Читаем Шахта полностью

– Обвинение?

«Я не захватил с собой уголовный кодекс, – он пожал плечами, – не входит в мои обязанности».

Коп-собака тоже пожал плечами, затем порылся в картотеке, с подчеркнутым равнодушием, одновременно слизывая с резцов остатки еды. Потом повернулся к стопке желтых папок на столе. Пальцы, жирные от сандвичей, оставляли отпечатки на страницах. На большинстве документов Джонатан заметил такие же отпечатки.

– А, наркотики в Кенилворт Армс, – сказал коп, одним предложением проведя суд, признав подсудимого виновным и вынеся приговор. Его глаза, как у служебной собаки, в свете открывшейся информации посмотрели на Джонатана иначе. Он прочитал в них подозрение и антипатию. И чуть не обернулся – вдруг в помещение вошел какой-то преступник, и предвзятый взгляд полицейского направлен на него, а не на Джонатана.

– Понятия не имею, мужик. Я просто пришел внести за него залог. – Внутри он поморщился. Видимо, для этого служителя закона слово «мужик» – наркоманский сленг.

Коп-собака обвел взглядом помещение.

– Без поручителя? Без судьи?

– Эм… нет. – Джонатан облизал губы.

Коп осмотрелся еще раз и грустно покачал головой.

– Надеюсь, ты прихватил свинью-копилку, потому что залог за Круза обойдется тебе в пару штук.

Джонатан был к этому готов. Во внутреннем кармане его парки лежало три тысячи долларов. Он изобразил удивление. Ямайка проинструктировала его, как себя вести.

– Точная сумма?

– Кокаин стоит две штуки за унцию. Думаю, твои… дружки не обеднеют. Две пятьсот.

Джонатан почувствовал, как невидимая сеть сжимает его гортань. Ямайка предупреждала, что лучше не попадаться на удочку и не реагировать на издевки. Будь вежливым и нейтральным. Не оскорбляй в ответ и молчи, когда не спрашивают. «Если после общения с полицией ты останешься на свободе, это и будет победа», – сказала она, опять цитируя Дока Стенли.

– Простите, офицер, но сутки почти прошли. Думаю, Крузу уже предъявили обвинения, и мне хотелось бы внести за него залог.

Казалось, слова Джонатана прищемили хвост копу-собаке. Он кивнул, расписался в бланке и снял трубку, перестав обращать внимание на Джонатана.

Дверь за его спиной открылась, и в помещение ввалился сержант Барнетт, коп-робот. Он взглянул на Джонатана с нескрываемым презрением.

– О боже, – устало произнес он. – Видишь, Маллори, я же говорил, что этот кусок говна – дружок дилера и шлюхи. Господи Иисусе, мать его за ногу.

Видимо, он не заметил, что коп-собака не присутствовал при задержании в Кенилворт Армс. Или ему было плевать. Или все копы Оквуда обменивались информацией посредством телепатии. У копов своя логика.

Но стенаниями этот парень не ограничился. Он был опытным копом.

– Окажи мне услугу, приятель. – Он приподнял крышку стола и протиснулся через образовавшийся проход, позвякивая медалями. – Не мог бы ты облокотиться на стойку и расставить ноги. Пора тебя пощупать.

Коп-собака вскинул брови. Он не одобрял действий начальства. Джонатан открыл рот.

– Вы думаете, я такой тупой и пришел в участок с наркотой? – Он усвоил урок. Жаль, Ямайка его не слышит.

Коп-робот фыркнул и ногой раздвинул ноги Джонатана еще шире. Обыск был тщательным, профессиональным и унизительным.

Джонатану пришлось прождать еще сорок пять минут. Настенные часы в комнате ожидания выглядели точно так же, как часы в школе. Секундная стрелка двигалась медленнее наверх, с 6 до 12, и быстрее вниз, с 12 до 6. Круза выпустили до суда, который состоится через месяц после дня ареста. Он вышел из второй двери.

Круз выглядел так, словно по нему проехался бульдозер. С трудом прошел через дверь. В одной руке держал запечатанный пластиковый пакет с вещами, и не сразу узнал Джонатана.

– Привет, сосед, – сказал Джонатан. Ему было не по себе.

Круз кивнул, превозмогая боль. Вокруг его распухшего глаза образовался синяк цвета черного титана. Губы надулись. Он работал ртом, как слабоумный старик, жующий пресную еду. Джонатан понял, что он инстинктивно проверяет языком, на месте ли все зубы. Он ступал осторожно, словно его что-то сдерживало. Согнутая левая рука была прижата к животу и словно висела на воображаемой повязке.

– Спасибо, – прозвучало как шпашибо, – за то, что приехал.

– Похоже, я опоздал. Тебе помочь?

– Нет. Просто забери меня отсюда. – Он искал глазами дверь с надписью «ВЫХОД». Свобода была так близко.

Они шли к двери на улицу. Джонатан перешел на шепот.

– Я на пикапе. Со мной Ямайка. Баухаус дал деньги на залог, она их получила. – Хорошо, подумал он: услуга оказана, унижение получено, сон потерян. Теперь пора перейти к самому важному: – Слушай, Круз. Надо обсудить кое-что…

Круз фыркнул, очень осторожно, и улыбнулся, насколько позволяло его избитое лицо. Улыбка больше походила на гримасу покойника.

– Вы трахались?

– Нет. Дело не в этом.

Круз остановил его, махнув рукой с пакетом.

– Давай… Погоди немного. Поехали отсюда. – Джонатан услышал отшуда.

У выхода часов не было. Хорошего дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хоррора

Холодная рука в моей руке
Холодная рука в моей руке

Роберт Эйкман – легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи «странные истории» (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. «Холодная рука в моей руке» – одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, «бездны под лицом порядка», по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке.

Роберт Эйкман

Ужасы
Элементали
Элементали

Три поколения Сэвиджей и МакКреев, богатых и аристократических кланов, решают провести лето на побережье Мексиканского залива, в местечке Бельдам. Здесь, прямо на обжигающе жарком пляже, стоят три викторианских особняка, принадлежащих семьям. Два из них вполне обычные, а вот в третьем уже давно никто не живет, и он практически похоронен под огромной дюной из ослепительно-белого песка. Там нет людей, и никто не помнит или не хочет помнить, когда он опустел. Об этом доме не принято говорить, о нем ходят странные легенды, в его пустых комнатах живет что-то, навевающее кошмары. Что-то ужасное, и, возможно, именно оно несет ответственность за несколько страшных и необъяснимых смертей, которые произошли здесь много лет назад. Но теперь оно проснулось, и все изменится, ведь зло, скрывающееся в заброшенном особняке, жестоко, мстительно и очень голодно.

Майкл Макдауэлл

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика