Читаем «Щеглы». Первый полёт. Сборник рассказов полностью

– Не знаю, не нравятся мне эти гринго, – Диего слегка вытащил из шкафа мачете, – давай замочим их прямо здесь, пока не поздно!?

– Н-е-ет, – опешил Джером, – чувак, думай что вякаешь, мать твою, не у меня ж дома!

Вдруг послышалась полицейская сирена, звук постепенно усиливался, явно приближаясь. На округлившиеся глаза Диего, Джером смог ответить лишь: «Подстава!».

Ноги сами побежали к выходу, руки потянулись к ручке двери, оглядываться не хотелось.

***

Растерянный Диего выхватил мачете и крепко сжал в руках. В голове всего одно слово: «мьерда» (дерьмо). Он выглянул в гостиную и понял, что даже добежать не успеет до этих подлых гринго, у них в руках уже появились пистолеты, а значит надо сваливать. Он побежал в открытую дверь, и сразу позади заголосили:

– Стоять, ни с места!

Диего краем глаза видел, как они наводят на него оружие. Он уже бежал по выцветшему газону, когда уперся в Джерома, свалившегося на колени у края дороги перед только что остановившимся полицейским внедорожником. Открылось водительская дверь, и оттуда обрушился отборный мат до боли знакомым женским голосом.

– Бежим-бежим, – закричал Джером и резко вскочил к спасительной тачке.

Диего машинально подчинился, запрыгнул в распахнутую заднюю дверь вслед за другом, машина резко дернулась, и дверь больно ударила по ноге. Только после этого он оглянулся в открытую дверь на быстро отдаляющихся преследователей.

Мыслей в голове Диего не было от слова совсем, а сердце рвалось наружу вместе с хот-догом, съеденным на завтрак. Настроение почему-то было приподнятым. Может быть потому, что они сумели свалить, а может от заразительного смеха Джерома, или вообще от нереальности событий, произошедших за последние пять-десять минут. И даже истерическая ругань Толоры не портила настроение.

***

Вместо того чтобы делать свой маленький репортаж, Дейзи вынуждена сидеть простой пассажиркой в вертолете, и только потому, что для телекомпании, видите ли, погоня в прямом эфире важнее. Уже не в первый раз такое случается, но в этот раз она почти не расстроена, и даже не потому, что привыкла, а потому, что творилось что-то, по-настоящему, невообразимое.

В угнанную полицейскую машину буквально только что запрыгнули двое, а вокруг со всех сторон уже приближаются к ней больше двух десятков других: «И как они так быстро успели всё организовать?»

Но самое интересное: они все проезжают мимо, словно и не замечали угнанный крузер. Они, видимо, ехали к дому, из которого выбежали пособники угонщика. Как же бездарно они распорядились такой хорошо и быстро организованной облавой. Можно было только догадываться, как комментаторы в прямом эфире надсмехаются над ними.

Крузер то разгонялся, то замедлялся, нарушал все правила, которые только можно было нарушить. И на красный пролетал перекрестки, и на встречку выскакивал, и по бордюрам-тротуарам.

– Ой, – закричала Дейзи, прикрыв глаза ладонями, – он их сбил, они их сбил.

– Не беспокойся, Дейзи, – похлопал по плечу оператор Натан, – не сбил, им повезло.

***

В полицейском участке никому нет дела до Нейта, все уставились в телевизор и наблюдают за погоней по седьмому каналу. Не только полицейские и заявители, но даже задержанные, что в наручниках, громко выкрикивают подбадривающие возгласы.

Офицер, за которым поспевал Нейт, бегает слишком быстро, чтобы его можно было догнать. Еще до того, как Нейт приблизился к участку, тот выехал на другом таком же новом крузере. Оставалось только наблюдать за погоней вместе со всеми:

«Крузер въехал в городскую черту, и вновь разгоняется, устремляясь в уплотняющуюся городскую застройку. Движение на очередном перекрестке оказывается внезапно напряженным и крузер врезается в попутный внедорожник, и, сильно потеряв в скорости, останавливается уперевшись в припаркованный грузовик. Распахивается задняя дверь, из неё выскакивают двое и убегают в ближайший переулок.

Подъехал полицейский автомобиль, выбежал офицер и направился к водителю разбитого крузера, пытается помочь ему выбраться…»

Нейт просто ждал, не сильно увлекаясь картинкой в ящике, осмотрелся по сторонам и:

«А вот и блондинку привели… Хм, в качестве свидетеля, видимо. Эх зря ты им пытаешься что-то объяснить сейчас, они даже мои вещи не хотят искать, плевать им хотелось на твой кастинг. Хм… А она ничего так, симпатичная», – улыбнулся Нейт.

***

Сбылись самые худшие ожидания Ван Хаузера, его крузер разбит. Он еще не видел, но услышал по рации.

– Черт, черт, черт, черт, – выплеснул ударами по баранке закипевшей внутренний гнев, – надо хоть этот крузер не разбить, может его получиться выпросить, тоже ведь новый.

Остановился позади первого экипажа, побежал к водительской двери своего крузера. Там сержант Тейлор помогает аккуратно выбраться из искореженного внедорожника той самой угонщице, а та всё ноет и ругается. Не плачет, а именно ноет, даже скорее скулит, словно обиженная собака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза