Читаем Щедрая милостыня полностью

— Почему ты отказалась пойти? Ведь я смог бы выклянчить у этой тётки немного картошки, или ещё чего-нибудь, а из-за твоей скромности ничего не вышло, — сердито выговорил Ваня сестре, сглатывая голодную слюну. — И вообще, давай будем ходить отдельно друг от друга?

— Нет, Ваня, даже не рассчитывай, — запротестовала Варя. — Я отвечаю за тебя головой. Не хватало мне, чтобы ты вляпался в какую-нибудь дурную историю. Что я тогда маме скажу?

— А ты не говори ей, что мы ходим по отдельности, — простодушно высказался Ваня. — Главное, чтобы мы возвращались домой не с пустыми торбами. А вляпаться, как ты говоришь, мы можем и вместе, тут уж как повезёт.

— Ваня, а ты точно не станешь воровать? — неожиданно спросила Варя.

— Я? Воровать? — в голосе брата было удивление и ещё какой-то фальшивый оттенок, свойственный человеку, когда его в чем-нибудь уличают. — С чего ты взяла?

— Я видела несколько раз, как ты оглядывался по сторонам на рынке, когда торговки отвлекались от прилавка. — Варя в упор смотрела на Ваню.

— Ещё чего! Тебе просто показалось, — с вызовом проговорил он. — А если бы и спёр пирожок-другой, у неё бы не убыло. Думаешь, она честно торгует? Не обманывает покупателя? Держи карман шире! Ворует потихоньку где-нибудь на складе продукты для начинки, а потом дерёт с голодного человека втридорога! Не обеднела бы из-за пары пирожков!

— Ваня, что ты такое городишь!? — не поверила своим ушам Варя. — Неужели ты и впрямь можешь своровать?

Брат медленно повернул голову куда-то в сторону, будто отыскивая человека, у которого можно было спросить ответ, и после длительной паузы уверенно произнёс:

— На добро честного человека у меня рука, конечно, не поднимется. Это уж точно. А вот бессовестных жуликов и разного рода проходимцев, ворующих у государства, а также и у простых граждан, я заставил бы делиться. — И добавил: — Будь на то моя воля.

Варя во все глаза смотрела на брата, удивляясь его словам. Он научился читать ещё в шесть лет, через год уже бегло читал книгу любого содержания. Сейчас Ваня говорил не как восьмилетний мальчишка, а как взрослый и начитанный человек. Его слова поразили её. Они были словно взяты из какой-то умной книжки и не являлись его собственными.

— Вань, ты так умно говоришь, прямо как наш учитель русского языка в школе, — сказала Варя, восторгаясь речью брата.

— Чаще читай газеты, и ты так будешь говорить, — поучительно ответил Ваня.

В тот вечер их впервые высадили из поезда за безбилетный проезд. Раньше им удавалось разжалобить контролёра при проверке билетов, и тот, погрозив пальцем и поворчав для порядка, оставлял всё же зайцев в вагоне до конца поездки. Иногда Варя и Ванька, завидев людей в форме, просто перебегали на остановке в тот вагон, где контроль уже состоялся.

На сей раз ни того, ни другого варианта у них не прокатило. Контролёры шли с обеих сторон, а поезд нёсся без остановок. Зайцы попали в железные клещи, и смиренно ждали своей участи.

— Ваши билетики, молодёжь! — обратилась к ним высокая и полная женщина в железнодорожной форме, наперёд зная, что перед ней безбилетники. Она определяла их по бегающим глазам.

— Нету у нас билетов, тётенька, — жалобно проговорила Варвара. — Нищие мы, по миру ходили, милостыню собирали.

— И что мне с того, что вы нищие? Порядок в поездах для всех одинаков, — не реагируя на жалостливый голос Вари, безапелляционным тоном отрубила грозная контролёрша. — Нет денег — сидите дома, или ходите пешком.

— Тётенька, простите нас, пожалейте, нам очень надо вернуться домой, у нас маманька хворая лежит, помирает с голоду, — ещё жалобнее, чем сестра, прохныкал Ванька.

Женщина-контролёр была неумолима:

— Вот что, клоуны, а ну марш в тамбур! Маманька у них помирает! Сейчас будет остановка, я вас высажу за безбилетный проезд, и вы пошагаете к своей маманьке по шпалам, понятно?

— Тётенька, не высаживайте нас, ну пожа-алуйста, — попыталась ещё раз разжалобить чёрствую и грозную женщину Варя.

— Хватит ныть, ничего у вас не выйдет, обманщики, — вынесла приговор контролёрша. — Забирайте свои котомки и быстро за мной, паровоз стоит полминуты.

— Никуда мы не пойдём, — заявил Ванька. — Нам нужно доехать до Утёса, вам понятно?

Несколько секунд они смотрели друг на друга: Ванька — прижавшись в угол, ощетинившись, будто загнанный зверёк, контролёрша — стоя между деревянными лавками и загораживая крупным телом проход.

— Вставай быстро, поезд ждать не будет!

Увидев, что мальчишка не собирается подчиниться, контролёрша, сверкая глазами, схватила Ваньку за шиворот и волоком потащила в тамбур.

Варя безмолвно поплелась следом.

Случилось это на полустанке за девять километров до станции Утёс. Отстучали колёса на стыке вздрагивающих рельс, поезд скрылся из вида, Варя и Ваня остались вдвоём на краю высокой насыпи.

— Зачем ты упрямился, а, Вань? — во взгляде Вари всё ещё стоял испуг. — Если бы мы остались в вагоне, эта тётка могла сдать нас в милицию. Этот полустанок последний перед Утёсом.

— Знаю я, потому и не хотел вылезать, тянул время, — вяло проговорил брат. — На станции нет милиционера, уже несколько дней нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза