Читаем Шаманка. Невеста слепого мага (СИ) полностью

Я взяла со стола коробочку для украшений. Здесь их делали из дерева. Серьги и кольцо с бриллиантом, подаренные Франко, я надела к платью, а в коробочку насыпала мелких ракушек. Попросила дочь одной из служанок насобирать для меня на берегу. Получилась погремушка. Разумеется, шаманская, потому что держала её в руках шаманка. Когда Этан сделает бубен, я не знала. А инструмент, чтобы легче призывать духов и понимать, насколько глубоко я нырнула в транс, был нужен уже сейчас.

— Да, идём, — сказала я больше себе, чем Анис и медленно выдохнула.

Поднять так много юбок на правильную длину было целым искусством. Но за две недели в доме Делири я привыкла ко многому. Наконец добралась до дна последнего из восьми сундуков, заучила название всех предметов гардероба и смела надеяться, что чувствовала себя немного увереннее.

Увы, местные повозки уступали по комфортности даже самому старому жигулю. Дороги на первый взгляд казались ровными, но на деле ничем не уступали нашим с ухабами и колдобинам. Главное различие было в цокоте капыт и непривычом запахе лошадей.

И всё же я крутила головой, всматриваясь в редкие встречные повозки, маленькие, по сравнению с особняком Делири, домишки и чисто деревенские пейзажи. Мычали коровы, блеяли овцы, кудахтали курицы.

— В Клане Смерти самое вкусное молоко в Фитоллии, — хвасталась Хельда. — В этом году мы стали вывозить излишки на рынок в столицу. Нашу молочную продукцию сметают с прилавков в первые же часы. А в следующем году мы выделим для пастбищ больше земли и построим огромный коровник. Увеличим поголовье. Я уже заманила в клан лучшего доктора для животных из Тёмной империи. Перехватила прямо из-под носа завхоза Его Величества Сарвальда. Говорят, несчастный рвал на себе волосы.

Я едва поспевала за торопливой речью жены главы клана. Когда ей не терпелось чем-то похвастаться, говорить начинала слишком быстро.

Зато получилось выучить много новых слов. Лина Делири рассказывала о кузницах, где местные мастера куют оружие, об академии магии, где готовят воинов. Слово “лучший” звучало чрезвычайно часто.

— А вот и наша поляна! — улыбнулась Хельда.

— Самая лучшая в Фитоллии? — не сдержалась я.

Она сделала вид, что смутилась. Отвела взгляд и извинилась за свою настойчивость. Я понимала, что она делала. Рекламировала клан, чтобы у меня и мысли не возникло покинуть рай на земле. Но тот, кому хоть раз предлагали взять кредит на “выгодных условиях” служащие банка, знал все уловки наизусть. Когда так много плюсов, где-то обязательно спрятан жирный минус.

Однако пикники в Клане Смерти действительно устраивали с размахом. Когда Хельда говорила о вылазке с детьми, я думала, их будет не больше десятка. На деле же по поляне носилась толпа ребятишек.

— В клане так много сирот? — спросила я.

— Здесь не только дети клана, половина воспитанников из бессалийского приюта, — ответила лина Делири. — Но на самом деле, в Клане Смерти гораздо больше сирот. Просто они живут в семьях родственников. Школа для них — одна из первых реформ Кеннета после нашей женитьбы. Нам удалось сохранить её благодаря поддержке его родителей — лина Ксанира и лины Иллаи. О, София, вам обязательно нужно познакомиться с моей свекровью, милейшая женщина. Но не сейчас, конечно. Отдыхайте после поездки.

Слуги уже расстелили покрывала и разложили закуски. Пока мужчины жарили мясо на костре, нам полагалось заморить червячка бутербродами и овощами.

Мне предложили сесть, подложив между спиной и деревом мягкую подушку. Сама Хельда забрала у няни Фрейю и устроилась напротив.

— Ну, делитесь! — громко потребовала она, привлекая внимание, и к нам потекла оживлённая речка из детей.

Ребята разных возрастов гордо рассказывали об успехах в учёбе. Лина Делири блаженно улыбалась и для каждого находила доброе слово, одновременно развлекая дочурку мыльными пузырями. Создавала она их, лениво шевеля пальцами. Магичила без особых усилий.

— Невил, а ты почему молчишь? — мягко пожурила она самого застенчивого мальчика. Тот исподлобья наблюдал, как маленькая наследница пытается поймать на ладошку очередной пузырь. — Лин Ксанир говорит, что ты делаешь огромные успехи. Скоро сможешь ходить без перчаток.

— Не смогу, — тяжко вздохнул он. — Но я лучше всех разбиваю манекены.

— Мне жалко врагов Клана Смерти, — притворно ахнула Хельда. — Им и так сложно живётся, а когда ты станешь воином, то можно заказывать один погребальный костёр на всех.

Невил не удержал серьёзную мину, заулыбался и покраснел, смутившись от похвалы. Хельда наградила его бутербродом.

— У парня дар причинять боль прикосновениями, — пояснила лина Делири, и её улыбка слегка померкла. — Ох, Линней здесь. Только не злитесь на меня, София. Я его не приглашала. Знала, что вам сегодня нездоровится.

Я не стала оборачиваться. Не хотела смущать командира боевых магов своей бледной и недовольной физиономией. Ещё примет на свой счёт.

— Его сестра работает воспитательницей в той самой школе, — продолжала оправдываться жена главы клана. — А брат, должно быть, приехал, чтобы помочь устроить игры для детей. Вон он с корзинками лент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Сигнум

Похожие книги