Читаем Шарада любви (СИ) полностью

— Это была тайна, которую ты теперь знаешь. Но, Хельга, прошу тебя, никому пока об этом не говорить. — Вместо Эрика, произнёс Гари. — Мы хотим сами объявить о нашей помолвке.

— О!!! Даже так?! — Воскликнула Хельга. — Хорошо, я попробую помолчать, но не обещаю… Уж очень хочется рассказать об этом.

— Придётся потерпеть. — Строго произнёс Эрик, так же глядя на девушку. И к удивлению Гари и Эли, Хельга утвердительно кивнула.

— Хорошо, как скажешь, милый. — Проговорила она и подошла к Эрику. — С тобой всё в порядке?

— Да, — кивнул парень, — так что ты хотела рассказать?

— Ой, да… Мне сказал об этом один полицейский, правда, по секрету, что в городе, вернее в нашем озере, выловили машину-фургон. А что, если это наша машина, Гари? Вернее машина, которую украли у нашего замка?

Гари, Эрик и Эля переглянулись.

— Машина была с водителем? — Спросил Гари.

— Нет. Но в фургоне нашли остатки большого обеда. Но это ещё не всё! В кабине машины нашли… — Хельга на мгновение замолчала, нагнетая обстановку, и договорила с удивлением в голосе, — как ни странно, две книги. Две одинаковые книги. Дюма «Три мушкетёра»! Это полная загадка для полиции. Как вы думаете?

— Зато разгадка для нас. — Произнёс Гари и посмотрел на юриста. — Эрик, нам надо побольше узнать о фургоне и книгах. Ты это сможешь сделать?

Эрик кивнул и попытался встать с инвалидного кресла, но ему помешала Хельга. — Я это сделаю, а не Эрик, Гари. Скажите мне, куда съездить и что узнать. Эрик останется в кресле, а я поеду. К тому же я уже знакома с одним очень милым полицейским. Так, что мне узнать?

Гари с минуту думал, а затем утвердительно кивнул. — Хорошо. Сначала тебе надо увидеть эти книги. Ты помнишь нашу книгу Дюма «Три мушкетёра»?

— Конечно.

— Ты должна удостовериться, что это наша книга.

— А вторая?

— Вторая книга, Хельга, — это копия первой. Книги должны быть совершенно одинаковыми. Поняла?

Хельга кивнула, и заговорил Эрик. — Дальше ты зайдёшь в мой офис и заберёшь у секретаря конверт из лаборатории. Всё. И побыстрей возвращайся. Кстати, если узнаешь разные сплетни, ходящие по городу, то это тоже будет очень кстати.

Хельга улыбнулась Эрику. — Для тебя, милый, всё, что только угодно. Так я побежала?

Лишь девушка покинула комнату, как Гари сказал, хитро глядя на Эрика. — Я не объявить ли нам две помолвки сразу?

Эрик усмехнулся. — Нет. Сначала я должен познакомить Хельгу с родителями. Они уже знают о ней и ждут знакомства. А уж потом… — Он засмущался, а Эля первый раз за этот день улыбнулась.

Сцена 2.

Эля уплетала ужин за обе щёки, а Гари с удовольствием за ней наблюдал. Эрик Гофф без аппетита ужинал, постоянно поглядывая на часы. Это заметил Гари.

— Успокойся, Эрик, Хельга скоро вернётся. Не стоит переживать за мою сестрёнку, она пройдёт «огонь и воду» ради тебя.

Парень вздохнул. — Это меня и пугает. Я боюсь, что она проявит инициативу и сделает то, о чем мы её не просили.

— То есть? — Спросила Эля, посылая Гари сытую улыбку.

— Я думаю об Эве Фокс. Женщина исчезла неизвестно куда, а это значит, что и появиться она может из …ниоткуда. А вдруг она захочет встретиться с Хельгой?

— Зачем?

Парень ещё раз вздохнул и выложил свою версию событий. — Вы мне сказали, что сокровища Гари нашли в книгах и Эва об этом узнала? А что, если Эва жива? Она может выбраться из утопленной машины, ведь она спортсмена, и для неё это не составляет труда.

— И что из того? — Удивилась Эля, ничего не понимая.

Зато намёк Эрика понял Гари, он нахмурился и утвердительно кивнул. — А ты прав, Эрик. Если Эва жива, то она будет добывать книги, а они находятся в полицейском участке, где может находиться и Хельга.

— Перестаньте…. — Махнула рукой Эля. — Такое совпадение невозможно. Меня больше всего интересует, где Эва оставила свои вещи. Предлагаю прямо сейчас проверить тайный проход.

— Что ты собираешься найти в вещах Эвы? — Спросил Гари.

— Не знаю. Но я чувствую, что мы в них что-то найдём. — Глаза Эли зажглись огнём авантюризма. Она вытерло рот салфеткой, встала из-за стола и договорила. — Идём?

— Чувствую, что жизнь с тобой будет весёлой. — Усмехнулся Гари, тоже вставая. — Ты же ещё не пришла в себя после отравления?

— Да какое это было отравление? Оун сказала мне, что мой организм способен переварить любой яд. Я чувствую себя хорошо особенно, когда сытый мой желудок. Ну, пошли? — Эля быстро направилась к двери, говоря на ходу. — Я вперёд, а вы, мальчики, догоняйте меня.

— Что мне с ней делать? — Удивился Гари вопросительно, глядя на Эрика. Но быстро схватил за ручки его инвалидное кресло, и покатил его вслед за Элей, под лёгкий смешок парня.

— Ну, что я вам говорила? — Восхищённо произнесла Эля, глядя на два больших чемодана Эвы Фокс. Они буквально вывалились из потайного входа, когда Эля открыла дверь тайника в секретной комнате мистера Эда Фокса. — Я сразу поняла, что она их спрятала, лишь узнала, что она исчезла из замка. А это значит, что в них спрятано что-то очень важное, не для наших глаз. — Она развернулась лицом к удивлённым мужчинам и договорила. — Предлагаю их распотрошить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы