Читаем Шанс на спасение (СИ) полностью

Я уже не питал иллюзий что с ними всё в порядке. Теперь, мне оставалось молиться только о том, что их не разорвали на части. Вот и холм, и тропинка, по которой я спускался и поднимался множество раз. Я начал подниматься, каждый шаг отдавался во мне тяжёлым гулом скорби и сожалений. Каждый шаг гнул мою спину под тяжестью отчаяния. Но я поднялся, с вершины холма я увидел хижину что была целой на первый взгляд, и первое тело.

-«Деррион…» - Подойдя ближе, я смог рассмотреть кто это. Его тело было истыкано стрелами, на лице застыла гримаса ужаса и боли. Похоже его мучали перед смертью. Пересилив неутолимое желание упасть рядом с ним и зарыдать, я пошёл к входу в хижину. –«Старик…» - с края входа у стены, лежал Аррон. Из его груди торчал его же меч, как я и думал, он пытался защитить Ию, и был убит. Его глаза были открыты и безжизненны. Я наклонился и закрыл их движением руки. Я хотел закричать, но ком горечи вставший в горле не давал издать мне и звука. Тратя последние капли воли, я встал и зашёл в хижину. И там я увидел то что лишила мне последних остатков самообладания. Обнажённое изувеченное тело повзрослевшей Ии, лежало на кровати. Всё тело было покрыто синяками, а на шее зияла рана которое и оборвало её жизнь. В безжизненных глазах отражался лунный свет. «Они опорочили её перед тем как убить!» - Пронеслось в моей голове. «Опорочили!» - это слово эхом отразилось в моей голове сотни раз, что я чуть не сошёл с ума. Не в силах боле сдерживаться я подошёл к кровати сел, взяв тело Ии, я крепко обнял её, и зарыдал. Я рыдал во весь голос, слёзы градом катились из моих глаз, скорбный крик вырывался из моего горла. В голове невольно проскальзывали тёплые воспоминания о моей семье. Тяжёлая рука Аррона, что хлопала меня по спине, наставления Деррона, что учил меня охоте, и тёплая улыбка Ии, которой она меня всегда одаривала. Мне больше никогда не увидеть её, никогда. Слёзы продолжали градом катиться из глаз…

***

Я потратил около двух дней, чтобы захоронить всех жителей деревни. Для могилы выбрал поле, на котором росла пшеница. Старался хоронить семьями, но разум был так затуманен, что я уже не понимал кто где. Аррона, Деррона и Ию, я захоронил отдельно на холме. Три могилы в ряд с торчащими из них деревянными колышками. Их я хоронил последними, когда вбил последний кол, долго стоял и ничего не говорил. Юна всё это время приглядывала за Таррионом. Она хотела поговорить со мной, утешить, но я не желал ни с кем говорить. Ещё день я просто лежал в хижине, восстанавливая свои силы, после непрерывного копания. На третий день, я вознамерился отправиться в коллегию.

-«Вилфорд в коллегии?»- Я спрашивал Тарриона что сидя за столом в хижине, корпел над алхимическими ингредиентами и периодически заглядывал в гримуар лежащий подле него.

-«Да, он там, и тебе не понравится, то что он затеял.» - Таррион отвечал мне не отвлекаясь от своих дел.

-«Говори.»

-«От тебя так и разит гневом, Алистер. Даже на пламя твоей души смотреть не надо чтобы понять на сколько оно сейчас черно.» - Таррион попытался успокоить меня, но это только сильнее разозлило.

-«Говори!» - Громче сказал я. Он тяжело вздохнув рассказал о планах Вилфорда.

-«Вилфорд, собирается провести один из обрядов чёрной магии, дарующий бессмертие. Обряд настолько древний, что его единственное описание хранится в гримуаре который он всё время носит с собой.»

-«Что ж, я настигну его до того как он проведёт обряд бессмертия, и вырву его чёрное сердце из груди!» - Я действительно собирался это сделать.

-«Спокойно Алистер, ты пугаешь Юну.» - После этих слов Тарриона, я бросил короткий взгляд на Юну. Она действительно была перепугана, мне казалось я видел её дрожь. Благодаря нашей связи я всегда ощущал её чувства, как и она мои. Но в этот раз мой гнев затмил её страх из за чего я вовсе забыл о ней. Сейчас же, когда я обратил на неё внимание я наконец смог ощутить её страх. И мог с уверенностью сказать, что больше всего она боялась не меня, а за меня. Я немного опечалился из за того, что я заставляю дрожать своего друга. Позже я попрошу у неё прощения, но сейчас. Сейчас я должен добраться до Вилфорда.

-« Как скоро он намеривается провести обряд?»

-«Через два дня.»

-«Два дня?» - Плохо, даже с камнями благословения, я не успею, а у меня осталось их всего два. Не выдержав накала, я крепко ругнулся, чтобы выпустить пар. – «Мне ни за что не поспеть!»

-«Не переживай, успеешь.» - Спокойно отвечал Таррион, всё так же копошась с ингредиентами.

-«Ты знаешь как помочь мне?» - После заданного мной вопроса он повернулся ко мне с гримуаром в руках и показал страницу которую он читал.

-«Видишь эту сферу? Я создам тебе такую, и с её помощью ты вмиг доберёшься до коллегии!»- Таррион был полностью уверен в своих словах. В его глазах горел огонь, говорящий мне чтобы я не сомневался в нём. Решив полностью довериться ему, я задал лишь один вопрос.

-«Когда ты закончишь?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Мистика / Историческая литература / Документальное / Фанфик