Читаем Шато д'Иф и другие повести полностью

«Небесный Тамба» провалил задание – он больше не шевелился. «Коротконогий Тамба» торжествующе поднялся на ноги – и заметил Кийта. Из груди двойника вырвался гортанный возглас удивления. Он подскочил, как резиновый мяч, и приземлился на балконе кабинета, очевидно намереваясь напасть сверху. Кийт подбежал к телу «небесного Тамбы» и попытался схватить его оружие, но тяжелый труп упал на пистолет – Кийт не смог достать его сразу. Перед глазами мелькнул луч ионизированного света – Кийт бросился на пол ничком. «Коротконогий Тамба» уже семенил вниз по ступеням лестницы – Кийт яростно дернул к себе рукоять пистолета, но времени не было: ему пришел конец.

«Коротконогий Тамба» остановился, как вкопанный. В проеме противоположной двери стоял худощавый человек с суровой темной физиономией, в длинном белом халате – еще один Тамба! Этот походил на Кийта оттенком кожи, внешностью и позой – отличаясь разве что не поддающимся определению выражением лица. Три Тамбы замерли, ошарашено глядя друг на друга. Первым отреагировал «коротконогий Тамба» – он приготовился бросить в противника электрический тесак. «Новый Тамба», однако, скользнул в сторону, как тень, одновременно рассекая воздух лазерным лучом. «Коротконогий Тамба» упал, мгновенно перевернулся и пополз вперед, чуть приподнявшись на четвереньках. «Новый Тамба» бросился ему навстречу – они схватились. Искры сыпались у них из-под ног – каждый пытался поразить другого ударом электрического тока, но каждый был оснащен заземлениями, и разряды рассеивались, не нанося никакого ущерба. «Коротконогий Тамба» отпрыгнул от противника и размахнулся тесаком. «Новый Тамба» бросился в сторону и прицелился из лазерного пистолета. «Коротконогий Тамба» швырнул тесак и выбил пистолет из руки противника. Двое снова схватились врукопашную. Кийт подобрал упавшие электрический тесак и лазерный пистолет и приготовился расправиться с тем из двух двойников, который выживет. «Странное дело! – размышлял между тем Кийт. – Умирают все, кроме жертвы заговора».

«Коротконогий Тамба» и «новый Тамба» извивались в обнимку на полу. Послышался громкий щелчок, за ним последовал резкий вздох. Один из противников встал и повернулся лицом к Кийту: «новый Тамба».

Кийт прицелился из лазерного пистолета. «Новый Тамба» поднял руки, отступил на пару шагов и воскликнул: «Не стреляйте, Джеймс Кийт! Меня прислали вам на замену».

МИЛТОН ХЭК ИЗ «ЗОДИАКА»

I

Когда скончался Рудольф Зариус, его племянник Эдгар Зариус и его внучка Лузиана Ладлоу унаследовали по сорок шесть процентов акционерного капитала корпорации «Зодиак контрол».

Разъездному агенту покойного, Милтону Хэку, достались остающиеся восемь процентов.

Через неделю после похорон Эдгар и Лузиана встретились в управлении «Зодиака» на принадлежащих городу Сан-Франциско островах Фараллон, в 24 километрах от тихоокеанского побережья. Эдгар и Лузиана недолюбливали друг друга. Лузиана, молодая особа впечатляющей внешности, своенравная, избалованная и тщеславная, отличалась экстравагантными вкусами. Эдгар, высокий и бледный человек с длинным носом и близко посаженными глазами, брезгливый и замкнутый, не позволял себе никакой особенной роскоши. Эдгар считал Лузиану легкомысленной и распущенной; Лузиана считала его занудой.

Их совещание носило осторожный и сдержанный характер. Тщательно выбирая слова, Эдгар заявил, что хотел бы приобрести акции Лузианы. Лузиана нисколько не возражала и назвала цену, вызвавшую у Эдгара шок. «Ты сошла с ума! – холодно заметил он. – Корпорация не сделала столько денег за всю историю своего существования».

Лузиана презрительно взглянула на потрепанную мебель корпоративного управления, на устаревшую систему считывания информации, на запыленные пачки памятных записок и свидетельств: «Неудивительно. Это не коммерческое представительство, а конюшня. Необходимы перемены – это очевидно. Прежде всего рекомендую уволить Хэка».

«Ты хочешь, чтобы я его уволил? – поднял брови Эдгар. – Увольняй его сама. Ты владеешь точно таким же пакетом акций».

Лузиана издевательски рассмеялась, обнажив красивые белоснежные зубки. Милтон Хэк, владелец восьми процентов акционерного капитала, контролировал равновесие сил в корпорации – ни Эдгар, ни Лузиана не желали восстанавливать его против себя.

«Конечно же, ты пытался выкупить его акции?» – спросила Лузиана.

Эдгар сухо кивнул и кисло улыбнулся: «Конечно же, ты пыталась сделать то же самое?»

«Пыталась. До чего извращенный тип! – с необычным жаром заявила Лузиана; она подвергла Хэка всевозможным увещеваниям и подстрекательствам, без какого-либо заметного эффекта. – Зачем нам нужен „разъездной агент“? У него слишком неопределенные обязанности. Почему бы не поручить ему сбыт, руководство персоналом или что-нибудь в этом роде?»

Эдгар пожал плечами: «Почему нет?»


Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы