Они были, конечно же, правы. Только эта правота никак не смягчала сгибающей пополам ответственности за всех и вся.
Гарри, не колеблясь, шагнул в тени. Из всех известных ему волшебников только у одного было достаточно ресурсов, чтобы суметь расшифровать текст и помочь с поисками Экскалибура. Рыцари были великолепными, преданными воинами, но здесь требовалось нечто иное.
Зал с двенадцатью дверьми — а именно в это место Отдела Тайн Гарри являлся каждый раз
Встречные сотрудники — поголовно в лиловых мантиях с капюшонами — вежливо, но без особой сердечности здоровались и шли дальше по своим делам. Если подумать, становилось понятно, для чего это: даже сотрудники одного департамента не знали друг друга в лицо и по именам, а, как и все прочие, обходились кодовыми позывными, которые присваивались при поступлении в Отдел.
Гарри вполне допускал мысль, что существует еще более засекреченный уровень, но для его нынешних целей это особой роли не играло.
— Хоук!
Гарри повезло: глава департамента оказался в своем кабинете, разбираясь с какими-то документами. Бумажная волокита не обошла стороной ни волшебников в целом, ни этот научно-разведывательный центр в частности.
Кабинет Хоука походил на кабинеты Дамблдора и Гарри-из-будущего обилием магических приспособлений и просто странных штуковин, некоторые из которых шевелились, позвякивали и постукивали. Книг было не очень много — всего один забитый под завязку шкаф, но Гермиона, наверно, отдала бы полцарства за возможность засесть в этом кабинете и хоть одним глазком заглянуть в каждую из книг.
Обрисовав вкратце сложившуюся ситуацию, Гарри передал Хоуку листок с письменами, надеясь на лучшее.
— На то, чтобы расшифровать эти записи, нам понадобится около года, — заявил Хоук и вернул листок Гарри.
— Но у нас нет столько времени!
— Знаю, — Хоук оставался неестественно невозмутимым. — Также об этом знала еще одна персона.
Гарри в молчаливом удивлении смотрел, как Хоук поднялся из-за стола и прошел к стеллажам, достал с одной из полок плоскую коробочку и увеличил ее. Это оказалась папка с документами.
— Он явился ко мне больше года тому назад, — Хоук вернулся на свое место и положил папку перед собой. — Не могу утверждать, что между нами установились доверительные отношения, но... скажем так, он умел убеждать. Взгляни.
Гарри открыл папку. Верхним документом была еще одна копия на староанглийском — но без пометки от руки, что речь идет об Экскалибуре.
— Больше года назад, — машинально повторил Гарри, пролистывая бумаги. Они уже в большинстве своем были расшифрованы, координаты — вычислены. Всё было подано на блюдечке с голубой каемочкой.
А еще в бумагах была легенда о мече, с помощью которого король Артур одержал победу.
Гарри захлопнул папку.
— Вы знали, кто он, — не вопрос, а утверждение.
Хоук кивнул и откинулся на спинку кресла.
— Он не рассказывал о себе. Мы не обсуждали его жизнь и его
— Надо было сразу догадаться, что
Хоук снова усмехнулся, побарабанил пальцами по столу.
— Дэниэл, Дэниэл... При всей его гениальности он все же наивен как ребенок в житейских вопросах.
Гарри промолчал, не имея особого желания узнавать об истинных причинах того, почему Гарри-из-будущего выбрал именно Дэна в качестве своего первого союзника в этом времени. Объяснение о давней дружбе, принятое когда-то полностью и безоговорочно, теперь явственно виделось лишь одной из причин — и далеко не самой весомой.
Но Хоук поймал взгляд Гарри и заговорил с безжалостной сухостью:
— Дэниэл Астер один из лучших аналитиков в волшебном мире. Именно с его помощью ему удалось отыскать рыцарей, просчитать оптимальное время для своего вмешательства в ход событий и сделать множество других невероятных вещей. И это под руководством Дэниэла шла расшифровка и проверка информации, которую
Гарри пораженно молчал. Столько стараний, столько манипуляций и тонких расчетов... Как им это удалось?! Должно быть, Дэниэл действительно гений. И Гарри-из-будущего, само собой, тоже не далеко ушел от него.
Хоук передал Гарри все бумаги, явно выполняя указание, данное ему задолго до этого дня. Гарри-из-будущего действительно предусмотрел всё, позаботился обо всем, и это почти пугало. Такое всеведение казалось Гарри настоящим волшебством, следствием избранности, несмотря даже на то, что он понимал, откуда на самом деле брались эти сверхъестественные знания.
Уже в дверях Хоус окликнул его, и Гарри вопросительно обернулся:
— Да?