Читаем Шанс на выживание полностью

– Ха-ха, да… – хохотнула Диана, а потом снова вернулась к разговору. – Мы были очень давно знакомы, и я начала понимать, что он не просто мне друг. Столько времени я искала кого-то, кого-то мне близкого, и не видела, что он был прямо под носом. Оказалось, я ему нравилась очень давно… Меня осенило. Это он. Тот самый. И вот мы уже встречаемся два года…

Диана тепло улыбнулась. Люси всё ещё удивлённо смотрела на девушку, которая, улыбаясь, посмотрела на небо Тарнкройда.

– Я уверена, он ждёт меня… И я волнуюсь за него. Я уверена, что он приходит ко мне каждый день, держит меня за руку, смотрит на моё бледное лицо… – она протянула руку вверх и посмотрела на свою ладонь. – Я чувствую его тепло. Он вроде и рядом, но и так далеко от меня, но всё равно, я ощущаю его поддержку… Ради него я хочу вернуться.... Выжить в этой чёртовой игре… Снова увидеть его улыбку, милые веснушки… Снова зарыться носом в его колючую бороду… Услышать его голос…

Диана посмотрела на Люси. Нординар слушала свою напарницу внимательно, и Диане от этого было удивительно приятно.

– Вот она… Настоящая любовь… – прошептала Диана.

Люси удивлённо вздохнула.

– Спасибо, – вдруг сказала Диана, прикрыв глаза и вдохнув свежий солоноватый воздух.

– За что? – недоумённо произнесла Люси.

– За то, что выслушала… – девушка открыла глаза и посмотрела на свою напарницу. – Если честно, с самого начала игры у меня не было близких друзей. Я хоть сейчас и общаюсь хорошо с согильдийцами, но вот только сегодня я с кем-то поговорила вот так… откровенно. Мне сейчас стало так хорошо на душе.

Люси улыбнулась губами.

– Я надеюсь, что тот, кто тебе нравится, станет твоей настоящей любовью, а не неудачным опытом, даже если вдруг чувства окажутся не взаимны, – проговорила Диана. – И надеюсь, что ты станешь той, кто пробьёт стену, которую он возвёл вокруг себя…

Люси посмотрела на Артура. Он стоял к ним боком, в нескольких метров от них. Ветер колыхал его непослушные волосы, а глаза его были устремлены вдаль. Взгляд его был спокоен, но где-то в глубине пряталось что-то, что терзало сильно парня.

«Что же мучает тебя?..» – подумала Люси.

Артур так и стоял, пока вдруг он не увидел сушу. Он вытянулся во весь рост и начал приглядываться, а потом, оглядевшись, позвал недалеко от них сидящих Люси и Диану.

– Что там? – спросила Диана, когда они подошли к нему.

– Тирналия… – он показал пальцем вперёд.

Там виднелись горы, среди которых был построен красивый город. Уже отсюда, с корабля, были видны высокие башни замка герцогини. Замок был сделан из белого камня, крыши были покрыты чёрной черепицей, а уютные дома горожан чётко друг за другом стояли перед скалами, образуя между собой улицы, покрытые плоскими камнями. В порту виднелись несколько кораблей, которые привозили людей с разных городов Тарнкройда.

– Красиво… – прошептала Люси.

Корабль уже подплывал к порту. Шон нашёл своих согильдийцев, и все четверо ожидали, когда судно приблизится к мостику. Вскоре моряки опустили трап, и все пассажиры спустились на сушу.

– Ух, тут холодно! – задрожала Диана, плотно укутавшись в эмеральдский плащ. Шон тоже уже замёрз, стуча зубами, а когда на них подул горный ветер, они резко прижались друг к другу.

– Вам что, не холодно? – Шон недоумённо посмотрел на спокойных Артура и Люси.

– Нет, я специально не надеваю это зелёное непрактичное безобразие, – сказал парень, дёрнув свой чёрный плащ. – Идёмте, купите себе сначала тёплые плащи.

Артур направился в город. Люси, поправив капюшон своего нового чёрного плаща, который ещё оказался очень тёплым, пошла следом. Диана и Шон, обнявшись и дрожа, последовали за согильдийцами.

Горожане Тирналии отличались от других мобов. Все они носили вещи только белых, синих, голубых, серых и чёрных оттенков. Также каждая вещь была украшена тёплыми мехами, а сапоги были сделаны из толстой кожи. Пока Диана и Шон покупали в ближайшем магазине плащи, Люси стояла на улице и осматривала город. Все дома и здания были сделаны тоже в одних тонах: белых, серых, тёмно-синих. Где-то проглядывали коричневые черепицы и колонны, немного разбавляя обыденные в Тирналии цвета. Везде росли изумрудные ели, пуская свой приятный запах.

Артур осматривал товары в магазине, в котором были и Диана с Шоном. Стоя возле окна, он увидел на витрине красивые перчатки. Все они были маленькими и были сделаны точно только для дам. Одни перчатки привлекли его внимание: чёрные, аккуратные, сделанные из изящной ткани и утеплённые внутри мехом.

«Такие же маленькие, как руки Люси…» – подумал вдруг парень.

Люси стояла возле этого окна. Корнев посмотрел на неё. Девушка уткнулась носом в свой плащ. Руки её немного покраснели, и она дула на них, пытаясь согреть их. Тирналия была ещё только крайней южной точкой севера Тарнкройда, но и здесь было довольно холодно, что даже было страшно подумать, каково на крайнем севере.

– Какой тёплый! – Диана сразу надела новый плащ, завернувшись в него. – И пахнет так елями!

Перейти на страницу:

Похожие книги