- Что? Богиня? Я и не знал, - встрепенулся Потеряй. - Опять легенда? Миф? Предание? Расскажите мне о Каиссе, я должен записать!
Стражники засмеялись:
- Ну, конечно. Всей стране известно, что Потеряй решил собирать легенды в свои дырявые карманы. А карандаша и бумаги у тебя, небось, нет?
- Потерял, - признался растеряша.
Один из стражников протянул мальчику тетрадь и карандаш, а другой задумчиво проговорил:
- Да, к сожалению, не все еще знакомы с прекрасной поэмой о шахматах, написанной большим любителем шахмат, видным английским ученым Уильямом Джонсом. О, Джонс -необыкновенный человек! Уже в четыре года он бегло читал, а о его памяти ходили легенды...
- Легенды, - мечтательно повторил Потеряй.
- Да, легенды. Он наизусть знал почти все произведения Шекспира, изучил около 30 иностранных языков. В поэме «Каисса» Джонс красочно описал шахматную игру на Олимпе и рассказал один из мифов о создании шахмат.
- Миф, миф, миф, - шептал Потеряй, рисуя в тетради какие -то каракули.
- Я познакомлю вас с этим мифом, - возвышенно произнес стражник, - однако мой рассказ будет очень несовершенен. Поэзию прозой не передашь, так что заранее прошу простить меня.
Миф о Каиссе
Беззаботно жила свободолюбивая красавица-нимфа по имени Каисса - покровительница лесов, пока не увидел ее однажды бог войны Марс. С первого взгляда полюбил он Каиссу и признался ей в своих чувствах. Но лишь нахмурилась красавица - не смог Марс завоевать ее сердце. И бог войны потерял покой: одиноко бродил он по лесам, грустил у горного ручья. Одна из нимф пожалела Марса и посоветовала ему придумать игру, которая могла бы понравиться Каиссе. «Бесценен твой совет, - приободрился Марс. - Но как придумать такую игру?» «Обратись к богу спорта Эфрону. Он поможет», - ответила нимфа.
«И спорт помог. Из тверди смастерил Небесной доску, клетки начертил.
Из матерьяла разного солдат Он изготовил: сам им черт не брат.
Законы для сраженья предписал.
Каиссой под конец игру назвал.
И Альбиона сын ей тоже рад,
Лишь окрестив иначе: Шах и Мат»ш
Несказанно обрадовался Марс и поспешил к Каиссе, чтобы преподнести шахматы ей в дар.
«Показывает доску и бойцов.
Ей нравятся ряды недвижных войск.
Она стремится правила постичь,
Забавы, чтоб победы в ней достичь,
С открытым сердцем полюбив игру И думая, что Марс не так уж худ.
„Кто ум смутил мой? Видела врага В прекрасном боге. Слишком я строга!”»121
Так с помощью шахмат Марс завоевал сердце красавицы.
Этими словами стражник закончил свой рассказ.
- Потрясающе! Просто потрясающе! - восхищался Потеряй.
- Тут больше говорится не о шахматах, а о любви, - огорчился Сережа.
- Ну и что? Мне понравилось... - задумчиво возразил Светлан.
- А кто такие нимфы? - спросил Потеряй.
Стражник принял таинственный вид и сказал:
- Нимфами в старинных преданиях назывались многочисленные божества, олицетворяющие силы и явления природы. К примеру: наяды - нимфы вод, дриады - нимфы лесов. Каисса была дриадой, а мудрый совет Марсу дала наяда... А теперь Сереже - за то, что ему миф о Каиссе не понравился, - я задам не одну, а две задачи, и пусть только попробует не ответить верно!
- В стихах мне понравилось, - пробормотал Сергей, но стражники его и слушать не стали:
- Однажды в нашем городе появились два мальчика, которые всех уверяли, что они сильнейшие шахматисты Цуга. Есть такой городишко в нашей стране. Но помериться силами с лучшими игроками Каиссии пришельцы отказались, заявив, что наверняка победят, а огорчать гостеприимных жителей столицы им не хочется. Тогда гостям предложили сыграть между собой. Пришельцы нехотя взяли шахматную доску, расставили начальное положение, и только играющий белыми собрался сделать первый ход, как вдруг все шахматисты, пришедшие посмотреть на любопытное зрелище, громко расхохотались.
Тут второй стражник принес шахматы и расставил позицию, с которой хотели начать игру юные цужане.
Спрашивается: почему засмеялись каиссияне?
Сережа посмотрел на шахматную доску. Вроде бы все фигуры там стояли правильно. Но почему же тогда засмеялись жители столицы? Сережа вгляделся в расположение фигур повнимательнее:
- Э-э, никакие они не сильные игроки, раз перепутали места ферзя и короля. Ведь ферзь любит свой цвет!
- Верно, - подобрел стражник-рассказчик. - Слушай дальше. Как только раздался громкий смех, мальчики поняли, что ошиблись. «Бежим, Фил», - шепнул один из них другому...
- Фил? - удивился Сергей.
- Не перебивай, слушай дальше. «Не робей, Пил, выкрутимся», - шепнул своему приятелю ил. Затем, звонко расхохотавшись, он сбросил доску с шахматными фигурами со стола и самоуверенно заявил: «Это мы вас проверяли, знаете ли вы, что королева стоит на квадратике своего цвета». Услышав слово «королева», каиссияне переглянулись и предложили Филу и Пилу снова начать игру. Те подняли шахматную доску и вновь расставили фигуры. Вот так.
Рука Фила потянулась сделать первый ход, как вдруг новый раскат хохота потряс столицу. Смеялись все: и малыши, и седые гроссмейстеры... А ну-ка, Сережа, объясни, -почему?
Евгений Николаевич Колокольцев , Коллектив авторов , Ольга Борисовна Марьина , Сергей Александрович Леонов , Тамара Федоровна Курдюмова
Детская образовательная литература / Школьные учебники и пособия, рефераты, шпаргалки / Языкознание / Книги Для Детей / Образование и наука