Читаем Шампанское полностью

— Вот стерва! — прошептала Баффи так громко, что уходившая ассистентка могла услышать ее.

Зак взял у официанта большой фужер белого вина.

— Пора! — зычно проговорила вторая ассистентка, стоявшая у выхода в телестудию.

Баффи и Зак услышали знакомые интонации голоса Барри Йокама, шутившего с аудиторией. Программа началась.

— Сегодня у нас два совершенно особенных гостя, — громко сообщил Йокам, пока Баффи и Зак ожидали своего выхода за портьерой. — Лицо одного из них приобрело широкую известность за несколько последних дней. Другой — тот, кто сфотографировал это чудесное лицо и одновременно счастливый муж! У нас в гостях мистер и миссис Закери Джонс!

В этот момент один из помощников отодвинул портьеру, а другой подтолкнул вперед сначала Баффи, а вслед за ней натянуто улыбавшегося Зака. При виде изумрудно-зеленого, низко декольтированного платья Баффи, ослепительно вспыхнувшего в свете юпитеров, аудитория восторженно завопила. Йокам выдержал паузу, затем знаком пригласил Баффи занять место рядом с ним.

— Ну, надеюсь, вам нравится, что вы стали парой, о которой говорит вся страна? — улыбнулся Йокам.

— О нас говорит вся страна? — Баффи обратила свои огромные изумленные глаза прямо на Йокама, и тот, как всем показалось, даже смутился. Впрочем, возможно, это было всего лишь привычной маской «маленького застенчивого мальчика», которую Йокам часто надевал на себя во время своего ночного шоу.

— То есть я хочу сказать… — Смешавшись, Баффи уставилась на Йокама. — Черт побери! Если о нас говорит вся страна, то что именно она говорит?!

Аудитория расхохоталась.

— Вообще-то вопросы, как правило, здесь задаю я, — улыбнулся Йокам и дружески взял ее руку в свои ладони. Он сразу понял, что Баффи понравилась аудитории.

— Ах да, прошу, прощения. — Баффи обезоруживающе улыбнулась. — Тогда вам, наверное, следует поговорить с моим мужем. Он гораздо лучше умеет отвечать на вопросы, а я всего лишь простая домохозяйка.

Аудитория вновь расхохоталась. Казалось, Баффи искренне удивила такая реакция зрителей в студии.

— Ну хорошо! Тогда давайте спросим у счастливого мистера Джонса, как ему удалось заполучить эту роскошную женщину, о которой журнал «Тайме» написал, что у нее лицо женщины двадцать первого века!

— Да, мне действительно повезло… я счастлив, — заметно нервничая, пробормотал Зак.

— Вообще-то говоря, это я его заполучила, — вмешалась Баффи, отнимая свою руку у Йокама и поворачиваясь к мужу. — Едва увидев этого человека, я сразу поняла, что хочу быть его женой!

— Так сразу? — деланно удивился Йокам.

— Да, сразу!

— Насколько мне известно, вы знаете толк в мужчинах, — ядовито заметил Йокам, доставая неизвестно откуда целую пачку газетных вырезок. — Правда ли, что однажды вы так заездили полузащитника одной из известных футбольных команд, что он не смог даже выступать в Суперкубке?

— У него была больная спина, — невозмутимо ответила Баффи. — Так что это нельзя считать полностью моей виной.

Часть зрителей в студии ахнула, другие разразились хохотом. Йокам, старательно изобразив удивление и смущение, повернулся к телекамере для крупного плана. Зак скривился, словно у него внезапно начался острый приступ язвенной болезни.

Однако Баффи, не на шутку рассерженная, не собиралась оставлять безнаказанной наглую выходку Йокама.

— Голубчик, давайте расставим все точки над i, — протянула она с нарочито техасским акцентом, обращаясь к Йокаму. — Там у вас целая пачка таких вырезок, и ни для кого из присутствующих нет секрета в том, что в них обо мне написано. Конечно, мне очень нравятся мужчины, и весьма многие из них прошли через мои руки (в этот момент аудитория снова разразилась хохотом). Можно провести весь вечер, перечитывая газетные заметки о том, что Баффи Сарасота делала и чего не делала в прошлом. Ну и что с того? — Она помолчала, и аудитория затаила дыхание. — Вот человек, которого я люблю и который нужен мне как воздух. Если же вы собираетесь сделать из него дурака и выставить на всеобщее посмешище из-за того, что его жена вытворяла в прошлом… тогда я… тогда я стану смотреть передачи вашего конкурента Риверса, а про вас забуду!

Аудитория взорвалась восторженными криками и рукоплесканиями. Йокам, скорчив мину обиженного ребенка, повернулся к телекамерам.

— Вы отлично знаете, как причинить мужчине боль!

— Вот именно, голубчик, — зловеще протянула Баффи. — Опасно так шутить с девушкой из Техаса.

— Сдаюсь! — шутливо вскинул руки Йокам. — Если вам удалось уделать футболиста так, что он не смог играть в Суперкубке, то представляю, как вы разделаетесь с пожилым телеведущим вроде меня!

— Это точно, футболист из вас никакой! — отрезала Баффи под хохот и крики аудитории. Сама того не заметив, она привстала с кресла и угрожающе надвинулась на Йокама. Баффи была крайне рассержена, но тут Йокам ловким движением заглянул в ее глубокое декольте, и аудитория застонала от смеха.

— Не смейте совать туда свой нос! — рявкнула Баффи. — Это предназначается только для мужа! Вы что, никогда раньше не видели женских сисек?

Аудитория хохотала, вопила и стонала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену