Читаем Шалопай (СИ) полностью

- Я рад за Влада. Он …счастлив! Такое торжество, такой подарок. Замок, который просто великолепен. Да теперь ещё и наследник, от которого он получит замок… Мы были в шоке, когда увидели его.


Лицо Оскара Маара  «потемнело». Благосклонность, которая  была «нарисована» на нём, вмиг  сменилась суровостью.


Это  заметил Тео, но  решил продолжить  свою  игру. - Оказывается, что  наследник этого замка мой родной брат Барри Димитров.  Я до сих  пор в это не верю! Очень странная история… Наследник Болгарского  замка живёт в России! Это же бомба!!!


Теперь Тео  был  уверен, что господин Оскар  об этом…даже не подозревал. Его пальцы обхватили  поручни кресла, в котором он сидел, и слегка побелели.  Да и Оливия была удивлена. Она посмотрела на свёкра и слегка пожала плечами.


Теперь Тая вновь «включилась в игру». – А как я была удивлена, узнав, это! Но я очень рада за Барри. Он нам всё рассказал… Конечно, Барри сначала сомневался в честности адвоката Тельмана, но потом… А когда его здесь увидел даже хотел поблагодарить… - Тая замолчала, потому что господин Оскар встал со своего  кресла.


Теперь  побледнело  и его  лицо.   Оливия тоже встала, но на её лице было не удивление, а страх.


Тая сделала вид, что ничего не заметила, улыбнулась и договорила. -  Но оказалось, что  это был господин Филипп.  Мы не знали, что они с господином Тельманом братья-близнецы.  А почему  господин  Тельман не приехал поздравить своего  племянника?


Оскар Маар посмотрел на Оливию и та произнесла. -  Извините его, он очень занят работой в Бургасе.  Спасибо вам, но мы должны уйти. Появились дела.


- Конечно. – Улыбнулась им Тая и даже сделала шаг в сторону, но  покачнулась и Тео  вновь её поддержал.


- Ты тоже артистка, оказывается, как и Стелла? -  Тихо прошептал ей на ухо Тео, когда господа Маар  отошли на порядочное расстояние.


- Приходится,  - со вздохом ответила Тая, -  когда вокруг  одни вруны. Интересно, что не знал Оскар:  что наследник из  России, или, что он твой родной брат?


- Что ты имеешь в виду?


- Один наследник, которого можно облапошить без свидетелей – это одно. А вот свидетель, вроде его  родного брата, - это другое. Я уверена, что они пошли искать  выход из  этой ситуации, но…- Она с восхищением посмотрела на Тео. - …но вряд ли у них, что  получится.


- Почему? – Тео явно не понимал  её слова.


- Потому что  всю эту кашу с лживым наследником организовал Тельман, а ему сейчас не до объяснений с отцом. Ему бы сейчас разобраться с женой и сыном! Я уверена, что он отмахнётся от отца, или я …ничего не понимаю в ревнивцах! К тому же… - Она вновь хитро посмотрела на Тео, и вновь привела его в недоумение. – К тому же Влад собирался раскрыть тайну башни, а это вновь заставит Тельмана думать, но уже о своей безопасности.


- А как же я, ведь меня Тельман  тоже выбрал  наследником?


- Я думаю, что  Тельман знает, что ты истинный наследник, поэтому и документы  от Терезы передал  тебе подлинные, а вот для Барри он приготовил  ложные документы. И сделал он это для того, что бы столкнуть вас лбами, объявить лжецами и через  суд лишить права наследства, а заодно лишить  наследства и Влада, объявив на весь мир, что тот хотел провернуть такую аферу с мнимым наследником. Тельман умело всё рассчитал.  Он отберёт наследство у тебя, не даст его Владу, а передаст его своей единственной дочери Милене.


- Почему? Он же  Владу…


- Я не могу объяснить, но …мне кажется, что Влад не его  сын. Он  сын Филиппа.


Тео пристально смотрел на Таю, пытаясь  разобраться в её выводах.  Она увидела его растерянность, улыбнулась и  вновь заговорила. – Но тут на его пути встал Живко Слитнев. Он передал  тебе  настоящее письмо госпожи Димитровой Терезы, и ты нашёл её настоящую печать.  Она твой главный козырь в этой игре, милый Тео,  и ещё кое-что, но это я пока тебе не скажу. Оставим это на …потом.


Тео тут же обнял её  и, заслонив от любопытных взглядов гостей своей спиной, сказал. – Ты тоже хочешь играть со мной в игру «потом на потом», милая Таисия?


Она кивнула. – Ты удивишься, когда узнаешь, что  это.


- Зачем так меня интриговать? Я итак уже удивлён, если не сказать, ошарашен тобою, так зачем всё откладывать?


- Что-то я не понимаю, о чём ты говоришь? – Включила «дурочку» Тая. – У нас впереди прекрасный вечер, потанцуем, погуляем…А завтра  начнутся приключения, сначала в башне, а затем….


Тео не дал ей договорить. Он накрыл её губы своими губами, и долго их не отпускал.


- Предлагаю следующий план  нашего  вечера. – Сказал он, с трудом отрываясь от Таи. – Мы идём в нашу комнату и долго, долго будет разрабатывать план наших  действий под  балдахином,  я уже натанцевался и нагулялся за  этот вечер. Или?


- Или?  - Спросила Тая, пытаясь  остудить свои щёки ладошками.


- Или идём в библиотеку и ищем большой камин,   чью трубу на крыше замка высветил для нас солнечный луч?


Перейти на страницу:

Похожие книги