Читаем Шанс на счастье (СИ) полностью

Рейлин только улыбнулась на её слова. Это была неплохая идея, но ей и маркизе Астории не суждено было стать друзьями. Маркиза Астория хотела превратить Великого герцога Дегара в императора. По крайней мере, так казалось. Рейлин же, наоборот, планировала свергнуть Великого герцога Дегара.

Когда молодая леди покинула поместье Астории, луна уже склонялась к западу, а утренняя звезда поднималась в небе к востоку. Все было в движении, и теперь ничто не могло его остановить.

Она вышла из кареты у заднего выхода, а не отправилась к главному въезду в особняк маркизата Дорсет. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал о сегодняшнем отъезде, ведь уехала она в карете без опознавательных знаков.

Ночной ветерок был холодным. Рандолф накинул ей на плечи накидку.

— Ева, – Рейлин позвала одну из двух следовавших за ней служанок. Ева Мендал, которая вчера прибыла в маркизат Дорсет и еще не знала, какую роль она будет играть, слегка поклонилась и ответила: "Да, миледи."

— Твой дедушка сейчас находится в Великом герцогстве Ормонд, верно? Другие твои родственники тоже там?

— Нет. И сейчас в столице находится только мой дядя, – это был ответ, который Хоард велел ей сказать на случай, если леди Рейлин спросит.

— Ясно, – кивнула Рейлин. Возможно, это означало, что вместо Хоарда его старший сын имел возможность связаться с родственниками. Она вытащила письмо из ящика. – Тогда пойди к своему дяде и передай ему это письмо. Так будет лучше.

Отправлять письмо в Великое герцогство Ормонд поздно ночью было рискованно, так что на данный момент это был лучший вариант. Возвращение семьи Мендал в маркизат Дорсет все еще нужно было готовить за кулисами.

— Не волнуйся. Все, что тебе нужно сделать, это дать ему письмо. Твои дед и дядя займутся важными делами.

— Я поняла.

— Садись в эту карету, – продолжила госпожа. — Уже слишком поздно искать другую. Передав письмо, можешь на обратном пути навестить дедушку. Только постарайся не привлекать внимания других горничных .

— Да. Спасибо.

Получив письмо, она вежливо поклонилась молодой маркизе. Вскоре карета исчезла, и Рейлин вошла в особняк. Она наконец закончила приготовления к тому, чтобы взять под свой контроль маркизат Дорсет.

***

Глава 23

На следующее утро Виттор посетил особняк маркизата Дорсет. В этот раз атмосфера в поместье сильно отличалась от прошлого визита. Было скорее тревожно, чем плохо. Слуги были напуганы из-за того, что у Асгарда накануне забрали ключ от сейфа и бухгалтерскую книгу и пытались избегать встречи с Великим герцогом Ормондом.

Мир перевернулся за одно утро?

Вернется ли всё на свои места с возвращением Ираиды и Люциуса? Будет ли борьба? Считается ли сейчас Рейлин госпожой? Если подумать, следовать за Рейлин было бы правильно, но в течение многих лет собралось много людей с предубеждением, что эта женщина — ничто в особняке. Даже Додж, временно владевший ключами от хранилища, еще не понял ситуации.

А тут ещё их посетил Великий герцог Ормонд. Сотрудники, которые думали, что это он причина этого катаклизма, были осторожны, не зная, что им делать с герцогом. Несколько горничных со стороны Рейлин активно бродили вокруг.

— Добро пожаловать, Ваша Светлость. Моя госпожа велела мне сопроводить вас в будуар, – Софи поздоровалась с Великим герцогом Ормондом, будучи в очень веселом настроении.

— Будуар? — переспросил герцог.

— Да. Мадам Сесиль здесь.

Виттор колебался… Будуар?! Разве это место не для того, чтобы приглашать любовников или для уединения с целью завлечь друг друга? Софи слегка рассмеялась. Виттор слишком поздно понял, что он мужчина, у которого скоро свадьба и смущения ни к чему. Но от этого его лицо покраснело ещё больше.

Будуар Рейлин был переполнен тканями и аксессуарами до самого коридора. Великий герцог споткнулся перед открытой дверью. Изнутри доносились громкие голоса.

— Боже мой! Вы выглядите просто прекрасно!

— Поскольку ваша кожа белая, как снег, вам подойдет любой цвет, какой бы вы не надели!

— Как насчет этого розового? Вы всегда носите только темные цвета. Иногда вам нужно носить и милую одежду тоже!

— О, и это платье вам тоже хорошо. Что ж! Конечно же, у вас такой красивый цвет волос и яркие глаза, что вы хорошо выглядите во всем… Хорошо… Возьмите и эту ткань. Она идеально подходит для изготовления платья для пикника.

— Это тоже! — не унималась портниха.

У Виттора не хватило смелости вмешаться. А вот Софи, которая его привела, выкрикнула без колебаний:

— Его высочество, Великий герцог Ормонд прибыл.

В комнате на короткое время стало тихо. Сесиль и её сотрудники опустились на одно колено и вежливо поклонились.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, Ваше Высочество Ормонд, – голос Сесиль был на полтона выше обычного. Виттор вздрогнул от смущения. Сесиль же рассмеялась, увидев, что он смущается. Повисла не большая пауза.

Не часто случается, чтобы что-то было настолько приятным. Мужчина, который смущаясь стоял перед ней, купил огромный гардероб и подарил его девушке, которая отныне будет самой красивой леди. Сесиль предвкушала результат своей работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги