- Да, банк находится именно там, а вот наши деньги, боюсь, уже в другом месте, - уныло подытожил Бич.
- В каком именно банке ваши деньги? - поинтересовался Аргроу.
- "Женева траст" в Нассо, - решительно вмешался Спайсер и посмотрел на своих подельников.
Аргроу глубокомысленно кивнул, будто знал об этом банке какую-то тайну.
- Вам приходилось сталкиваться с этим банком? - настороженно спросил Бич.
- Еще бы, - многозначительно ответил тот, чем еще больше напугал собратьев.
- И что вы можете сказать? - выдохнул Спайсер.
Аргроу был неплохим актером и умел произвести нужное впечатление. Он медленно встал со стула, принял выразительную позу, потом задумчиво прошелся по библиотеке, потирая рукой подбородок.
- Послушайте, господа, скажите откровенно: чего вы от меня хотите? Давайте говорить начистоту.
Собратья посмотрели на него, потом друг на друга. Было ясно, что они никак не могут ответить на два болезненных вопроса: могут ли они всецело доверять практически незнакомому человеку и чем именно он может помочь им. Через минуту они не сговариваясь пришли к неутешительному выводу.
Если их деньги украдены, то, стало быть, им нечего терять и надо выложить все.
- Понимаете, - угрюмо заметил Ярбер, - мы совершенно не разбираемся в финансовых операциях и никогда не имели дела с отмыванием денег. Когда-то мы занимались совершенно другими делами. Нам хотелось бы знать, можно ли каким-то образом навести справки и выяснить судьбу наших банковских вкладов.
- Мы до сих пор не уверены, что наш адвокат снял их и перевел в другой банк, - быстро добавил Бич.
- Другими словами, вы хотите, чтобы я проверил баланс вашего секретного счета? - уточнил Аргроу.
- Да, совершенно верно, - подтвердил Ярбер.
- Мы подумали, что поскольку у вас остались друзья в банковской сфере, заискивающе произнес Спайсер, - то, может, вы поможете нам. Нам просто интересно, можно ли в принципе получить такую информацию.
- Вам крупно повезло, - не без сарказма объявил Аргроу и выжидающе окинул их взглядом.
- В чем именно? - не понял его Бич.
- В том, что вы выбрали Багамские острова. Все багамские банки давно славятся своей ненадежностью и продажностью. Они не умеют хранить секреты клиентов и готовы выложить их любому за определенную сумму. Словом, большинство серьезных финансистов, которые занимаются отмыванием денег, стараются держаться подальше от этого места. Сейчас для этого есть другие места - Панама, например, или по крайней мере остров Большой Кайман.
Собратья слушали его раскрыв рот и время от времени кивали. Конечно, они знали, что оффшорные банки чрезвычайно ненадежны, но они доверяли Тревору и надеялись, что все будет нормально. Кто мог подумать, что этот идиот устроит им такой сюрприз?
А Уилсон Аргроу смотрел на их озабоченные лица и думал о том, что эти, несомненно, умные люди оказались совершенно беспомощными. Более того, они были еще и по-детски наивными, несмотря на то что вполне могли разрушить политическую карьеру одного из наиболее перспективных кандидатов в президенты страны.
- Вы так и не ответили на наш вопрос, - напомнил ему Спайсер.
- На Багамах все можно сделать, - уклончиво ответил Аргроу.
- Предлагаю вам сделку, - продолжал напирать Спайсер. - Вы проверите наш банковский счет, а мы совершенно бесплатно составим вам апелляцию.
- Неплохо, - заметил Аргроу.
- Ну так как? Договорились?
- Договорились, - согласился он.
Какое-то время они молча изучали друг друга, не решаясь на дальнейшие откровения. Первым не выдержал Аргроу.
- Но для этого мне нужны более точные сведения, - сказал он.
- Какие именно? - насторожился Ярбер.
- Хотя бы номер счета или имя владельца.
- Счет номер сто сорок четыре, ди-экс-эн, девяносто пять - девяносто три, оформленный на компанию "Буммер риэлти, лтд".
Аргроу быстро записал данные на листочке бумаги.
- Простите за любопытство, - не выдержал Спайсер, пока остальные пристально следили за своим новым другом. - Каким образом вы собираетесь установить связь с внешним миром?
- С помощью телефона, - тихо ответил тот, не поднимая головы.
- Надеюсь, не с помощью тюремного телефона? - всполошился Ярбер.
- Все наши телефоны прослушиваются, - добавил Бич.
Аргроу снисходительно ухмыльнулся, понимающе кивнул, а потом обернулся назад, желая убедиться, что никого за спиной нет, и вынул из кармана небольшой прибор размером с карманный нож.
- С помощью вот этого телефона, господа, - сказал он, гордо продемонстрировав аппарат, зажатый между большим и указательным пальцами.
Собратья недоверчиво смотрели на него, когда он открыл нижнюю и верхнюю панели аппарата, подготовив его к работе.
- Это цифровой аппарат, и к тому же абсолютно защищенный от прослушивания.
- А кто оплачивает абонентские счета? - первым опомнился Бич.
- У меня есть брат, - ответил тот. - Он подарил мне этот телефон, и он же платит за обслуживание. - Аргроу щелкнул панелями и спрятал телефон в карман. Затем он указал пальцем на дверь комнаты, в которой собратья проводили все свое время: - А что там у вас?
- Это наша комната для совещаний, - пояснил Спайсер.
- Если не ошибаюсь, она без окон?