком.

— Тимор? — Вильстер прикрыл глаза.

Отправляя флотилию в плавание, герцог Бирон задачу Вильстеру поставил такую. Главное — это доставить груз с корабельной оснасткой в Охотск. На втором месте — довезти в целости и сохранности туда плотников, корабелов и переселенцев. В-третьих — закупить в Макао максимальное количество продуктов — риса, в основном, или другой крупы и доставить это в Охотск.

Но было и в четвёртых. После выполнения этого похода четыре корабля надлежало оставить с командами в распоряжении адмирала Беринга, а с двумя оставшимися сделать на обратном пути небольшой крюк. Да! Даже если не все шесть кораблей дойдут до Охотска, то оставить Берингу сколько получится, а на двух всё же вернуться в Ригу. Только на обратной дороге после Макао нужно взять южнее и дойти до самой дальней колонии Португалии острова Тимор.

Герцог Бирон, рассказывая об этой задаче, достал из секретера от руки нарисованную карту и протянул её Вильстеру.

— Юрий Данилович, к югу от острова Тимор… Прямо к югу, есть тот самый пятый материк — Австралия. Он не очень большой. Вот на этой карте, я его примерно нарисовал. Наши разведчики добыли карту одного Голландца, который был на севере и северо-западе Австралии. Вам же нужно обследовать её восточную часть. Ну, примерный маршрут я нарисовал. Расстояния точные я не знаю. Одно точно могу сказать, если от острова Тимор поплывёте на юг, то не промахнётесь. И осторожнее там с местными, не пускайте их на корабль и не ввязывайтесь в их склоки между собой. Слышали же, что как погиб Фернан Магеллан.

Вот сейчас в хмельной голове Вильстера и промелькнула мысль. А что, если сделать немного не так. Он же теперь не шесть кораблей имеет, а одиннадцать. Восемь можно отправить в Макао и дальше в Охотск, а самому на «Принцессе Анне» и двух бригантинах, довезти солдат до Восточного Тимора, в самом деле набрать там пряностей на ту долю денег, что досталась ему при дележе добычи пиратов, потом обследовать Австралию и тем самым на веки вписать своё имя в анналы Истории, как первооткрыватель Австралии, а затем добраться до Охотска, ну а после повернуть назад. Это не только не удлинит его плавания в целом, но и немного сократит, тем более что до Тимора он пойдёт с опытным штурманом, который на нём уже бывал, как пообещал дон Педро.

— Хорошо. Я согласен.



Событие семидесятое


Турки, заметив его, тотчас исчезли, оставя на горе голый труп казака, обезглавленный и обрубленный. Турки отсеченные головы отсылают в Константинополь, а кисти рук, обмакнув в крови, отпечатлевают на своих знаменах.

Александр Пушкин


Карл Бирон стоял на высоком холме и снизу, тем не менее, рассматривал на другом берегу Днестра крепость Хотин. Да, не простое будет мероприятие. Даже не сильно понятно, как к такой крепости приступать. Вернее, как до этой крепости добраться. Хорошо хоть они отнеслись серьёзно к письму старшего брата — герцога Бирона и сделали всё точно, как он и написал. Намного, на неделю целую, впереди себя выслали казаков на разведку, те под видом крестьян продающих барашков переправились через Днестр на пароме и заехали в крепость. Продали трёх баранов, продали пару мешков пшеницы и вернулись. Как раз передовые часть его корпуса подходили к Каменцу, что стоял на противоположном берегу Днестра. Тут ещё недавно хозяйничали ляхи, но теперь Государыня прислала сюда военного коменданта и два батальона Новгородского пехотного полка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы