Только когда невыносимый голод был утолен – лишь в глубине души теплилось желание есть, а больше пить, – Андрус пришел в себя и стал нормально воспринимать окружающее. И первое, что бросилось ему в глаза, – ошеломленные лица тех, с кем он сидел за столом. Беата смотрела на него с восторгом, Адана – с испугом и жалостью, Урхард – озабоченно и пристально, как смотрят на огромного пса, добродушного, но непредсказуемого в своих действиях. То ли сейчас помашет хвостом, то ли вцепится белыми клыками в руку, и тогда хрустнет рука, как сухая веточка, полетят клочья плоти…
– Ну чего вы так на меня смотрите? – растерялся Андрус. – Человек захотел поесть, проголодался, что такого-то?
Первая захохотала Беата. Она просто сползла на пол. За ней, как колокольчик, зазвенела-засмеялась Адана. Андрус никогда не слышал, как она смеется, – это было очень красиво и мелодично, да и сама Адана – красивая женщина, не зря Урхард ее так любит…
Урхард ухал как кузнечный молот, он покраснел от смеха и прослезился:
– Поесть захотел… о-хо-хо… он поесть захотел!
– Ну поесть, и чего такого? – рассердился Андрус и запнулся, замолчал – стол, до того ломившийся от угощения, был пуст. В посуде ничего, кроме крошек и масляных пятен. – Простите! – сокрушенно выдавил из себя Андрус. – Простите, я не хотел… нет, хотел, да… но… я был болен, не мог остановиться. Я не понимал, что делаю!
– Да ладно… не переживай. – Адана вытерла глаза передником. – Еще есть на кухне. Сейчас принесу. Я что-то подобное и предполагала, не зря же мы столько времени готовили, ждали, когда ты очнешься. Как знала! Беа, помнишь, что я тебе сказала?
– Ага, – хохотнула Беата, – я сказала, что этой едой все село можно накормить, а ты сказала, что все в порядке, столько и нужно. Мам, ты что, знала, что будет?
– Когда у тебя в доме голодные мужчины, ты можешь предполагать все что угодно, – рассмеялась Адана, – и нужно всегда иметь запас еды, чтобы занять их рот! Чтобы лишнего не болтали. Андр, еще поешь?
– А можно? – несмело улыбнулся он. – Простите, ничего с собой не могу поделать! Так-то я утолил первый голод, но…
– Ешь, ешь, все в порядке, – кивнул Урхард. – Заслужил. Вообще, удивительно. Никогда не видел этого вблизи… слышал, да, но видеть не приходилось. Ты столько съел и выпил, но даже в сортир не сходил! Куда все делось? Впрочем, вижу. Ты набрал вес. Немного, но набрал. Прямо на глазах.
– Да, я чувствую себя гораздо лучше, – согласился Андрус, – как раньше, перед поединком. Может, даже лучше. Но еще бы поел.
– Ешь, ешь, – кивнула Адана, успевшая сходить на кухню и притащившая здоровенный поднос, на котором горой лежали куски пирога. – Налетай, пока теплый! Или уже остыл пирог?
– Мм… вкусный! – отмахнулся Андрус, прожевал и попросил, глядя на Урхарда: – Объясни, что за перевертыши? Что ты прочитал в книжке?
– Перевертыши? – недоуменно переспросила Беата. – Пап, а почему ты про перевертышей… ой! Да ладно! Не может быть!
Беата сорвалась с места и, прежде чем Андрус отреагировал, сунула руку ему за шиворот. Снова ойкнула и, плюхнувшись на стул рядом, восхищенно уставилась на Андруса:
– Точно! Вот почему! Папка догадался!
– Да что вы, сговорились, что ли?! – рассердился Андрус. – Ну что вы из меня дурака делаете?!
– Ты не дурак, Андр! Ты перевертыш! – загадочно улыбнулась Беата. – Вот только как это воспримут наши односельчане?
– Никак не воспримут! – отрезал Урхард. – Ты ни слова им не скажешь, пока я не разрешу! А ты, Андр, больше не станешь применять свои способности, если только… если только тебе не будет угрожать настоящая опасность. Не мнимая, а настоящая! Нельзя показывать этим болванам то, что ты умеешь! Впрочем, возможно, что уже и поздно. Уже показал… Нет, мы выдадим это за случайность. Мол, амулет у тебя такой был, ускоряющий.
– И тогда Андра обвинят в том, что он нарушил закон – забыл, что нельзя в поединке вызова применять магию? Только то, что дали боги, ничего лишнего. Никаких амулетов и заклинаний силы!
– М-да… точно. Что-то я увлекся. Чушь несу, – признал Урхард. – Ладно, потом подумаем, что делать. Эй, коза, а ты-то откуда знаешь про перевертышей?
– Ф-фу… я что, неграмотная? Все книжки перечитала, и не по одному разу! И про перевертышей тоже!
– Всю читала? – скривился Урхард. – До конца?
– Ты хочешь знать, читала ли я о предполагаемых успехах перевертышей в постели? Об их любовной силе? Читала. И не один раз. Очень, очень привлекательный раздел трактата. Особенно картинки… Мне кажется, что переписчик очень скучал на работе, и любовные сцены с перевертышами и женщинами ему очень даже удались!
– Вот что с ней делать? – вздохнул Урхард. – А все ты, женушка, все твое воспитание!
– А ты? – хмыкнула Адана. – Сколько раз бурчал: «Не трогай девчонку! Демон с ней, с этой вазой! Я ее и не больно-то любил, другую купим». Три раза она поджигала амбар, перебила всю посуду, пролезла и прочитала все книжки – даже те, что ты спрятал в тайнике. Да-да, милая, не строй невинную физиономию! Я все знаю! И отец знает! Забаловали мы тебя!