Читаем Шанхай. Любовь подонка полностью

Я смеюсь и пытаюсь подражать, нарочито высоким голосом завываю бессмыслицу. Ли Мэй шутливо грозит пальцем, закрывает мне рот ладонью.

Мимо нас проносятся ездоки на электровелосипедах. Почти бесшумные, мчатся по тротуару. Мы едва успеваем увернуться.

Сувенирные лавки. Платки, вазы, мелкие Будды, расписной шелк, наборы палочек для еды, книжечки с портретом Мао на обложке. Пакеты с сушеными закусками, чаем, благовониями.

Девушки-художницы рисуют в альбомах.

Перебирая в руке два серебристых шара — слышно их тихое постукивание и треньканье — ковыляет старичок в синем халате поверх куртки.

На мостике стоит ряженая пара — молодожены. На невесте розовое платье, в руках бамбуковый зонтик. Жених в черном смокинге. Рядом суетятся фотограф и его непрошеные ассистенты. Лица молодых устало-раздраженные. У невесты белое лицо и огромные накладные ресницы. Синие тени на веках.

— Как панда... — смеется Ли Мэй.

Когда парочка сходит с моста, невеста подбирает подол платья.

Я вижу синие джинсы и белые кроссовки.

Мы сворачиваем в узкий переулок.

Серые стены одноэтажных домов, деревянные пристройки второго этажа, похожие на дачную веранду. Колодцы у домов — будто надгробия. Каменный постамент, вверху узкая дыра. Худая женщина вытягивает ведро, перехватывая руками веревку. Проехавший мотоциклист оставляет за собой матовую пыльную дымку.

Сушится на солнце белье. Греются в шезлонгах старики — в вязаных шапочках, темных пуховиках. Играют в мацзян.

Осторожно крадется вдоль стены худющая кошка.

Переулок выводит к длинной улице.

Те же стены и домики. Вместо асфальта — булыжник. Лишь чуть поодаль видны высокая черепичная крыша, ворота и красное полотнище на флагштоке.

— Это тюрьма, — объясняет Ли Мэй.

Подходим ближе. Я лезу за фотоаппаратом, но замечаю солдат. Их трое, они движутся к нам. Сбоку от них, с любопытством поглядывая в нашу сторону, шагает офицер. Солдаты делают волевые лица — исполняют воинский долг.

Когда они проходят мимо и скрываются за углом высокого забора, я достаю фотоаппарат. Несколько снимков, и на застекленной вышке, метрах в пятидесяти, открывается окно: человек в фуражке смотрит прямо на нас и что-то кричит в телефонную трубку.

Я хватаю Ли Мэй за руку, и мы бежим в переулок, из которого только что вышли. Старики в шезлонгах оживляются, тычут пальцами.

Мы смеемся.

Петляя по улочкам, мы вдруг попадаем на местный «птичий рынок: горшочки, кадушки, ящики с землей; рассада, побеги, мелкие кустики и целые деревья; клетки с голубями, собачьи и кошачьи вольеры; мешки с собачьим кормом; целые ряды аквариумов и банок с рыбами.

В большом красном манеже сидит щенок чау-чау. Огромный попугай держит в лапе кусок яблока и ковыряет его клювом.

Аквариумные рыбы напоминают мне о гостинице, спрашиваем дорогу у продавцов. Через несколько кварталов выходим на знакомую уже пешеходную улицу.

Сплошной поток людей.

Вспоминаю Москву, час пик, подступы к эскалатору.

Ли Мэй жалуется на усталость. Мои ноги тоже гудят.

В «Макдоналдсе» мы покупаем бургеры на ужин, сквозь толпу пробираемся в сторону нашей гостиницы.

В холле после залитой солнцем улицы — прохладно и сумрачно.

Мягко звякает лифт.

Весь вечер и вся ночь — наши…

…В номере убрано. Окно распахнуто, с улицы долетают звуки и запахи туристской жизни.

Ли Мэй сбрасывает обувь, расстилает кровать. Я закрываю окно.

В этот раз каждый из нас раздевается сам. Ли Мэй вешает вещи на спинку стула, юркает под одеяло, накрывается с головой.

— Ты забыла...

Тяну одеяло на себя, протягиваю пакет.

— Я стесняюсь… — говорит она. — Не смотри, пока не надену.

Сидя к ней спиной, прислушиваюсь к шорохам.

— Можно...

Она стоит на кровати.

Дудоу едва доходит до пупка.

Ли Мэй смущается. Одной рукою прикрывает лицо, другую опустила вниз.

— Покажи мне себя, — прошу.

Поднимает руки вверх, поворачивается на цыпочках, пританцовывая.

«Девочка на шаре», — вновь думаю я.

За синими шторами догорает день. Слышно, как горничная катит тележку по коридору.

Подвигаюсь к Ли Мэй, утыкаюсь лицом в ее теплый живот...

...Я просыпаюсь раньше нее. Она спит, обняв подушку.

Мне что-то снилось, но я не могу вспомнить: стоит сосредоточиться — и ломкие сонные образы рассеиваются в пыль.

Сегодня мы возвращаемся в Шанхай.

Я встаю, подхожу к окну.

Стараясь не шуметь, раздвигаю шторы. Приоткрываю оконную раму.

Тянет утренней прохладой.

Черепичная крыша храма под ярким весенним небом.

Я без одежды. На моей груди еще видны бледные следы иероглифов.

Оборачиваюсь на шорох.

Ли Мэй лежит на спине. Глаза ее закрыты, но она улыбается.

На ней купленная вчера рубашка.

Я смотрю на Ли Мэй. На выскользнувшую из-под красного шелка грудь. На плоский живот цвета слоновой кости. Узкий треугольник волос внизу, тонкие сильные ноги, по-детски нежные, трогательные пятки.

Она знает, что я смотрю на нее. Чуть подбирает ноги, разводит бедра...

...Стою под горячими струями душа в блаженном бессилии. Вода стекает с груди, смывая остатки стихов. Ли Мэй растирает по моей спине мыльную пену.

— Не хочу уезжать...

В ванной мои слова звучат гулко, несмотря на шум воды.

Ли Мэй прижимается ко мне сзади, обнимает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Имя им — Адептус Астартес.Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Каван Скотт , К.л. Вернер , Крис Робертсон , Люсьен Соулбан

Эпическая фантастика
Алый король
Алый король

После сожжения Просперо примарх Магнус Красный таинственным образом переправил Тысячу Сынов на Планету Чернокнижников в глубинах Ока Ужаса. Там, вдали от событий, тревожащих остальную Галактику, Циклоп с безразличием взирал на разгорающуюся Ересь магистра войны. В поисках смысла жизни Алый Король всецело посвятил себя сохранению знаний из великих библиотек Тизки, надеясь, что человечество вновь поймет важность просвещения. Но сыны Магнуса уже замечают происходящие с ним изменения. Душа их примарха расколота, его разум и воспоминания понемногу растворяются в круговоротах варпа. Есть лишь один способ восстановить Циклопа: если его воины сумеют вернуться на места их величайших триумфов и трагедий, Губительные Силы заново коронуют Алого Короля.

Грэм МакНилл , Грэхем МакНилл , Дженни Ниммо

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика