Читаем ШАРАНАГАТИ - "Принятие прибежища Господа" полностью

6. Теперь, пожалуйста, выслушай меня, О Господь! Я абсолютно беспомощен. Бхактивинода говорит: "Без Твоей милости все кончено. Пожалуйста, дай мне прибежище Своих лотосных стоп."


Песня 4



1


амара дживана, сада папе рата, нахико пунйера леша парере удвега, дийачхи дже кото, дийачхи дживере клеша


2


ниджа сукха лаги', папе нахи дори, дойа-хина свартха-паро пара-сукхе духкхи, сада митхйа-бхаши, пара-духкха сукха-каро


3


ашеша камана, хриди маджхе мора, кродхи, дамбха-парайана мада-матта сада, вишайе мохита, химса-гарва вибхушана


4


нидраласйа хата, сукарйе вирата, акарйе удйоги ами пратиштха лагийа, шатхйа-ачарана, лобха-хата сада ками


5


э хено дурджана, садж-джана-варджита, апарадхи нирантара шубха-карйа-шунйа, саданартха-манах, нана духкхе джара джара


6


бардхакйе экхона, упайа-вихина, та'те дина акинчана бхакативинода, прабхура чаране, коре духкха ниведана


1. Моя жизнь была дана мне только для того, чтобы грешить, и в ней нет ни капли хорошего. Я причинял другим огромные беспокойства и всех заставлял страдать.


2. Я никогда не сомневался в совершении грехов ради собственного наслаждения. Лишенный всякого сострадания, я беспокоился лишь о своих корыстных интересах. Я постоянно говорил неправду и чувствовал себя удрученным, видя, как другие радуются, тогда как их страдания были для меня источником огромного удовольствия.


3. В глубине моего сердца гнездятся бесчисленные материальные желания. Я полон гнева, обожаю проявлять высокомерие, опьянен тщеславием и сбит с толку мирскими делами. Зависть и самомнение - вот мои любимые украшения, которые я всегда ношу с собой.


4. Сраженный ленью и сном, я сопротивляюсь всем благочестивым делам, но при этом полон энтузиазма совершать злодеяния. Я обманываю ради обретения мирской славы и положения в обществе. Всегда движимый похотью, я стал жертвой своей собственной жадности.


5. Такой подлый и злой человек, отвергнутый праведными людьми, постоянно совершает оскорбления. Лишенный благих поступков и всегда склонный ко злу, он опустошен и истощен разнообразными страданиями.


6. Состарившийся, неспособный найти утешение, униженный и жалкий, Бхактивинода предлагает эту горестную историю своей жизни стопам Верховного Господа.


Песня 5



1


(прабху хе!) шуно мор духкхер кахини вишайа-халахала, судха-бхане пийалун, аб авасана динамани


2


кхела-расе шаишава, подхаите каишора, говаолун, на бхело вивек бхога-баше йауване, гхара пати' босилун, сута-мита бадхало анек


3


вриддха-кала аоло, саба сукха бхагало, пида-баше хоину катар сарвендрийа дурбала, кшина калевара, бхогабхаве духкхита антар


4


гйана-лава-хина, бхакти-расе ванчхита, ара мора ки хабе упай патита-бандху, тухун, патитадхама хама, крипайа утхао тава пай


5


вичарите абахи, гуна нахи паоби, крипа коро, чходато вичар тава пада-панкаджа- сидху пибаото, бхакативинода каро пар


1. О Господь! Выслушай, пожалуйста, историю моей печали. Я пил смертельный яд материализма, считая его нектаром, и теперь солнце садится на горизонте моей жизни.


2. Я провел детство в играх, юность в академических поисках, и перестал отличать хорошее от дурного. Будучи молодым человеком, я завел хозяйство и погрузился в чары материальных наслаждений, в то время как быстро рождались мои дети, и появлялись друзья.


3. Вскоре пришла старость, которая унесла все мои радости. Измученный болезнями, я встревожен и немощен. Мои чувства слабы, тело истощено и изношено, и, лишившись наслаждений юности, я пал духом.


4. Что теперь может мне помочь, лишенному даже капли знания и не сумевшему вкусить нектар преданности? О Господь, Ты - друг падших. Я несомненно падший, низший среди людей. Поэтому, пожалуйста, будь милостив, подними меня к Своим лотосным стопам.


5. Если бы Ты судил меня сейчас, Ты бы не обнаружил никаких хороших качеств. Будь же милостив и не суди меня. Заставь меня пить нектар Твоих лотосных стоп и так освободи этого Бхактивиноду.


Песня 6



1


(прабху хе!) тува паде э минати мор тува пада-паллава, тйаджато мару-мана, вишама вишайе бхело бхор


2


утхайите таката, пуна нахи мило-и, анудина корохун хуташ дина-джана-натха, тухун кахайаси, тумари чарана мама аш


3


аичхана дина-джана, кохи нахи мило-и, тухун море коро парасад тува джана-санге, тува катха-ранге, чхадахун сакала парамад


4


тува дхама-махе, тува нама гаото, говайабун дина-ниши аш тува пада-чхайа, парама сушитала, маге бхакативинода дас


1. О Господь! Я предлагаю эту смиренную молитву Твоим стопам. Я оставил прибежище Твоих стоп, нежных, как лепестки цветов, и теперь мой ум, испепеляемый огнем ужасного материализма, высох подобно пустыне.


2. У меня нет сил снова подняться, и так я провожу свои дни, горько плача. О Господь кротких и смиренных! Твои лотосные стопы - моя единственная надежда.


3. Еще никогда не было души, более несчастной, чем я. Пожалуйста, будь милостив, одари меня обществом Твоих преданных, ибо, наслаждаясь повествованиями о Твоих играх, я оставлю все пороки.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже