– Мне нужно привести себя в порядок, – говорит Диана металлическим голосом, поднимается на ноги и идет в ванную. Щелкает замок.
– Она никогда раньше не запиралась, – говорит Нина.
– Пусть побудет одна, – говорит Сергей.
– Она никогда не запиралась. – Нина закуривает и смотрит на дверь в ванную. – Диана? – Тишина. – Диана, с тобой все в порядке? – Тишина. – Черт! – Нина барабанит в закрытую дверь. – Помоги же мне! – кричит она Сергею.
Мужское плечо наваливается на дверь. Прессованная бумага сдается слишком быстро. Диана сидит на унитазе и говорит, что уже почти закончила. Нина и Сергей стоят в дверях и тупо слушают размеренное журчание.
Все кажется каким-то безумием! Шмидт нервно затягивается сигаретой. Сначала копир, который чуть не свел его с ума своей покорностью. Затем свихнувшаяся шарманка, которая стала писать правдивые истории о людях, которых он никогда не знал. Потом люди в форме правительственных агентов и ордером на обыск. И вот теперь эта азиатка с имплантатами вместо глаз… Истлевшая сигарета обжигает пальцы.
– Черт! – кричит Шмидт, отбрасывая окурок.
Азиатка улыбается.
– Знаешь, почему тебе позволили уйти? – спрашивает она.
– Потому что я невиновен? – пискливо спрашивает Шмидт, стряхивая с пальто пепел.
– Потому что ты идиот, – говорит азиатка. – Ни один агент не поверит в то, что его может водить за нос такое ничтожество, как ты.
– Значит, я могу вернуться?
– Нет.
– Черт! Я так и знал. Знал! Знал! Это все из-за моей шарманки! Она свихнулась и погубила меня! Чертова машина!
– Как она могла тебя погубить, тупица?!
– А то, что она писала… Разве не из-за этого ко мне пришли агенты?
– Конечно, нет.
– Значит, все-таки зависть, – прищуривается Шмидт.
– Что?
– Я так и знал. Мои книги были слишком хороши, – бредит он вслух. – Всегда были хороши. С первой до последней строчки. И они… Они все завидовали мне. Завидовали и хотели отобрать мою славу.
– Ну, если честно, то не твою славу, а твоей шарманки, к тому же книги твои были полное дерьмо.
– Нееет, – мотает головой Шмидт. – Я видел свои рейтинги. Я знал… Знал… А они отняли у меня это! – он вскакивает на ноги и орет, сжимая кулаки. – Они забрали мою жизнь!!!
– И что? – кривится азиатка. – Удивил. Да они каждый день забирают жизни охапками – и ничего. Думаешь, мир перевернется, если лишится пары дерьмовых книжек, которых ты не написал?
– Тебе не понять, женщина! – бравирует Шмидт.
– Какой же ты все-таки идиот, – говорит азиатка.
– Не понять!
– Идиот.
Агенты приходят утром и спрашивают о Миранде Чжунг. Харрис смотрит на них и думает: «Допрыгалась». Обыск в кабинете превращается в полномасштабный погром. Редактор газеты бегает вокруг них и умоляет сказать, что они ищут.
– Может, я смогу чем помочь? – суетится он. – Нет! Не ломайте копировальное оборудование!
Харрис держится в стороне, наблюдая за происходящим. Звонит видеофон, и кто-то спрашивает азиатку без глаз.
– Нет у нас никаких азиаток, – говорит Харрис. – Тем более без глаз.
– Кто звонил? – спрашивает его агент Хэнзард.
– Ошиблись, – врет Харрис, одевается и идет обедать.
«Она пойдет ко дну и потянет меня за собой, – думает он и улыбается. – Ну и пусть! Мне все равно никогда не нравилась эта работа». Миранда долго не берет трубку. Как и обычно. «Значит, все нормально» – улыбается Харрис.
– Я занята, – говорит она, появляясь на экране.
– А мне плевать, – говорит Харрис.
– Значит, все нормально, – говорит Миранда и улыбается.
– Помнишь, о чем мы говорили? – спрашивает Харрис. Она кивает. – Так вот, это случилось.
– Быстро они.
– Да, – Харрис чешет щетинистый подбородок. – Похоже, я проспорил. Дело действительно стоящее.
– Еще бы!
– С тебя причитается.
– Какую пошлость ты придумаешь на этот раз?
– Заставлю тебя заварить чай и говорить о будущем.
– Ну уж нет! Лучше обряди в кожу и отшлепай!
Они смеются как-то по-детски непринужденно.
– Будь осторожна, – говорит Харрис и вешает трубку.
– Вот засранец! – говорит Миранда, убирая видеофон.
– Может, хватит меня оскорблять?! – возмущается Шмидт.
– Да я не о тебе, – Миранда закуривает. – Хотя ты тоже засранец.
– Ну вот! Я же говорил…
– Заткнись! – она подходит к окну, отодвигает желтую, давно не стиранную занавеску и выглядывает на улицу. – Ты платил за номер кредиткой или наличными?
– Я с тобой не разговариваю.
– Не будь ребенком!
– Тогда кредиткой.
– Черт, значит лучше убраться отсюда, – она разворачивается и идет к выходу.
– Подожди меня!
– На кой черт ты мне сдался?
– Ты меня втянула во все это, ты и вытаскивай!
– Да я вижу тебя впервые!
– Но ты, по крайней мере, знаешь, что нужно делать.
– Черт! – она смотрит на него, жадно затягиваясь сигаретой. – Нет, когда-нибудь я обязательно погорю на этом!
– Ты говоришь о том, чем занимаешься?
– Я говорю о помощи таким идиотам, как ты!
Они выходят на улицу и ловят такси.
– Куда мы едем? – спрашивает Шмидт.
– Ты удивишься, когда узнаешь, как полезно иногда иметь друзей!
– А как же агенты?
– Не знаю, если нами занялся Хэнзард, то мы по уши в дерьме.
– Кто такой Хэнзард?