Читаем Шаманка. Песнь воды (СИ) полностью

— Правитель, привезённое нужно спрятать так, чтобы ни один лазутчик, ни одна песчаная крыса не нашла.

— Насколько оно опасно?

Гонец посмотрел в глаза вождю и выдохнул:

— Вы даже не представляете насколько!..

День спустя правитель Лондэ и самые близкие, проверенные люди, замерли за одним из барханов, чтобы узреть силу нового оружия. На лицах многих застыло плохо скрываемое скептическое выражение. Ну, что может придумать маленькая девочка, пусть шаманка? Что может быть страшнее полноценных магов?

С десяток кувшинов крупной формы вкопали по самое горло в песок. Между собой они были соединены обыкновенной верёвкой, при ближайшем рассмотрении становилось заметно, что бечёвка чем-то пропитана, а также от неё шёл неприятный, очень специфический запах. Тем временем посланный Горном человек что-то перепроверил, после чего принялся разматывать нитку, с каждым шагом всё дальше удаляясь от группы кувшинов.

— Что он делает?

— Как всё странно выглядит…

— Неужели они думают, что стоящие вот в таком порядке сосуды способны каким-то образом навредить врагу? Пф-ф, смешно!

Но Лондэ молчал, никого из обсуждающих не поддержав. Он замечал много таких деталей, что были скрыты от остальных. Иначе не стал бы тем, кем сейчас являлся.

Горшки были увесистыми, внутри них едва слышно шелестя, как песок, что-то перекатывалось, некое вещество. Любопытство взыграло, и Дор сам не заметил, с каким нетерпением ожидает демонстрации.

Воин наннури поднёс горящую щепу к концу верёвки, дождался, когда фитиль разгорится, и, недолго думая, рванул куда подальше — только пятки засверкали. Такое поведение ввело зрителей в ступор. Некоторые злорадно усмехнулись: взрослый парень, а бежит как девчонка — без оглядки! Срамота!

— Мы слишком далеко стоим, надо бы поближе подойти, — проворчал Умхан, недовольно поджимая губы.

— Нам сказали быть тут и ни шагу дальше. Лучше прислушаться к совету, — пожал плечами мудрый Ашу.

А огонёк всё бежал и бежал, стремясь к своей цели — кувшинам с порохом. Достигнув первого сосуда, пламя исчезло внутри, остальные разошлись на развилке в разные стороны к оставшимся кувшинам.

— Что-то ничего… — но договорить Ширхан не успел.

Бум! Бах-бум-бах!

А потом огонь достиг остальных кувшинов, и земля содрогнулась, выбивая почву из-под ног зрителей, вышибая дух, заставляя сердца на миг остановиться…

Столп мелкого песка поднялся высоко к небу, затмевая солнце, не давая людям полноценно наполнить грудь кислородом — так много пыли забилось в ноздри, заставляя лондэнцев давиться при каждом вдохе.

— Боги! Что это?! — прокричал Ширхан, хлопнувшийся на пятую точку и зажавший от стоявшего грохота уши.

— Это ключ к нашей победе, — прижав к носу рукав рубахи и прищурив глаза, негромко, полным восхищения голосом, ответил Дор Линнэ. — Берегитесь, северные варвары, мало вам не покажется! — и высоко вскинул руку, сжимая ладонь в кулак. Благодаря Горну и его дочери, теперь им никто не страшен. Даже чужеземные маги. Они выстоят и с победным кличем погонят завоевателей в их крысиные норы.

Глава 57

Песок… море белоснежного мелкого песка. Лоллели тянулась и тянулась… и не было ей ни начала, ни конца…

Я стояла на вершине поистине монструозного бархана и смотрела вдаль. Ветер развевал мои волосы, солнце беспощадно припекало, но магия, живущая во мне, не давала суровым лучам коснуться моего лица и оставить на нём следы в виде загара.

Линия горизонта резко контрастировала с белым золотом пустыни, выделяясь чёрной полосой, которая постепенно и непрестанно становилась всё ближе и ближе.

Враги. Очень много недругов.

— А их немало, как красных муравьёв на провинившемся, — негромко проговорил Зок, стоявший чуть позади.

Я ни разу не присутствовала на казнях, и понятия не имела, как именно эти насекомые разделываются со своей жертвой. Было просто неинтересно, поэтому никогда не просила отца позволить мне присутствовать на подобной экзекуции. Есть вещи, к которым я осталась почти равнодушной. Что забавного в такой страшной смерти? Ничего, на мой субъективный взгляд.

— Страшно? — подначивая, спросил Рэн друга, едва не приплясывая от бурлящего в крови адреналина — молодой мужчина рвался в бой, чтобы доказать, что достоин быть командиром отряда воинов самой шаманки.

— Да, — спокойно ответил Зок, — но готов отдать жизнь за Зэлес, за народ наннури.

Я вскинула руку, прося их помолчать. Мужчины безмолвно поклонились и сделали полшага назад.

Мы так долго, очень много месяцев ждали этого столкновения, сколько сил было брошено на подготовку — сложно представить! Моих ребят, некогда бывших простых беспризорников, теперь было не узнать: их стали учить не за страх, а на совесть лучшие воины и учителя Зэлеса. И пусть путь моих маленьких бойцов только начался, но уже сейчас они умели многое и могли несказанно удивить любого, и очень неприятно наших врагов.

Перейти на страницу:

Похожие книги