Читаем Шаманка Сумеречных Сов (СИ) полностью

- По двум причинам. Огонь выдыхается самопроизвольно. И даже во время сна. А второе, внутри каменных стен, дракон не растёт. - Пожал плечами Рихард.

- Как птенец в яйце? - предположила я.

- Похоже, что так. - Улыбнулся муж. - Как думаешь, куда он топает?

- У Нильса два любимых места. У алтаря и потерянный сад. - Ответила я.

Как оказалось, я почти угадала. Дракончик отправился в сад.

- Первый раз вижу дракона, уплетающего яблоки! - смеялась я, глядя на довольно жующую и перемазанную в яблочном соке и мякоти мордашку. - Эх, сюда бы хоть пару персиков! У нас в обители росли. Думаю, Нильсу бы понравились.

- Наверняка. У нас они тоже растут. Но он больше любит гранат и землянику. А ради малины и морошки готов лезть в самые непроходимые места. - Засмеялся Рихард.

- Ну, скажешь тоже! Ради земляники и морошки я сама по всем дебрям пролезу. Неважно в лесу или по болотам! - вспомнила я любимые ягоды.

За целый день слежки за Нильсом мы оба устали. Этому драконëнку было интересно абсолютно всё. Всё, что шуршит, шевелится, блестит... Он извозился в тине по самые кончики крыльев, разворошил всю листву. Чуть не нырнул в озеро, как оказалось, он нашёл женский браслет с крупными камнями. Попытавшийся его забрать, чтобы рассмотреть, Рихард поплатился прожжëнной рубашкой и выслушиванием предупреждающего рычания.

- О! Кажется, на одну сокровищницу в этом замке скоро станет больше. - Смеялась я.

- Нет, ну, какой жадный! Даже посмотреть не дал! - то ли возмущался, то ли восхищался Рихард.

- Светлые Небеса! - обрадовалась я. - Смотри, он зевает! Кажется, устал. Наконец-то!

На ночь муж принял решение обернуться драконом. Мне и Нильсу отводилось место под крылом, где оказалось очень удобно и тепло. Нильс свернулся у меня на груди в клубочек, как обычная кошка, и уснул, пока я почëсывала ему голову между рожек.

Утро было тяжёлым. Причём в самом прямом смысле. Рихард, конечно предупреждал, что Нильс-дракон будет быстро расти. Но даже он удивился тому, что увидел с утра. За ночь Нильс вымахал мне по бедро.

- Значит, говоришь, через неделю будет как крупная собака? - съехидничала я. - Это где ты таких собак видел, размером с лошадь?

- Так ты сама говорила, что игры на свежем воздухе детям полезны. А он теперь вообще живёт на улице. - Был доволен Рихард. - Как на счёт сжепойманной и пожаренной на костре рыбки на завтрак?

Драконëнок внимательно следил за тем, как мы и Гарун ловили рыбу.

- Похоже, малыш что-то замышляет, - поделилась я.

- Может, следит, чтобы мы ещё чего в озере не нашли? - предположил муж.

А пока мы готовили рыбу, драконëнок исчез. Я уже успела испугаться, когда мы нашли его лежащим в листве за ивой.

- Нильс, и что ты уже натворил? - спросила я, складывая руки на груди.


Уж больно довольное и показательно наивное выражение было на морде маленького дракона.

- А что это за писк? Слышишь? - заметил Рихард, после чего, драконëнок начал активно шебуршить листвой.

- Уггк, - выдал его Гарун.

- Нильс? - повторила я.

Нехотя, и всё время посматривая, не передумали ли мы, драконëнок осторожно убрал одну лапу. Из-под второй тут же вывернулся лебединый птенец, взъерошенный и возмущëнно шипя.

- Это что, тот, который взлетел? - Гарун угукнул, подтверждая мою догадку.

- Ну, Нильс же хотел с птичкой дружить? - захохотал Рихард. - Вот, птичку уже нашёл!

Лебедëнок, переваливаясь и вытягивая шею с недовольным шипением, пошлëпал в гущу веток. Видно там был проход к дому. Нильс начал красться за ним. Получалось очень шумно. Лебедëнок видно решил, что в воде Нильс от него отстанет. Но не тут-то было. На наших глазах дракончик полез в воду. Лебедëнок решил спасаться по воздуху, разогнавшись и забив крыльями, он взлетел. Нильс поддержал его взлёт громким и радостным рыком, похоже напомнив день первого полёта.

К вечеру, лебедëнок сдался и засыпал, убрав голову под крыло, расположившись на хвосте драконëнка.

Дни шли, Нильс-дракон рос, с удовольствием купался в пламени отца, махал крыльями и... не взлетал. Две недели остались позади. А ни одна из сотен попыток не дала хоть какого-то результата. Начались ливни, мы перебрались спать в галерею над озером.

А Хранители, уже не скрываясь, высказывали слова своего сочувствия Рихарду. Лебеди собрались улетать. Долго плавали по озеру, взлетали, делали круг и приземлялись. Драконëнок тоже грустил. Лежал на берегу комочком, напоминающим хороший такой пригорок и, отвернувшись ото всех, делал вид, что спит.

Один из лебедят долго кружил рядом с родителями, а когда лебеди взлетели, он остался на воде и провожал небольшую стайку взглядом. Те что-то прокричали, наверное, прощались до весны. Когда лебеди скрылись из виду, лебедëнок дошлëпал до Нильса и бесстрашно начал шипеть ему что-то прямо в морду.

- Смотри, ведь и правда подружились. - Вздохнул за моей спиной Рихард. - Интересно, а у драконов спутники - птицы бывают?

- Ну, у Нильса будет. - Ответила я, наблюдая, как молодые дракон и лебедь, раз за разом пробуют взлететь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы