Бабушка целыми днями пребывала на грани безумия,
Все реже и реже приходила в себя,
Одержимая мыслью о смерти.
Шарлотта нарисовала ее именно в это время:
Она выглядит на рисунке до ужаса истощенной.
Скорчилась в три погибели, словно желала скрыть свое тело.
Что касается деда, его портретов не существует.
Потерянный, отрешенный, он стал попросту невыносим,
Вспоминал непрерывно о юных годах, прожитых здесь же, в Ницце:
Ах, как чудесно все было тогда!
Он записался в университет, завел столько друзей,
И что же осталось теперь?
Ничего.
Жена впала в безумие, Франция объявила войну.
Дед рвался домой, в Германию, он тосковал по родине
И поэтому стал раздражителен, груб, деспотичен,
Донимал Шарлотту бесчисленными приказами,
Сам не очень-то сознавая почему и зачем, —
Этакий генерал, возглавляющий армию призраков.
6
Шарлотта не получала вестей от родных.
Многомесячное молчание становилось невыносимым.
Но вот наконец письмо от отца и Паулы —
Его доставила в Ниццу Оттилия Мур.
Шарлотта пробежала глазами письмо, ища в нем имя Альфреда.
Может, он там упомянут
И она наконец-то узнает о нем?
Для Шарлотты это важнее всего остального.
Но нет.
Ничего.
Никакого Альфреда.
Она внимательно перечитала письмо —
Вдруг он спрятался где-нибудь меж запятыми.
Нет.
О нем ни единого слова.
Никакого упоминания.
Ей, как прежде, неведомо, где он
И жив ли еще.
Шарлотта снова прочла письмо, строку за строкой.
Его написала Паула,
В нем она рассказала, как они жили последние месяцы.
Собирались съехаться с нею во Франции,
но это теперь невозможно.
Один друг, пустив в ход свои связи, достал им
фальшивые документы,
Они улетели вместе с ним в Амстердам,
Бросив на родине все – дом и имущество.
И вот так, в чем были, оказались в Голландии.
К счастью, несколько старых друзей бежали туда еще раньше.
Теперь они держатся вместе, тесной берлинской семьей.
Паула старательно избегала описания ужасов,
Но Шарлотта умела читать между строк.
Представляла растерянного отца,
Принужденного к бегству, словно он вор,
Живущего в нечеловеческом страхе —
В страхе ареста, тюрьмы и расстрела.
В лагере он уже видел, как
Шарлотта всегда считала отца воплощением жизненной силы.
Боготворила Паулу, в зените певческой славы.
Может быть, хоть теперь они поживут спокойно?
Но как долго это продлится?
Слава богу, они там вместе! – с облегченьем вздохнула Шарлотта.
Как хотелось ей их увидеть!
Но теперешняя свобода родных ей казалась убогой:
Выживать, а не жить – что может быть хуже!
И письмо причинило ей боль.
В нем было полно умолчаний,
Говоривших о том, что она – в стороне.
Бабушка даже не стала вникать в эти вести.
Она уловила только одно —
Фальшивые документы и бегство.
Они скоро умрут! – объявила она.
Ты свихнулась! – вскричал раздраженный дед.
Девушка очутилась меж двух огней.
Упросив деда выйти из комнаты,
Она попыталась унять старуху,
Но та продолжала выкрикивать мрачные пророчества:
Все они скоро погибнут!
И мы все скоро умрем!
Шарлотта ласково утешает ее —
Так утешают ребенка, увидавшего страшный сон:
Все будет прекрасно… теперь им ничто не грозит.
Но старуха ее не слышит, не хочет слышать:
Смерть бродит вокруг! Смотрите: она повсюду!
И лучше нам умереть, пока она к нам не пришла!
Бессвязно бормочет еще несколько фраз
И неожиданно утихает.
Безумие нахлынуло и ушло,
Его хаотичные ритмы непредсказуемы.
Утомленная этим взрывом, бабушка вдруг засыпает.
Лишь спасительный сон ограждает ее от самой себя.
7
Через пару недель придет еще несколько писем,
Но и этой связи с родными скоро придет конец.
На дворе уже тысяча девятьсот сороковой,
И почти полгода назад Франция тоже вступила в войну.
А в Ницце все затаились и молча следят друг за другом.
Внезапно Шарлотте почудились странные звуки в ванной.
Она бросилась посмотреть, что там происходит,
Но бабушка заперлась на ключ.
Шарлотта барабанила в дверь, умоляя ее открыть, —
В ответ никакой реакции,
Только хриплые стоны,
Прерывистые… стихающие…
Шарлотта отчаянно вскрикнула,
Из последних сил выбила дверь.
Старуха висела в петле.
Внучка еле успела ее спасти.
Она вцепилась в тело, они обе рухнули на пол,
И тут появился дед.
Как всегда, первым делом начал кричать:
Что ты натворила?!
Ты не имеешь права!
Ты не должна покидать нас вот так!
А ты, Шарлотта, куда смотрела?
Чем ты занималась?
С ума ты сошла – оставить ее одну!
Если она умрет, в этом будет твоя вина!
Тебе ничего невозможно доверить, ты идиотка!
Шарлотта не слушала обвинений деда,
Первым делом ей было нужно уложить бабушку на кровать.
Та внезапно пришла в себя, приподнялась,
Провела рукою по шее.
След удушения выглядел страшно —
Борозда багрового цвета.
Теперь этот жуткий цвет превращался в иссиня-черный.
Бабушка побрела к себе в комнату,
Отталкивая Шарлотту, хотевшую ей помочь.
Почему ты мне не дала умереть? – спросила она у внучки.
Шарлотта пробормотала, рыдая:
У меня только ты и осталась!
8
Целыми днями Шарлотта ухаживала за бабушкой,
Ни на минуту не оставляя ее одну.
Распахивала ставни в комнате,
Описывала ей небосвод, красоту небосвода:
Смотри, какой чистый, лазурный цвет!
Да, отвечала старуха
И любовалась небом, деревьями и цветами,
Чудесными красками лета, приносящими радость.