Читаем Щедрый дар полностью

К'алвек стоял в дверях разбитого корабля и смотрел на своих собратьев-дотвеков, которые уже проснулись. Солнце поднялось над дюнами, посылая свет и тепло на покрытую песком поверхность планеты, и заставило его поднять руку, чтобы защитить глаза от яркого света. Джебель заревел, тяжело поднимаясь на ноги, а несколько воинов собрались вокруг небольшого костра, где над огнем на вертеле грелся завтрак.

К'алвек услышал, как Даника подошла сзади и присоединилась к нему в дверях. Она оделась и стянула волосы на затылке, чтобы они не падали на лицо. К'алвеку нравилось, как ее волосы переливаются на свету и кажутся почти такими же золотыми, как песок. Он убрал с ее лба выбившийся локон, и она улыбнулась ему, слегка покраснев.

Он улыбнулся в ответ, но тут же вспомнил, какой решительной она была прошлой ночью, когда сказала, что должна уйти. Он окинул взглядом корабль с его мигающими огнями и странными звуками. Вот к чему она привыкла. Это ее мир, и она не собиралась его менять, даже если бы чувствовала связь с ним.

К'алвек знал, что она чувствует связь между ними, и знал, что та растет с каждым спариванием и чем больше времени они проводят вместе. Теперь он еще сильнее ощущал ее эмоции и даже почувствовал боль в собственной ноге, когда она чуть раньше ушибла палец. Интересно, будет ли он чувствовать ее присутствие даже после того, как она покинет планету? Он ощутил острую боль при мысли о ее уходе, но тут же выругал себя. Он знал, во что ввязывается, когда связывался с ней, так что, кроме себя, винить ему было некого. В любом случае, он никогда не собирался заводить пару. Месть и обязательства плохо сочетались друг с другом. После того как улетит Даника, он сможет сосредоточиться на мести за отца.

Он понял, что хмурится, когда увидел, что она смотрит на него с вопросительным выражением на лице. Он мысленно встряхнулся и разжал сжатые кулаки.

— Голодна? — спросил он, хотя знал ответ по слабому урчанию ее живота.

Она коснулась своего живота и кивнула.

Он легко спрыгнул на землю, и от его прыжка поднялось мягкое облако песка, затем повернулся и протянул к ней руки. Она спрыгнула вниз, и он поймал ее до того, как она коснулась песка, его большие руки почти охватили ее тонкую талию.

Они присоединились к группе вокруг костра, и Даника протянула руки к потрескивающему пламени. Утреннее солнце еще не успело согреть ночной холод пустыни, хотя К'алвек знал, что дотвеки не чувствуют холода так, как она. Он взял с земли одеяло и накинул ей на плечи.

Томмел, старший из них, который возглавлял караван, протянул ему тарелку с подогретым мясом и лепешками, и от аппетитного запаха у него заурчало в животе. Даника посмотрела на него и рассмеялась, и он не смог сдержать улыбки, когда оторвал кусочек для нее, а затем положил себе в рот.

К'алвек ощутил небольшое движение под ногами в песке. Он потянулся к клинку, прикрепленному к его груди, и опустился на колени, положив одну руку на песок и чувствуя вибрацию. А также замешательство Даники, но не стал отвлекаться. Он быстро опустил клинок, когда почувствовал вспышку движения, и вошел в контакт с существом, услышав резкий треск панциря и мгновенно поняв, что он пронзил. Он вытащил свой клинок — и сопротивляющееся животное — из песка, а Даника ахнула и отшатнулась.

Существо было длиной с его предплечье, с несколькими щелкающими клешнями, торчащими из его покрытого панцирем тела. К'алвек перевернул его и коснулся подбрюшья, существо замерло. Не убирая руки, он мысленно поблагодарил животное за жизнь и пищу, которую оно ему даст, а затем отрубил ему голову.

Томмел подошел и похлопал его по спине, восхищаясь размерами песчаного краулера и поздравляя с безупречным убийством.

— Как ты это сделал? — спросила Даника.

К'алвек заметил, что ее личико застыло, когда она смотрела на обезглавленное существо в его руке.

— Я же сказал тебе. Я один из лучших охотников племени.

Она махнула рукой в сторону животного.

— Ты прикоснулся к нему, и он перестал двигаться. Как ты это сделал?

К'алвек передал добычу Томмелу, чтобы тот поместил ее на вертел над костром. Затем протянул руки и перевернул их.

— Я забираю боль и даю им удовлетворение перед смертью.

Она не сводила глаз с его рук.

— Ты прикасаешься к ним, и им становится так хорошо, что они перестают сопротивляться?

— Да. Это делает охоту милосердной.

Ее взгляд встретился с его.

— Так вот почему я чувствую себя такой ненормальной, когда ты прикасаешься ко мне? Твои руки выделяют какой-то энергетический наркотик?

Он открыл рот, но ничего не ответил. Он не знал слова «наркотик», но знал, что она расстроена.

— Так вот почему меня так к тебе тянет? Поэтому я не могу сопротивляться тебе, хотя знаю, что это ужасная идея?

К'алвек невольно вздрогнул. Он заметил, что дотвеки отодвигаются от них и отводят глаза. Они не знали, что она сказала, но легко догадались, что она на него сердится.

— Так мы устроены, — сказал он. — На тебя это действует не так, как на более мелких существ.

— Но именно поэтому мне так хорошо, когда ты прикасаешься ко мне, верно?

Он посмотрел на свои руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины песчаной планеты

Щедрый дар
Щедрый дар

Как капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами, Даника считала, что готова ко всему. Но не ожидала встретить его.Застрявшая на песчаной планете, раненая и разлученная со своей командой, капитан Даника Миллер переживает не самый лучший день. Когда её спасает из пустыни огромный золотистокожий инопланетянин, она не знает, радоваться ей или беспокоиться. Мало того, что он похож на варвара — к тому же едва одетого — он ещё и способен читать её мысли. Ещё хуже? Она может чувствовать его присутствие. И он, похоже, считает, будто она принадлежит ему.Последнее, о чем мечтает К'алвек, чтобы слабое создание отвлекало его от выполнения его миссии, даже если он чувствует влечение к ней. Тогда почему он не мог удержаться от спасения упрямой женщины и клятвы помочь ей и её команде покинуть планету? Особенно если на самом деле хочет затащить её в свой шатер и никогда не отпускать.Эта отдельная остросюжетная любовная история включает в себя дерзкую, всецело женскую команду охотников за головами, восхитительных варваров-воинов с песчаной планеты, захватывающие сражения и жаркие сцены в экзотическом пустынном оазисе.Если вам нравятся страстные инопланетные воины, сильные женщины и романтические отношения со счастливым концом, вы полюбите «Щедрый дар», первую книгу научно-фантастического романа Таны Стоун «Воины Песчаной планеты».Читайте немедленно!

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пленница
Пленница

  Похищена охотниками за головами. Захвачена инопланетянами. Охраняется воином с опасным секретом. Мало того, что ученого Макс Драйден забрала в качестве трофея женская команда космических охотниц. Нет, это только начало. Ее захватили инопланетяне и увели в свой город, когда наемницы оказались на песчаной планете. Теперь у нее появился личный телохранитель и тюремщик, следящий за каждым ее шагом. Одна проблема. Он не один из тех пришельцев, которые ее похитили. Он один из песчаных варваров, посланный охотницами за головами, чтобы вытащить ее и вернуть обратно. Поскольку Макс твердо решила найти способ покинуть планету и выбраться из плена, ей не нужно отвлекаться на очень большого и очень сексуального мужчину. Его миссия состояла в том, чтобы проникнуть в город крестиксов, найти человеческую женщину и вернуть ее в дотвекское поселение и к другим женщинам. Что ж, он нашел ее в полном порядке. Теперь он служит ее личным охранником, запертый в роскошных апартаментах во вражеском городе, и пытается игнорировать, что человеческий ученый, которого его послали спасти, — красивая, интригующая женщина. Сможет ли он вытащить их обоих и уйти незамеченными? Или лишится своего сердца? Читайте немедленно!    

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже