Хельга ахнула. — Что?! Так тебя пытали?! Кто?! Эва?! — Она с таким ужасом посмотрела на Эрика и Гари. — И вы молчали? Кого сегодня ночью будут пытать? Меня? Ведь меня могли узнать около полицейского участка. И ещё я не уверена, что в машине мистера Крега не было нашей Эвы. Она могла спокойно сидеть в машине и увидеть меня. А потом, когда они узнали, что книги из участка пропали, то… — девушка повела руками в воздухе, вырисовывая неизвестную фигуру, — …соединив одно с другим, можно догадаться, что я их похитила.
— Этого нам ещё не хватало, — прошептал Гари, с ужасом глядя на сестру, — ещё одну миссис Марпл? Мне хватало и Эли, а теперь ещё и ты, Хельга, стала детективом.
— Но она права, Гари. — Встала на защиту девушки Эля. — Если выводы её верны, то Эва придёт за ней. Вернее, она придёт именно к Хельге, что бы спросить, куда она дела книги. — Она немного помолчала и вскрикнула. — Предлагаю поймать Эву в капкан!
— Здорово! — Хельга встала рядом с ней. — Я тоже хочу в этом участвовать! Где мы её будем ловить, в замке?
— Предлагаю ловить на живца. И ты, Хельга, будешь живцом, а мы с Гари и Эриком схватим её и…
— Стоп! — Остановил бурную фантазию Эли Гари. — Эрика исключай, а нам вдвоём с ней не справиться. Забыла, что она циркачка? Вспомни, как в одно мгновение Эва оказалась на столе, а потом прыжок и… она уже душит Юну.
Хельга схватила себя за горло. — Я не хочу, что бы меня пытали и душили, ради каких-то книг. Да что в них такого важного, в этих книгах?
— В них спрятаны сокровища Гари.
Хельга замерла статуей от слов Эли. А Эля опустила глаза от укоризненного взгляда Гари, но затем подняла гордо голову и сказала. — Пусть знает, что я их выдала, а она возвратила их тебе. А это значит, что Хельга имеет право на часть сокровищ.
— Сокровище в книгах? — Проговорила «всё ещё не ожившая» девушка. — В книгах? — Она устремила взгляд на книги, лежавшие на столе. — Но как они там уместились?
— Они спрятаны в толстой обложке одной из книги. — Сказала Эля и указала рукой на одну из книг, но потом дёрнула руку на себя. — Да я сейчас и не разберу, какая книга принадлежала Марии. Они обе всё ещё мокрые и стали похожи друг на друга. В общем, книги соединяют корешками. Они скрепляются, а затем верх обложек отодвигается в сторону… Одна из обложек вся усыпана бриллиантами разных цветов и размеров. Гари, покажи Хельге…
Но Гари отрицательно мотнул головой. — Не покажу, потому что бриллиантов в книге нет. Я их уже вынул… — Он посмотрел Эле в глаза и договорил. — Ещё до того, как книги украла Эва.
— Что?! И ты мне не сказал? — Удивилась Эля.
— Что?! И ради этого я рисковала собой? — Возмутилась Хельга.
— Да я хотел обезопасить тебя! — Воскликнул Гари и хотел взять Элю за руку, но она руку одёрнула. — Как я мог позволить тебе спать на сокровищах, из-за которых идёт борьба в замке? Тебя бы не оставили в живых, если бы их нашли.
— Да ты просто хочешь оправдаться в том, что … не доверяешь мне! — Воскликнула Эля. И правильно сделал. Я же выдала Эве их местонахождение!
Эле вдруг стало так больно, что она вся съежилась и сделала шаг назад от Гари. Но потом ей пришла новая мысль в голову.
— Хотя, чего я беспокоюсь? — Усмехнулась она, слегка пожимая плечами. — Это же твои сокровища и ты вправе делать с ними, что хочешь. Что я то беспокоюсь?
Эля направилась к постели, села на неё и договорила. — Я устала и …хочу спать. Замучили вы меня своей болтовнёй. Идите по своим комнатам и тоже поспите. Я уверена, что Эва Фокс сегодня не появится в этом замке. — Она приложила руку к груди. — Чувствую я это. Так что идите… спать. Завтра поговорим.
Она легла на постель и устремила взор на потолок. Через мгновение Эля услышала лёгкий шорох инвалидной коляски Эрика и тут же закрыла ладонями свои уши, что бы ничего не слышать, а потом и глаза, что бы ничего не видеть.
Она держала ладони на ушах, пока не устали руки, затем раскинула их по кровати и вздохнула. На душе была пустота. Она понимала, что Гари хотел сделать, как лучше и сделал, но от этого было больно. Почему?
Она опять тяжело вздохнула и попыталась ни о чём не думать. Но мысли сами собой разговаривали в её голове и представляли образ Гари такой дорогой и любимый.
— О, Боже, и зачем ты мне дал эту любовь? — Прошептала она и приложила ладонь ко лбу. — Вот приехала бы я сюда спокойно, посмотрела бы на эту сумасшедшую семейку и спокойно бы уехала домой… Так нет?! Появился ты и предстал передо мной, как нечто непонятное… Я же никогда такого парня раньше не встречала! Да я не знаю, что с ним делать? Он же…ваше величество, а кто я? Обыкновенная девчонка, да ещё и рыжая…