— Не смею знать, мессир. Пока всё тихо, но это типографская печать. Могли сделать не одну.
— Конечно же не одну, — с досадой прошипел он. — Найдите типографию, допросите владельца. Все экземпляры изъять без лишней шумихи. Автора оригинала и распространителей — задержать. Этого ещё не хватало.
— Будет сделано, господин, — мужичок понятливо кивнул и растворился среди прислуги.
Как и ожидалось, спустя несколько шагов я уже не смогла бы описать его лицо.
— Что произошло? — Я догнала лорда Вальде и тронула за плечо. Исходящие от него колебания силы были сильнее обычного, невидимые ледяные иглы кололи кожу.
Он не отвечал, пока мы не оказались под сводами дворца, в самой тёмной части сбоку от парадной лестницы.. А потом передал мне листок.
Из чёрных линий складывалась незамысловатая карикатура: пузатый человечек в короне, из которой растут ветвистые оленьи рога. Надпись снизу гласила:
— Это то, о чём я думаю?
— Только слепой не заметит, что принц Эдельгар не похож на отца, — с досадой сказал мессир Вальде. — К счастью для него, конечно, но это плодородная почва для слухов.
— А может ли быть, что… — Я выразительно подняла брови.
— Он вылитый дед со стороны матери, пошёл в их породу. Королева Лавена скончалась совсем молодой, меньше года прошло после свадьбы, фаворитов не имела, любовных писем не получала. Она была верной принципам девушкой и наверняка сейчас вращается в гробу, — он потряс листком. — Но у людей короткая память. Ничего не стоит оболгать ту, что уже не сможет защититься. Если дать этой заразе распространиться, народ может поддержать Брионию.
Впервые я видела его по-настоящему обеспокоенным. Скулы обозначились резче, играли желваки. Маг то и дело хмурился, проходя через какую-то внутреннюю борьбу.
— Та самая ключевая точка, — сказал он и посмотрел на меня со странным выражением. Будто бы ему совсем не хочется говорить то, что он сейчас скажет. — Вы должны быть рядом с принцем. Идите к нему. Передайте всё, как есть: ситуация на грани, но мы принимаем меры.
Глава 36
Вместо волнующего рандеву наедине случился почти официальный визит. Верховный маг напомнил о приличиях (которые совсем не касались наших уроков, видимо) и заставил взять с собой не только Эдну, но и целый выводок помощниц, что день деньской выполняли её распоряжения. Пока я была занята своими делами, она времени зря не теряла и явно получала удовольствие от возросшей власти. Даже сменила примелькавшееся суконное платье на тонкую шерсть.
— Зачем они нам? — тихонько спросила я, пока кортеж из юбок и чепчиков шествовал по коридорам.
— Так положено, — с важностью ответила Эдна. — Ваш отец велел ни в чём себе не отказывать.
А, ну ясно. Папенька так впечатлился нашей последней встречей, что теперь всячески избегал новой. Я не приду к нему с требованиями, если все они удовлетворены заранее.
Подкинуть ему записку, что ли. «Зайду вечером, нужно срочно поговорить. Дочь». А потом наблюдать из окошка, как исчезает на горизонте реактивный след от его кареты.
Думать об этом было гораздо приятнее, чем о том, как бы подать Эдельгару неприятную новость. Всё выглядит так, словно я пришла поблагодарить за цветы, но вместо благодарностей за пазухой припрятан ком навоза.
В покоях принца не оказалось, так что я немного перевела дух.
Не хочу ассоциироваться у него с плохими новостями, но что поделать. Лучше это буду я, чем те, кому абсолютно всё равно.
Фехтовальный зал наполнял лязг, ругань и крепкий запах пота. Серебряными молниями мелькали лезвия рапир, защищённых на концах, чтобы не нанести партнёру увечье.
Наше появление не прошло незамеченным. На мою долю выпали вежливые поклоны, девушкам достались подмигивания и ухмылочки, от которых те немедленно захихикали. Я сделала вид, что не замечаю этого флирта, пока Эдна раздувалась от негодования.
Принц тренировался в противоположном конце зала. Мокрая от пота рубашка обрисовывала торс, волосы потемнели и липли к шее. Он был силён, но не слишком гибок, так что соперник, быстрый и ловкий черноволосый тип, то и дело проводил укол. Рядом они смотрелись как молодой медведь и стремительная куница — и судя по всему, куница вела в счёте.
Эдельгар отвлёкся на нас, пропустил очередной укол и засмеялся:
— Леди Айрис, вы пришли посмотреть на мой позор? Теперь я не смогу морочить вам голову историями о славных победах.
Он передал рапиру подоспевшему слуге и утёрся полотенцем. Уставший, но довольный, он лучился радостью от встречи.
И мне предстояло её погасить.
Отвратительное чувство. Как ударить собаку или отобрать надежду у ребёнка. Не знаю, принц казался мне настолько солнечным, светлым человеком, что любая мысль о том, чтобы огорчить его, казалась кощунством.
Проклятый листок, свёрнутый вчетверо, лежал у меня под корсажем платья и обжигал хуже горчичника.
— Мой принц, — сказала я мёртвым голосом, — кое-что случилось.
***