Читаем Шаманка Сумеречных Сов (СИ) полностью

Прежде чем приземлиться, дракон направил вниз на камни струю пламени. И только когда выжег всё на приличном расстоянии вокруг, опустился сам. Со стороны большого поселения, я бы даже сказала городка, по крайней мере, сверху так показалось, к нам уже спешили несколько мужчин.

- Лорд! - бухнулся первый из добежавших на колени перед драконом.

Дракон осторожно убрал крыло, за которым стояла я.

- Ох ты ж... - удивились мужики. - Приветствуем, лорд и леди!

- И мы вас, - ответила я сразу за себя и за мужа, который сейчас превращался обратно в лорда. - Говорят, беда у вас приключилась, хворь опасная.

- Да, леди! - тяжело поднимался с колен мужчина. - Чума...

Только сейчас я заметила, что половина ноги у него деревянная.

- Ну, пойдём. Посмотрим, что это за чума такая. - Попросила я.

- Так эта зараза же... Как же вы, леди? - осторожно напомнил другой, без руки. Страшные следы войны, которых много по обе стороны.

- Я шаманка, мы с заразой тоже работать умеем, - подмигнула я, расстегивая ремни на своей сумке.

Сначала я протëрла лицо и руки специальной вываркой, разбавленной несколько раз перегнанным через зельеварский куб самогоном. Потом закрепила нижнюю маску, и сверху вторую, с прослойкой из мха и угля. На руки надела перчатки из мягкой, но толстой кожи. Рихард не споря, взял у меня протянутый ему комплект и повторил мои действия.

- Ну, рассказывайте. Какие жалобы у заболевших, как лечите? - спросила я по пути.

- Жар, мышцы болят, ноздри дыбом, язык весь белый и еле шевелится, а губы сухие, трескаются до крови. - Перечислил сильно знакомые симптомы однорукий. - А лечим, вон, дом заколотили, если выживут, выйдут, нет запалим.

- А синяки под глазами есть? Глаза кровью наливаются? - уточнила я.

- Да, леди! А вы откуда... - разговаривая со мной мужчины всё косились на Рихарда за моей спиной, от того и держались очень напряжённо.

- Я пока ничего говорить не буду. Мне нужно осмотреть заболевших. И чем больше, тем лучше. - Ответила я.

- Шаманка! - женский выкрик удивил и заставил обернуться.

Кто-то попытался остановить женщину, точнее девушку с ребёнком на руках.

- Тихо! - рыкнул муж. - Моя жена сказала, что ей нужно осмотреть больных. По-моему, эта женщина или больна сама, или несёт больного ребёнка. И я хотел бы знать кто она?

- Судя по ребёнку, уже лет восемь как твоя подданная, а остальное не важно. - Ответила я, догадываясь о подозрениях мужа.

- Рождённая среди драконов вряд-ли назвала бы мою жену шаманкой, а не леди. - Подтвердил мои догадки о его мыслях муж.

- Синица я, с отцом с короба торговали. Лет десять назад сюда пришли, да отец ногу повредил. Пока лечил, здесь и остались. - И не подумала скрывать своё происхождение женщина. - А тут напасть такая, младший слёг...

- И давно? - спросила я после того, как мать положила мальчика на широкую лавку у ближайшей стены.

- Да с утра. Я ночью к соседям бегала. Их заколотили три дня как. Еда, поди закончилась. Вот я собрала, да узелок в щель между досками и сунула. - Призналась она. - И на хвосте видать хворь принесла.

- Это вряд-ли, - заверила я её, осматривая ребёнка.

- Да зачем ты вообще туда пошла? - возмутился мужик с деревянной ногой.

- Дак, дядька Михель, как же не пойти? У них старики, деток свои и племянников двое... Соседи же! Мимо проходить и хлеба не подать, не по-людски! - мотнула головой Синица, да так, что толстая коса только по спине и хлестнула. - И родичи мои против слова не сказали, хоть и знали, для кого я на ночь глядя, узелок собираю.

- Вот же! - почесал затылок дядька Михель. - Так старая Олли вечно тебе в след шипела разное! Да и внуку своему трëпку устроила, когда он твоей Златке вёдра от колодца тащил.

- Дядь Михаль, так она же по-стариковски ворчит и всё. Женщина она властная, строгая. Характер такой. А зла я не видела. Десять лет с отцом здесь живём, а всё меня прячут. И хранители сколько раз через нас проезжали, а никто про нас с отцом не донёс. - Защищала вредную соседку Синица.

- Тихо! - перебила их я. - Мне дыхание послушать надо и сердце.

Тишина вокруг мгновенно стала такой, что мне показалось, что и местные жители дышать перестали, только чтоб не помешать.

Мальчик дышал тяжело, с хрипом. Словно болел уже неделю-другую лихоманкой или застудой. И сердце билось тяжело, бухая о грудную клетку.

- Так, пойдём, соседей твоих теперь проведаем. - Сказала я Синице.

- Совушка, ты мне скажи, как матери скажи... - наполнились слезами глаза женщины.

- Посмотреть мне надо. Не могу я по одному хворому сказать. - Вздохнула я, но всё же поделилась. - Только, похоже, этой своей всесильной чумой драконы нашу болотнянку зовут. Дрянь та ещё, но справиться с ней можно.

Дом, куда привела нас разом повеселевшая Синица был большим, и что говорится добротным. Аккуратно сложенный камень, тщательно промазанные швы, да и крыша крыта черепицей. Пусть и потерявшей свой глянец, но готовой служить ещё не одному поколению хозяев дома. Вот только заколоченные окна и дверь смотрелись очень тоскливо.

Мужики принялись отдирать доски, а вот когда открыли дверь...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы