Читаем Шантаж полностью

— Ах да, конечно, извини, что разбудил тебя так рано, — ехидно заметил Спайсер, проклиная бестолкового адвоката. И за что только они платят ему большие деньги? — Послушай, Тревор, если ты не сделаешь этого, можешь сюда больше не приезжать, понятно? Нам не нужны бездельники. Если хочешь остаться в доле и получать приличные деньги, немедленно отправляйся в Чеви-Чейз и займись делом.

— Ну хорошо, хорошо, — быстро согласился тот. Последний аргумент показался ему настолько убедительным, что сразу пропало желание спорить.

Спайсер положил трубку, а Тревор закинул ноги на стол и, казалось, снова безмятежно задремал. На самом же деле ему было не до сна. Собравшись с мыслями, он вскочил и закричал секретарше, чтобы узнала расписание самолетов до Вашингтона.

* * *

За четырнадцать лет службы Клокнер еще не видел, чтобы такое большое количество людей следило за объектом, который практически ничего не делал. Он позвонил в Лэнгли и получил разрешение на проведение очередного этапа операции. Пришло время для впечатляющего шоу Чепа и Уэса.

Уэс быстро пересек улицу и открыл тяжелую ободранную и скрипящую, как старая телега, дверь с выгоревшей на солнце табличкой «Мистер Л. Тревор Карсон, юрист и адвокат». Он был одет в защитного цвета рубашку, свободный пуловер и башмаки на босу ногу. Когда секретарша увидела его в приемной, то сначала не поняла, местный он или турист.

— Чем могу быть полезна? — вяло произнесла она стандартную фразу.

— Мне нужно срочно поговорить с мистером Карсоном, — изображая отчаяние, пролепетал Уэс.

— Он назначил вам встречу? — спросила она с таким видом, словно у ее шефа столько клиентов, что она потеряла им счет.

— Нет, понимаете, все произошло неожиданно, и я не мог предварительно позвонить вам.

— Он очень занят, — решила она врать до конца, а Уэс живо представил, как его друзья в доме напротив надрывают от смеха животы.

— Пожалуйста, мне действительно нужно поговорить с ним. Это очень срочно.

Секретарша возвела взгляд к потолку и даже не шевельнулась.

— И какое же у вас к нему дело?

— Я только что похоронил жену, — со слезами на глазах произнес Уэс и скорчил такую рожу, что секретарша чуть не расплакалась.

— Извините, — дрожащим голосом сказала она. — Как это ужасно…

— Она погибла в автомобильной катастрофе на скоростном шоссе неподалеку от Джексонвилла.

Секретарша вскочила и растерянно огляделась в поисках кофейника.

— Я очень сожалею, сэр. Когда это произошло?

— Двенадцать дней назад. Мой хороший друг посоветовал мне обратиться к мистеру Карсону.

«Какой же это друг?» — хотела было она спросить, но промолчала. Только злейший враг мог посоветовать ему обратиться в эту контору.

— Может, чашечку кофе? — любезно предложила она, заглядывая клиенту в глаза. Двенадцать дней назад. Довольно большой срок, чтобы решать какие-то срочные дела. Как все серьезные секретарши адвокатских контор, она регулярно просматривала сводку происшествий в местных газетах, но почему-то не могла припомнить подобной трагедии. Впрочем, аварий на дорогах происходит так много, что за всеми не уследишь.

— Нет, благодарю вас, — вежливо отказался Уэс. — В ее машину врезался грузовик. Как выяснилось позже, водитель был в стельку пьян.

— Боже мой! — воскликнула секретарша с неподдельным ужасом и прикрыла ладонью рот. Такие деньги вокруг, столько всяческих трагедий и конфликтов, а ее идиот шеф нажрется пива, а потом спит полдня в своем кабинете. — Сейчас он работает над письменными показаниями клиента, — в очередной раз соврала она. — Подождите минутку, я сейчас узнаю, сможет ли он принять вас. Присядьте, пожалуйста. — Ей в этот момент так хотелось удержать клиента, что даже пришла в голову глупая мысль запереть входную дверь.

— Меня зовут Йейтс! — крикнул вдогонку Уэс. — Йейтс Ньюмен.

— Да, конечно. — Она опомнилась наконец и бросилась в кабинет Тревора. — Просыпайся, засранец, — злобно прошептала она с порога, придерживая рукой дверь.

— Что случилось? — вытаращился он на нее. На этот раз она ошиблась. Он не спал, а просто просматривал какой-то старый журнал.

— Свершилось чудо! — ехидно заметила секретарша. — К нам забрел клиент. Похоже, приезжий, иначе вряд ли зашел бы к нам.

— Кто такой?

— Он сказал, что его фамилия Ньюмен. А его жена погибла в автомобильной аварии двенадцать дней назад. В нее врезался грузовик, за рулем которого сидел пьяный шофер. Он хочет немедленно переговорить с тобой.

— Он уже здесь? — опешил Тревор. — Что ты ему сказала?

— Посоветовала более тщательно выбирать себе друзей.

— Ну и дура. Отправь его ко всем чертям.

— Успокойся, Тревор, — замахала руками секретарша. — Я сделаю ему кофе и задержу на несколько минут, а ты приведи себя в порядок и подготовься к беседе. И вообще, сделай вид, что занят важными делами. Впрочем, у тебя здесь такой бардак, что действительно может сложиться впечатление, будто ты по горло занят.

— Ну ладно, постарайся задержать его минут на десять.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы