Читаем Шарм-клуб. Единорог полностью

— Так, мельком, останавливалась лишь на самых захватывающих местах. Однако давай решим вопрос с зеркалом. У меня сегодня проблемы с гривой.

— Проблемы с гривой?

Боб вновь критически оглядела Кэрри, задержав взгляд на ее рыжих волосах:

— Казалось бы, ты должна знать, что такое проблема с волосами.

Кэрри чуть не задохнулась от возмущения:

— Это не очень деликатно с твоей стороны.

— Эй, я всего лишь имею в виду, что тебе следует уделять больше внимания своей прическе.

— Я думала, тебя послали сюда, чтобы ты меня поддержала, — заметила Кэрри. — А ты меня оскорбляешь.

— Это просто дружеский совет, — примирительно сказала Боб. — Не хочешь — не слушай.

— Не нужны мне твои советы.

— Вот и прекрасно, — заявила Боб.

— Прекрасно, — откликнулась Кэрри.

С минуту они молча стояли посреди пустого коридора, пока Боб не напомнила: «Насчет зеркала…»

— Ладно, — проворчала Кэрри. — Все равно у нас еще есть время перед уроком. Сейчас только уберу свой дневник… Эй!

Кэрри провела рукой по обложке и обнаружила, что с нее исчезла серебряная застежка.

— Боб, что случилось с застежкой? Ты отломала ее?

Боб разглядывала потолок с невинным видом. Со слишком невинным.

Кэрри пригляделась, и ей показалось, что кончик ее рога слегка погнут, словно она пыталась им что-то поддеть.

— Боб?

Кэрри открыла дневник и пролистала несколько маленьких кусочков бумаги. Она поднесла единорога к самому лицу и в упор посмотрела на нее:

— Что ты сделала? Ты вырвала несколько страниц?

— Может быть.

— Что ты с ними сделала?

Боб покачала головой:

— Извини, пока не могу сказать. Но ты не беспокойся. Я оставила их там, где от них будет польза.

— Польза? Что ты?..

Тут зазвенел звонок, заставив Кэрри вздрогнуть. Черт! Ей надо бежать в класс.

Кэрри взглянула на единорога:

— Боб, мне нужны эти страницы, где бы ты их ни оставила. Но мы поговорим об этом потом.

Она засунула дневник в рюкзак, затем перевела взгляд на единорога и снова на рюкзак.

— И что мне с тобой делать? — спросила она.

— Я думаю, что вполне могу устроиться в переднем кармане, — сказала Боб, — но только у меня спутается грива. Дома мне понадобится кондиционер и еще увлажнитель. Здесь очень сухой воздух.

— Отлично, — заметила Кэрри. — Кондиционер и увлажнитель. Не сомневаюсь, у моей сестры имеется и то и другое. А сейчас залезай в карман. И не забудь вернуть мне страницы из дневника.

— Ты скоро их получишь обратно, — ухмыльнулась Боб и прыгнула в карман.

Кэрри хотела спросить ее, что означает «скоро», но ей пришлось поспешить, чтобы не опоздать на урок. Музыкальный класс находился в другом конце школы.

К счастью, она вбежала в класс миссис Хендриксон как раз, когда зазвенел последний звонок. Свободным оставалось лишь одно место — ближайшее к двери, — и запыхавшаяся Кэрри упала на стул и положила рюкзак на колени. Слегка отдышавшись, она оглядела класс и увидела Анну и Терезу, которые озабоченно смотрели на нее.

— Где ты была во время ланча? — одними губами спросила Тереза.

Но Кэрри лишь покачала головой. Она объяснит позднее — когда придумает подходящее объяснение. Не говорить же, я тут общалась с одной моей знакомой. Это единорог Боб.

— Итак, приступаем, — сказала миссис Вессекс. — Сначала мы подберем исполнителей на роли, а потом поговорим о том, как другие будут участвовать в подготовке спектакля. Тем, кто записался в актеры, я раздам сценарий, и вы будете читать его по группам. Потом вы будете петь для миссис Хендриксон.

Керри уставилась в парту. Отлично. Ей придется сидеть и смотреть, как ее одноклассники пробуются на роли: а ведь она могла быть среди них, если бы не сваляла дурака. Ладно. В конце концов, работать над декорациями тоже неплохо. Ей нравится рисовать. По крайней мере она будет вместе с Терезой и Анной. Миссис Вессекс надела очки и взяла список. Прежде чем начать читать, она бросила взгляд на какие-то листки на столе. Потом подняла голову и взглянула прямо на Кэрри:

— В первой труппе… Кэрри Вайнгартен, Шэрон Росс и Кимберли Прайс.

Кэрри взглянула на Анну и Терезу, те улыбались ей и кивали

— Двигай, Скуб. Не стой как дуб, — подбодрил ее Спенс.

Несколько девочек засмеялись. Его необычная манера говорить, а также то, что друг Мэта, уже позволили ему завоевать некоторую популярность.

Кэрри умирала от страха, но что она могла сделать? Сидеть, как идиотка, пока миссис Вессекс будет снова и снова вызывать ее? Или встать и идти на прослушивание? Ни один из вариантов ей не нравился; но отступить теперь казалось более позорным. Глубоко вздохнув, Кэрри поднялась и вышла вперед. Как бы то ни было, она попытается получить роль в спектакле.

Глава 6

Кэрри едва могла держать сценарий — от волнения у нее дрожали руки.

— Я поеду на студенческий бал, и вам меня не остановить, — начала она громко читать.

Ее голос дрожал так же, как и руки.

— Синди, ты будешь занята в эти выходные — читать роль Синди, но учительница объяснила, что это обычное: прослушивание, а роли для спектакля будут распределяться позднее.

— Но я бываю занята все выходные, — возразила Кэрри от лица Синди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм-клуб

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия