В это время с мачты послышался свист. Все обернулись и задрали головы вверх. Невероятное зрелище предстало перед пиратами. Человек, которого совсем недавно повесили, стоял на рее и приветливо махал им рукой. На его белой одежде были видны красные пятна, а сам он выглядел кровавым облаком на синем небе. Как только на него обратили внимание, он начал тянуть за веревку. К ее концу, за ноги были привязаны три человека. Гирлянда из трех обезглавленных трупов медленно вращалась вокруг своей оси. Из их тел на палубу капала кровь. Моряки с ужасом смотрели на изуродованные тела своих товарищей. Долетающие до них капли кровавого дождя, жгли им кожу. Гуго, а это был именно он, кинул вниз два шара, которые покатились к ногам пиратов. Когда они упали на палубу, то все увидели, что это человеческие головы. Часть моряков начала неистово молиться, пытаясь привести свои мысли в порядок, силясь понять, как мог ожить покойник? Наиболее отчаянные, схватились за оружие. Несколько человек начали взбираться по мачте вверх.
Гуго с любопытством смотрел на поднимающихся к нему пиратов. Их ярости он противопоставил холодное спокойствие. Первого, поднявшегося к нему турка, француз схватил за руки, приподнял и швырнул вниз. Тело несчастного с глухим стуком ударилось о палубу. Он остался жив, но из-за сильных повреждений внутренностей, у него пошла кровь из ушей и носа. Его товарищи, увлеченные событиями, происходящими на мачте, и не подумали оказать ему помощь. На тихие стоны потерявшего сознание моряка никто не обращал внимание.
Второй пират был более осторожен. Выставив вперед саблю, он медленно поднимался по веревочной лестнице. Это его не спасло. Гуго дождался, когда пират схватится за рею, и удалил его по руке. Чтобы не свалиться вниз, моряк схватился правой рукой, в которой была сабля, за веревочную лестницу. Гуго тут же молниеносным ударом снес пирату голову.
Третий моряк отчаянно махал над своей головой саблей. Гуго позволил ему взобраться на рею и встать на обе ноги, сам же повернулся к противнику спиной. Когда турок приблизился на столько, что уже мог нанести удар саблей, француз резко развернулся. Пират увидел перед собой окровавленное лицо, исказившееся в ужасной гримасе. В следующее мгновение голова отделилась от туловища и устремилась к нему. Это было столь неожиданно и страшно, что пират на мгновение застыл. Окровавленная голова угодила ему в лоб. Скорее от ужаса, чем от боли пират отшатнулся, потерял равновесие и свалился вниз. Свое падение он сопровождал диким воплем. От этого крика, стоявшие на палубе пираты, и наблюдающие за схваткой, вздрогнули. У многих по спине поползли мурашки, а волосы встали дыбом. Ведь все хорошо видели, как висельник оторвал себе голову, а на ее месте выросла другая. Больше желающих подняться на мачту не было. Всех обуял обыкновенный человеческий страх.
Именно в этот момент на капитанском мостике послышались крики, заставившие пиратов обратить свои взоры в другую сторону. Три покойника, которые должны были сейчас лежать на дне моря, окружили капитана. Два его телохранителя лежали на палубе, подергивая ногами в предсмертной агонии. У обоих были вырваны гортани. Кровь фонтаном била из страшных ран. Еще двоих телохранителей покойники держали за волосы, запрокинув их головы назад. Капитан с отрезанным ухом стоял на коленях. К его горлу был приставлен нож.
— Я же говорил, что дьявол не простит тебе воровства, — зашипел Григорий на ухо капитану. — Скажи своим людям, чтобы стояли на месте и внимательно смотрели.
Как только капитан перевел слова Григория своей команде и замолчал, вперед вышел Роберт. Он впился зубами в горло турку, которого держал за волосы. В разные стороны брызнула кровь. Роберт выплюнул кусок мяса на головы моряков. Из горла несчастного хлынула кровавая струя. На палубе раздался многоголосый крик ужаса.
Бертольд вцепился в шею последнего, оставшегося в живых телохранителя капитана. Раздался душераздирающий визг. На глазах у всех, германец за несколько секунд отгрыз голову турку. Он поднял ее за волосы вверх и швырнул на изумленных моряков, застывших от ужаса на месте. Потом схватил обезглавленное тело одной рукой и бросил вслед за головой.
Столпившиеся на палубе пираты кинулись в разные стороны. Упавшее с глухим стуком тело заставило многих упасть на колени, показывая этим покорность и сдачу на милость победителя. Пираты уткнулись лбами в палубу, не в силах больше смотреть на этот кошмар. Они боялись встретиться взглядом с этими ужасными людьми. Впрочем, все уже были уверены, что столкнулись со слугами дьявола.
— Стойте на месте и внимательно меня слушайте, — прокричал Григорий, который отлично говорил по-турецки. — Эти люди умерли легкой и быстрой смертью. Тех, кто вздумает меня ослушаться, ждет жестокая кара. Если хотите остаться в живых, то бросьте свое оружие за борт.