Читаем Шаманка. Песнь воды (СИ) полностью

— Дай! — требовательно протянула руку к опешившему повару. И только сейчас узнала Зока. Тот усмехнулся в шикарную бороду, после чего молча выполнил моё грубое требование. На длинные витиевато-вежливые просьбы угостить у меня не было ни сил, ни желания — до того хотелось есть!

— Прошу, моя принцесса! — мне с поклоном вручили увесистую палку с приличным шматом мяса на нём. И я, недолго думая, немедля более ни секунды, чуть ли не с рычанием вонзила в сочный кусок свои зубы.

Представляю, насколько дико я выглядела со стороны, но — всё равно.

Энергия, мне требовалось восполнить жизненные силы, и только весомая еда была способна на это. Вода и мясо, можно корешки и ещё какие-нибудь злаковые, но первые два — основа.

— Как ты себя чувствуешь? — Горн присел рядом со мной, когда я практически доела третий кусок. — Мне не жаль мяса, его у нас сейчас много, но не будет ли у тебя болеть живот?

— Неа, очень фкуфно! — подтянув к себе тряпицу, вежливо предоставленную Зоком, отёрла губы и призналась: — прости, пап. Я ослушалась твоего прямого приказа. Но меня не покидало странное, зудящее чувство, что ты погибнешь в этом походе. Что вы все тут сгинете. И пошла за вами.

— Могла бы просто поделиться своими страхами, мы бы были более бдительными, — заметил Горн, внимательно вглядываясь в моё лицо.

— Ой ли, — покачала головой, — я ведь не знала, что именно вас тут ждёт, от чего беречься, к чему готовится. Я тех трёх всадников не убила, — сменила тему, — покалечила, но не убила.

— Знаю. Мы уже их допросили. Это чужаки. Те самые, что напали на нас недавно — северные варвары. Используя специальную настойку, они привлекли внимание гаури-роксов и гнали их в эту сторону, чтобы великаны смяли нас в кучу, получили от наших воинов смертельные раны, умерли сами и утащили нас за собой. В итоге нет главы клана Наннури, Зэлес лишён большей части заклинателей, а, значит, его легче захватить. Первый большой шаг в завоевании озёрных жителей.

— Подло.

— Не то слово! Получается, часть из них напала на нас, часть схоронилась тут, подкупили кого-то из местных, чтобы те доносили.

— Либо есть другой путь, не через северные границы Лолели, — предположила я, отдавая Зоку опустевший "шампур". Воин ловко нанизал следующую порцию при этом делая вид, что его здесь нет и он вовсе не прислушивается в моей беседе с отцом.

— Среди захватчиков были маги? — уточнила. — Зок, мне достаточно, спасибо! Ты лучше накорми всех остальных, нажарь столько мяса, чтобы хватило всем наесться до полных животов.

— Нет. В этот раз магов среди них не было, иначе бы мы не сдюжили.

— Значит, они приведут их в другой раз. Тебе не нужно в Лондэ. Ты должен остаться тут и защищать границы Зэлеса, — я была уверена в том, что говорила.

Вождь хмурился и молчал.

— Отец, они придут к нам на порог. Также, как и на порог жителям Лонд. И всех остальных. Боюсь, только центральные оазисные города могут чувствовать себя более-менее в безопасности.

— Я подумаю над твоими словами, дочка. А теперь…

— Пришло время наказания? — обречённо выдохнула я.

— Нет, я насмотрелся на тебя вчера и на то, как неверно и чрезмерно использованная сила чуть тебя не убила. Кабы не ты, нам не жить. А ежели бы не Рон, ты бы не сдюжила. Само провидение привело вас обоих на эту охоту. Не мне оспаривать волю богов. А Газиса наверняка сильно переживает, места себе не находит, вот пусть она за свои пролитые слёзы и назначит вам обоим наказание по своему усмотрению, я же ничего делать не буду.

Глава 23

Несколько дней заклинатели разделывали мясо, солили на месте и перекладывали какими-то листьями каждый кусок. Но этого было мало, чтобы прокормить целый город и охотники отправились дальше, туда, где осталась другая, большая часть стада гаури-роксов. И я пошла с ними.

Заклинатели пели, вводя в транс монстров, на деле оказавшихся самыми обыкновенными дикими животными с чудовищной силой и габаритами. Все виды гаури долгое время могли обходиться без воды и пищи, но чаще всего обитали на кактусовых полях, не выбираясь оттуда и не нападая на человеческие города. Магия оазисов отпугивала их, держала на приличном расстоянии. И это не могло не радовать, иначе люди бы просто не выжили.

Расправиться с оставшейся частью носорогов-крокодилов получилось не сразу: стадо было впечатляюще огромным.

— Не трогай детёнышей и их матерей, и во-он тех крупных самцов, почти вошедших в силу, — наставлял меня отец, когда мы подошли к отдыхающим роксам.

— Всё поняла, — кивнула я, прекрасно зная, почему Горн не желает убить их всех. Бессмысленное истребление гаури приведёт к голоду оазисные народы. Эти странные монстры должны жить, чтобы процветали мы, песчаные люди. Равновесие в природу никто не отменял.

— Мы возьмём ровно столько, сколько сможем унести, — добавил папа и шагнул к своим, замыкая круг на себе. А потом заклинатели снова запели, на этот раз в их цепочке, рядом с вождём стоял Рон. Мальчик раскраснелся, не веря собственному счастью оказаться среди опытных воинов, стать частью их команды и петь вместе с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги