— Тебе не кажется, что здесь кто-то рылся? — спросила Эля Гари, осматривая тайную комнату мистера Эда. — Да, я в этом уверена. Мы же здесь были всего день назад, подсматривали за мистером Самюэлем. Я точно помню, что эти часы стояли посередине каминной полки, а теперь они с правой стороны.
— Может, Оун, здесь прибиралась, хотя только Сэму отец разрешал входить в эту комнату. — Гари взял часы в руки и поставил их в середину каминной полки. — Что ещё не на своём месте?
Эля тут же указала пальцем на картины. — Посмотри, все картины сдвинуты с горизонтали. Да и по книжным полкам кто-то прошёлся. Я, когда впервые увидела книги, то подумала, что на полках они стоят, словно по линеечке. А теперь, посмотри… С ними кто-то поиграл.
Гари стал рассматривать картины на стенах. Он поднимал их, переворачивал, проверял тыльную сторону и вновь возвращал на стену. А Эля подошла к стеллажам с книгами. Она внимательно рассматривала корочки книг, старалась вновь выстроить их в линеечку и вдруг рука её замерла.
— Ничего не понимаю. — Произнесла она и вынула из ряда книг одну книгу. — Гари, посмотри, это же книга «Три мушкетёра». Это же та самая книга! Мы её нашли с тобой в подземелье. Помнишь? И как она здесь оказалась, если она… — Эля вопросительно посмотрела на Гари, — … сейчас должна лежать у меня в кровати под подушкой? Я утром её там трогала рукой. Правда, я подушку не поднимала. Просто, засунула руку под неё, что бы убедиться, что книга Марии там лежит.
— Ты спрятала книгу Марии под подушку? — Удивился Гари. — Зачем?
Эля пожала плечами. — Не знаю. Спрятала. И не смотри на меня удивлёнными глазами. Некоторые свои поступки я совершенно не могу объяснить.
— Это я уже понял. — Усмехнулся Гари и взял книгу из рук Эли. Он раскрыл книгу и, быстро перекинув её, спросил. — Ты уверена, что эта та же книга?
Эля кивнула. — Я ещё не сошла с ума, хотя … начинаю в этом сомневаться. Ваше семейство может свести с ума любого здравомыслящего человека.
— Не ваша семья, а наша, Эля. Наша! Привыкай к этому. Ты теперь член нашей семьи. Давай лучше подумаем, как она могла здесь очутиться. Её могла принести Оун? Она могла найти книгу у тебя под подушкой и принести на своё место.
— Нет. Не могла. — Мотнула головой Эля. — Во-первых, я запретила её что-то выносить из моей комнаты, а во-вторых, ты забыл, что ей было запрещено входить в эту тайную комнату. Входить мог только…
— Сэм?! — Приподнял палец вверх Гари. — Значит, надо его об этом спросить.
Но Эля вновь мотнула головой. — Не обязательно, потому что Самюэль Ли знает вход в эту комнату через потайной вход. Пойдём я тебе его покажу. — Эля рванулась к стене, но тут же выхватила книгу из рук Гари. — Книгу я возьму с собой, и не спрашивай, почему!
Гари лишь усмехнулся и пошёл за Элей. Через несколько минут, они уже поднимались вверх по узкой лестнице тайного каменного прохода. Гари шёл впереди, освещая дорогу зажжённой свечой. А Эля шла за ним, держась за его брючный ремень и возмущая на ходу. — Нет, я точно помню, что свечей у входа было три. — А теперь — всего одна. Куда делись две свечи? Гари, я уверена, что этим проходом кто-то пользовался. Но кто? Самюэль Ли или ещё кто-то?
— Могу ответить, что точно не я. — Ответил Гари. — А также ни Джо с Мойрой и Хельгой. Если бы они знали об этом проходе, то я бы уже давно об это знал. Остаётся…
Тут они вышли на свет, и оказались в комнате мистера Эда в западной башне замка. Гари был в явном удивлении и восторге.
Сцена 3.
— Надо же, даже не подозревал, что в замке есть такой проход. — Проговорил он, осматривая комнату отца. — Да и в этой комнате я ни разу не был. Отец запрещал нам входить в его личные комнаты и все подчинялись этим требованиям.
— Но только не женщины. — Ответила Эля и взяла с прикроватной тумбочки бутылку конька. — Я видела эту бутылку в тот день, когда мистер Ли привёл меня сюда этим проходом. Я уверена, Гари, что бутылка была совершенно полная. А теперь, посмотри…. — Она передала бутылку коньяка в руки Гари.
Гари усмехнулся. — Из неё кто-то пил и пил прямо из горлышка. Странно, кто это мог быть, если всем запрещено сюда входить?
— Именно такую бутылку коньяка Сэм украл из тайной комнаты мистера Эда для того, что бы преподнести её своей любимой Юне. — Сказала Эля. — И я видела эту бутылку в её комнате. Эта бутылка другая, не та. — Она провела пальцем по горлышку бутылки и показала палец Гари. — Смотри… Это малиновая помада и …совсем свежая.
Они некоторое время смотрели друг другу в глаза.
— Могу предположить следующее. — Наконец, сказала Эля. — Некая женщина, хорошо знающая замок, проникает или сюда в комнату мистера Эда, или в его тайную комнату, там на первом этаже замка. — Эля указала пальцем вниз. — Она обследует комнаты, возможно, что она что-то ищет…
— Она ищет тайник с переводом письма моей матери. — Предположил Гари и Эля с ним согласилась кивком.