Вот краткий итог сказанного.
Разворачивается длительная война Ирана с Тураном. Скорее всего, это — Ливонская война Западной Европы с Русыо-Ордой. Причем Фирдоуси подчеркивает, что «осмелевший» Иран отказывается повиноваться Турану и даже нападает на него. Это прекрасно согласуется с расстановкой сил в конце XVI века. Западная Европа (Ливония), бывшая до этого провинцией Великой Империи, начинает высвобождаться из-под власти Руси-Орды (Рутении) и даже нападать на метрополию Империи.
Персидский Эпос выставляет первоначальным виновником войны «нехорошего Афрасьяба». То есть, как мы понимаем, «плохого Ивана Грозного». Напомним, что, согласно нашим исследованиям, во второй половине XVI века в Западной Европе начал разгораться мятеж Реформации. Грозный хотел подавить его. Это не удалось. Ясное дело, мятежники боялись и ненавидели Ивана Грозного, обвиняя его по любому поводу.
Туранскому царю Афрасьябу противостоит иранский главнокомандующий Гудерз. Ранее Туран и Иран были дружественными царствами. Но теперь они враждуют.
В русской истории это — противостояние царя Ивана Грозного и сбежавшего от него на Запад князя Андрея Курбского. Бывшие соратники стали теперь врагами.
Переписка Афрасьяба с Гудерзом — это, вероятно, преломленное отражение переписки Грозного с Курбским. Характер этих «древне»-персидских и средневековых русских посланий достаточно схож.
Двинемся дальше. До конца «Сказа о двенадцати поединках» нам осталось около 60 страниц, с. 281–345. Сражаются иранцы с туранцами. Подробно повествуется — кто кого и как сразил на поле брани. Мечом или луком. Кто погиб, кто уцелел… Эти детали мы опустим. Их много и они образуют нечто вроде «заднего фона» для основных событий, вкратце уже описанных нами. Тем самым, мы исчерпали примерно половину третьего тома Шахнаме.
9. Гибель Афрасьяба и гибель Нерона, Олоферна, сына Грозного
Вторая половина этого тома, около двухсот страниц, — это огромный Сказ под названием «Великая война Кей-Хосрова с Афрасьябом», с. 346–541, рис. 6.8. Как мы убедимся, здесь перед нами — еще одно отражение неудачной Ливонской войны Грозного (туранца Афрасьяба) с западно-европейскими наместниками (то есть с Ираном). В частности, здесь мы натолкнемся на еще одно отражение переписки Грозного с Курбским. Причем в этом дубликате в жизнеописание Афрасьяба попали также сведения о Борисе Годунове, а в «биографию» Кей-Хосрова — причудливо искаженные сведения о князе Курбском и царевиче Дмитрии. То есть события конца XVI — начала XVII века.
Надо сказать, что значительный объем этих «военных» разделов Шахнаме (как впрочем и многих других ее частей) набирается за счет многочисленных поэтических описаний, метафор, литературных украшений и т. п. Вероятно, поздний редактор (под именем Фирдоуси) создавал нечто вроде «поэтического романа», обрабатывая действительно старую персидскую летопись. Которая, скорее всего, изначально была куда более краткой и сухой. Дабы сделать старую рукопись привлекательной для широкого читателя, вероятно, эпохи XVIII века, редактор расцветил ее поэтическими и философскими «красотами». Получилось очень неплохо и талантливо. Однако суть дела потонула в море «украшений». Теперь приходится ее оттуда извлекать шаг за шагом, отбрасывая «красивости» и второстепенные детали.
Далее, как мы увидим, Фирдоуси соединил вместе, «склеил» несколько описаний одних и тех же событий. В результате в Шахнаме возникли многочисленные повторы, дубликаты. По-видимому, Фирдоуси (или редактор) не распознал эти версии и поставил их друг за другом, ошибочно считая, что речь идет о разных событиях. Вот и сейчас, перейдя к «Сказу о Великой войне…», мы вновь очутимся в конце XVI — начале XVII века, в эпохе Реформации и Ливонской войны.