Читаем ШАМАН 1 полностью

И вот час спустя я стою перед входом в лисий квартал. Оградка здесь так, чисто символическая, ворота приветливо раскрыты нараспашку… А земля в воротах слабенько, но ощутимо, магически фонит. Я присел на корточки перед этим местом и попытался рассмотреть поподробнее. Угу… Чары, как и говорил Манке, совсем простенькие. А ломать — не строить… Я сорвал иллюзию и аккуратно перепрыгнул глубокую грязную лужу, явно намеренно вырытую на этом месте. Да уж, здесь нужно держаться настороже…

— Йехх… Ну зачем сломал? — послышался укоризненный детский голос. Я обернулся и обнаружил за спиной, возле лужи, мальчишку лет десяти.

— Чтобы проще было — пожал я плечами. — Ты лучше скажи, где можно найти старейшину Айланнэ.

Мальчишка только что-то неразборчиво буркнул и присел возле лужи, что-то делая руками; по-моему, он восстанавливал иллюзию.

— Конечно, откуда такому мелкому знать… — вздохнул я, разворачиваясь, чтобы продолжить дорогу.

Первое впечатление… нет, первое было о луже… второе впечатление в лисьем квартале — в целом здесь всё так же, как и в основной части города. Разве что энергия земли здесь более упорядочена, сосредотачиваясь узелками в аккуратных здешних домиках. Не так сильно, как у Сокена, но всё же…

О, а вот и торговец… Сидит на раскладной трёхногой табуретке и жуёт что-то с собственного лотка. Попробую у него спросить. Только сначала стоит проверить, действительно ли это торговец, или ещё один морок…

Я подошёл поближе. Вроде настоящий…

— Покупаешь? — проглотив кусок, спросил торговец, курносый рыжеватый мужичок. На вид, как и мальчишка у ворот, обычный человек, хотя… Немного сдвинув восприятие, я увидел, что его дух горит не бледно-жёлтым свечением, как у большинства людей, а скорее красноватым, и вдобавок колеблющимся, беспокойным. Окинув взглядом лоток, я обратил внимание, что господствующей темой здесь был сыр. Несколько видов непосредственно сыра, лепёшки с сыром, бутерброды с ним же и с мясом, даже колбаски с этим продуктом… Я хмыкнул.

— Если укажешь дорогу, то куплю, чтобы было чего по пути пожевать — сообщил я.

— А куда нужно-то?

— Мне со старейшиной Айланнэ нужно побеседовать.

Торговец оценивающе окинул меня взглядом, хмыкнул, и протянул руку.

— Серебрушка — сообщил он.

— А не облысеешь от наглости? — удивился я. — Я за серебрушку весь твой лоток куплю, плюс половину того, что в мешке.

Стоит вкратце пояснить денежную систему Иль-Кракрау. Золотая монета = десять серебряных, серебряная = двадцать медных. А одна такая закуска от силы стоит полмедяка.

— От наглости не лысеют — усмехнулся торговец. — Поверь опыту.

— Это смотря у кого деньги брать — парировал я. — Я, например, выпадение шерсти вполне могу обеспечить. Два медяка, и то много будет. И вон та колбаска.

Я кивнул в сторону заинтересовавшей меня колбаски с сыром. Продавец потянулся к соседней, но я его остановил.

— Эту фальшивку ты сам жуй. Мне вот эту дай, настоящую.

— Уж и пошутить нельзя — проворчал торговец.

— Ну я же сдерживаюсь — пожал я плечами. — А у меня, между прочим, саламандра некормленная.

Да, саламандра бежала рядом со мной. Я же обещал её выгуливать… Сильфы тоже носились где-то рядом, играя в салочки.

— Саламандра? — подозрительно оглядываясь, переспросил торговец. Его взгляд остановился на высунувшейся из-за моей ноги ящерке. Хм, похоже, он её видит… Саламандра зашипела и двинулась вперёд, явно примеряясь к штанине торговца.

— Ты бы её, того, убрал… — нервно заметил он.

— Так я же говорю, некормленая она — пояснил я. Понятливый торговец тут же бросил ящерке «колбаску», которую хотел всучить мне. Саламандра, поймав в прыжке, принялась её поглощать, и иллюзия спала, обнаружив скрученный жгут из сухой травы.

— Ладно, три медных так три медных — проворчал торговец.

— Две — поправил я его, доставая деньги. Одну золотую монету я разменял, на шесть серебряных и кучку меди, и именно мешочек с этой «мелочью» я и доставал. Развязываю горловину, достаю монеты… В этот момент что-то выдернуло мешочек у меня из рук, и только рыжий хвост метнулся по улице.

— Фас! — на автомате рявкнул я. — Взять его!

Видимо, это взыграло подсознание, спутавшее саламандру с собакой; в принципе, она ведёт себя похоже… Однако среагировала на команду не саламандра. Посреди улицы взметнулся небольшой, но вполне натуральный смерч, в котором с визгом моталось что-то рыжее; из смерча во все стороны брызнули отблески солнца на кусочках металла. Н-да… Не ожидал такого. Я даже несколько оторопел, и моя уверенность подувяла, хотя вроде бы должна подняться. Всё-таки нужно быть осторожнее… Хотя сейчас получилось к лучшему.

— Видели, как монетки разлетелись? — обратился я к своим личным сильфам, оставшимся рядом со мной. Пусть этот воришка пока помотается, не вредно будет… Оборотни — существа крепкие.

— Видели — отозвались «феечки».

— Ну так вот: та из вас, кто соберёт больше всех этих монет, будет сегодня считаться самой лучшей.

«Фейки» тут же рванули на поиски. Да уж, игры они любят… А мне не придётся корячиться, собирая монеты. Не так уж плохо быть шаманом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези