Мейзи подхватила Эдди, укутала его в шаль – ему так же хотелось спать, как и хозяйке. Проходя мимо рекламных плакатов, Мейзи зевнула – на неё с плаката смотрел мальчик, он улыбался и держал в руке чашку, от которой шёл пар. Девочка вздохнула. Она знает этого мальчика – его фотография была и на самих упаковках. Это же реклама любимого какао бабушки, «Густейшего какао Бертрама». Да уж, наверное, бабушка сильно разозлится на неё…
Мейзи уже поднялась по лестнице, как вдруг остановилась, развернулась и врезалась в леди, шедшую следом.
– Простите! – пробормотала она и побежала вниз, чтобы ещё раз посмотреть на плакат. Ей же не показалось, верно?..
«Густейшее какао Бертрама» больше не продают, бизнес закрыли. Так мистер Джезоп сказал бабушке в лавке. Так зачем расклеивать рекламу того, что уже нельзя купить?
Ещё одна зацепка. Точно, она! Это так же странно, как и красное бельё на верёвках. Мейзи уставилась на мальчика с рекламы. Что же это значит?!
– Схожу вниз, проверю, не заснул ли кто на платформе, – послышалось с лестницы, и Мейзи в ужасе огляделась. Она ещё не закончила! Ей нельзя сейчас уходить! А вдруг где-то здесь спрятали картину? Тогда девочка сможет во всём разобраться. Ей нужно ещё время!
Нервно вздохнув, Мейзи побежала по платформе и залезла под ближайшую деревянную скамейку – она как раз подошла по размерам, хотя было очень тесно.
– Тихо, Эдди! – шикнула она, когда ничего не понимающий щенок взглянул на хозяйку.
Дежурный спустился с лестницы и зашагал по платформе. Когда он прошёл мимо Мейзи, у девочки свело желудок. Это был Берт Дайсен.
Он быстро шагал по платформе и смотрел на стены, что-то выискивая. Мейзи была права! Он разглядывал плакаты!
Берт Дайсен дошёл до стены с рекламой какао, сжал кулак и что-то пробормотал. Мейзи не слышала, что именно, но сразу стало понятно – он доволен. Он снова прошёл мимо девочки – она сразу догадалась, куда он направляется.
На Альбион-стрит, чтобы подать очередной сигнал при помощи белья и верёвки во дворе мисс Барнс.
Глава восьмая
Это, конечно, восхитительно – быть великим сыщиком и раскрыть дело, или почти его раскрыть, подумала Мейзи, но она всё ещё была на платформе «Бейкер-стрит» без какой-либо возможности уйти домой. Метро закрыто. И где искать краденые картины, девочка тоже не представляла.
Почти все люстры выключили – неярко горела лишь одна из них. Наверное, для ночного сторожа, решила Мейзи. Когда он спустился на платформу с фонариком, девочка снова спряталась под скамейкой. Потом осторожно поднялась по лестнице проверить, далеко ли он ушёл. Сторож сидел на стульчике около касс и храпел. На платформе Мейзи с Эдди остались одни.
– Не понимаю, как всё это можно связать… – прошептала девочка щенку и прижала его к себе, чтобы обоим было тепло. Она ещё раз посмотрела на рекламу какао.
Ночью в метро оказалось прохладно. И страшно. Отовсюду слышались шуршание и шорохи, казалось, что вот-вот приедет поезд, но поезда больше не ходили.
– Столько всего… бельё на верёвке, реклама, эта леди, что теряет сознание в поезде… Уверена, она тоже замешана! Но не понимаю, зачем она это делает. Зачем кому-то лишний раз нажимать на стоп-кран?
Девочка прищурилась. В метро людям постоянно становится плохо из-за дыма. Вряд ли кто-нибудь посчитает это необычным. Но когда нажимают на стоп-кран, поезд останавливается – охрана идёт разбираться, что случилось.
– Она хотела остановить поезд… – пробормотала Мейзи и заглянула в тёмный тоннель. – Чтобы кто-то сошёл с него…
Может, кому-то надо было незамеченным попасть в тоннель, чтобы что-то там спрятать?
Мейзи медленно кивнула. Она почти разгадала тайну, это точно! Чарли Спэрроу крадёт картины, как-то их прячет, потом идёт на ближайшую станцию метро. Леди в большой шляпе садится на тот же поезд, что и он, и недалеко от станции «Бейкер-стрит» притворяется, что ей плохо. Кто-то нажимает стоп-кран, поезд останавливается. Он снова тронется через пару минут – этого времени Чарли достаточно, чтобы спрыгнуть в тоннель. Он оставляет картины где-то в метро, берёт рекламные плакаты и приклеивает их на станции, тем самым подавая сигналы своему брату Берту. Берт идёт домой и тоже подаёт сигнал… кому-то, кого Мейзи ещё не видела. Может, тому, кто потом будет продавать картины?
Девочка нахмурилась. Если она права, то Чарли Спэрроу был на том же поезде, что и они с бабушкой. Иначе не было смысла в стоп-кране. Девочка испуганно распахнула глаза, вспомнив высокого рабочего, которого она видела в тот день на станции «Ричмонд». В его большом чемодане для инструментов наверняка можно спрятать картину!
Метро давно закрылось, Берт ушёл домой. Скорее всего, кто-то уже увидел поданный им сигнал. Может, сейчас придут за картиной?
Мейзи надо найти её первой!